首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
词的时代色彩是词的色彩义中的一个类聚。它依赖于词的词汇意义而存在,但是又与词汇意义的具体内容无关,而是词所体现出的某个历史时代特殊的时代氛围和时代气息,是社会的变化发展在语言词汇中的投影和烙印。它是词的一种外围色彩。  相似文献   

2.
针对当前把同义词和近义词混为一谈的现象,指出同义词和近义词是两个不同的概念。词汇意义相同是构成同义关系的逻辑基础,但词汇意义相同不等于义项全部相同,也不同于语言应用中的所指义。词语的色彩意义对同义关系会有影响,语体色彩不同而词汇意义相同的词可以构成同义关系,感情色彩不同的词不具备同义基础。  相似文献   

3.
时代色彩作为语言中的词(含部分短语)所体现出来的一种色彩,在有关词义和词彩的一些论述中,常常被提到,但还少有人作过专门的探讨和分析。本文试图以现代汉语词汇为主要的观察对象,对词的时代色彩问题作一些初步的探索。探讨的主要问题包括什么是词的时代色彩,哪些词带有时代色彩,词的时代色彩与什么因素有关,词的时代色彩的功能等。  相似文献   

4.
英汉色彩词联想意义的文化诠释   总被引:2,自引:0,他引:2  
色彩词联想意义是由特定的民族文化所铸造的一种附加的或隐含的意义。由于语言具有承载文化的功能,色彩词联想意义的理解必须参照特定时代特定地域的民族文化,词汇是语言三大系统中最为活跃的部分,词无定义,义随文生。本文从文化语言学的角度探讨了英汉色彩词联想意义的共性与个性以及造成这些特点的民族文化心理。  相似文献   

5.
英汉色彩词联想对比的词汇学意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇是语言三大系统中最为活跃的部分,词无定义,义随人生。色彩词的联想意义是由特定的民族文化所铸造的一种附加的或隐含的意义。语言具有承载文化的功能,色彩词联想意义的理解必须参照特定时代特定地域的民族文化,否则便产生失误。本文从文化语言学、及翻译学的角度探讨了英汉色彩词联想意义的共性与个性,分析了造成这些特点的民族文化心理,总结了英汉色彩词对比研究的词汇学重要性。  相似文献   

6.
对外汉语词汇教学,要特别关注词语的色彩意叉和文化含蕴,在词语的教学中细致地注意词的色彩意义问题.要做到:重视句子教学,结合具体的语境理解词语;重视词的搭配关系,逐步培养学生语感的形成;重视学生词汇网络的成型,加强学生词汇库存的建设;学习一定的词汇理论,重视成语和新词语的色彩教学.  相似文献   

7.
词义的变化是英汉新词的一个重要来源,它包括词汇意义、语法意义和色彩意义的变化。词义的改变给该词的理解和释义造成一定的困难,因此将这些新义词置于具体的语境中仔细分析和反复推敲,才能确定词的准确意义,正确把握词的联想意义,体会词的含蓄意义,从而选择符合译入语习惯的表达手法来达到翻译对等。  相似文献   

8.
要想用某种浯言自如地表达自我,就必须拥有该语言中大量的词汇,因此说,学好词汇致关重要。而如何能够扩大自己的词汇量,首先要了解词素,理解词素的含义;其次要掌握其构词法的规律和特点,找出内在的规律并能灵活使用这两方面的知识,是行之有效的方法。本文对如何学好词汇谈一些粗浅看法。 一、学习词汇必须了解词素 从词的形态结构来看,词素是组成单词的要素,即用以构成一个词的有意义的音节。每个词素在该语言中都包含有一定的意义。从语言角度说,它是不能再分的最小的语言单位,它直接参加构词的过程,把具体的词区别开来,英语中任何一个词都是由至少是一个词素或几个词素构成的。构词词素按词的结构可分为词根词素和派生词素,它们在词的结构中各占一定的地位,又相互依存。 如:sense感觉、sensational感觉的、sensation感觉、senseless无感觉、sensibility感觉力、sensible感觉得到的、sensitive敏感的,sensitirity感受性、sensitize使敏感、sensitometer感光计、sensor传感器、senorimotor感觉运动。 我们从上例中可以看到,在一组同族词里面,词根词素表示词的词汇部分主要的、基本的意义。由于同族词都是从同一个词派生出来的词,它们在意义上互有联系,懂得了词根词素的含义,就可以大体上了解每  相似文献   

9.
英汉词汇极其丰富,而且词汇的意义也丰富多彩,其中主要有概念意义和隐含意义,词的概念意义比较固定,而词的隐含意义会随着时代、语境变化而改变。翻译时,对于隐含意义近似或相同,可采用直译法和替代法,而隐含意义相异时,可采取语义翻译 解释法,交际翻译法和交际翻译 注释法。  相似文献   

10.
论现代汉语的“离合词”   总被引:4,自引:0,他引:4  
词是语言系统中最基本的单位,也是最小的能够独立运用的单位。它有固定的语音、结构形式和完整的意义。结构的定型性和意义的整体性是判断一个语言单位是不是词的重要依据。所谓结构的定型性是指一个词不能拆开使用。即使由两个或两个以上的语素组合的合成词,语素与语素之间也不能随意插入其他成分,语素的线性序列也不能随意颠倒。意义的整体性是指词的意义不是各构成成分意义的简单相加,而语素与语素相融合表示出的“词汇性”的意义。例如:“火车”不等于“火”的意义加上“车”的意义,而是“火”和“车”两个语素相融合表示一种在铁…  相似文献   

11.
所谓词义,包括词汇意义和语法意义两个部分。词汇意义,人们通常简称为词义,指为说话人和听话人所共同了解的、词所反映的事物、现象或关系。语法意义,则是指词在语言中与其他词组合关系的意义,也包含它在句子中担任一定职务的能力。词汇意  相似文献   

12.
一、实词活用汉语也是“词有定类,类有定词”的,各类词自有其不同的词汇意义和语法特点。但是,古代汉语在一定的语言环境中,可以把甲类实词当作乙类实词用,如名词用如动词,形容词用如动词等等,使之临时具有乙类词的意义和特点,这就是实词活用。实词活用,既不是“一词多类”,也不是同音词的异类异用。  相似文献   

13.
俄语词汇叠用结构一般指的是重复使用同一个词的同一语法形式,或是重复使用同一个词的不同语法形式。这种结构是表达主观情态意义、加强语势功能的一种重要手段,它具有强烈的表情色彩,在文艺作品、口语以及大众语中尤为常用。词汇叠用结构是一种语法修辞手段,用以加强或突出叠用词汇的意义,可以用来表示高度的、强烈的特征,表示大量的  相似文献   

14.
也谈词的构成   总被引:2,自引:1,他引:1  
<正> 汉语以其丰富的词汇著称于世,要掌握这些词汇的意义也并不是一件容易的事情。有人习惯望文生义,有些词可以望文生义,有些词却不能望文生义。如“功过”是“功劳和过失”的意思,望文即可生义,“眉目”是“头绪、条理”的意思,望文则不能生义。这也涉及到词能否扩展的问题,一般的说法是,不能插入其它成分,不能扩展的是词,反之则是词组。其实,这只能检验部分词和词组。因为,词的词根意义之间、词根义与词义之间的关系各有不同,词根的意义之间是化合关系的词,中间不能插入其它成分,  相似文献   

15.
古代汉语中的颜色词是属于词汇中的一个类,但其词语之间构成的反义关系比较复杂,并非一对一那样简单,而且随着时代的发展变化而变化。选取红、绿、白、黑来探讨颜色词的反义关系构成情况,并试图找出其发展特点,对于更好地了解古代汉语词汇有一定的作用。  相似文献   

16.
以前就有研究证实 ,布里亚特语中和俄语中都有不同的分类词 ,这些词汇在意义、功能和相互之间有一定的亲缘关系。例如 ,在意义方面这些词拥有明显的、起连接作用的、共同的亲属网络。这种不可分割的因素不是很多 ,因为词汇的专题分类受到现实物体的限制 ,而现实中的概念范畴则呈多元化特点 ,尽管如此 ,布里亚特语和俄语中有大量的术语分类词 ,例如 ,1 )运动动词 ;2 )人身体部位的名称 ;3)食物 ;4 )亲属称谓等等。运动动词之所以能够形成一组词群的原因就是它们拥有一个共同的义素—ябаха“передвигаться”(移动 )。动词я…  相似文献   

17.
汉语词汇和韩国语汉字词的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩国语词汇中大量汉字词 ,给韩国学生学习既带来方便 ,又带来障碍 ,其原因在于汉语词汇和韩国语汉字词中 ,虽存在大量“同形异义”、“同形同义”词 ,但其用法、意义及感情色彩均有不同。本文从实际出发 ,就韩国语汉字词及汉语词的异同点进行对比、分析 ,以便有助于教学  相似文献   

18.
语言联想意义在汉英颜色词文化内涵中的体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言的联想意义是人们在使用语言时联想到的现实生活中的体验,它直接或间接地反映语言团体的文化观念,产生交际价值并给词汇附加特定的情感色彩.英汉语言中的基本颜色词具有相同的概念意义,但由于文化历史背景不同,这些颜色词的联想意义存在差异.对比分析英汉色彩词的联想意义有助于加深对语言本身的认识,并提高学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
篇章是一些意义相关的句子通过一定的粘合手段,按照一定的思维模式,为达到一定的交际目的而结合起来的语义整体。词汇复现是一种重要的粘合手段。本文根据词的语义分类把原词复现,同近义词复现、上义词复现和概括词复现分为同义关系和上下义关系两类,分析了它们在篇章中的表现形式及其与连贯的关系,讨论了它们的修辞意义和文体色彩。本文还讨论了汉语中的某些词汇复现现象,并指出了它们与英语中的复现的差异。对词汇复现及其他粘合手段的探讨,有助于我们的语际比较,有益于我们的阅读、写作和翻译教学。  相似文献   

20.
说"小资"     
“小资”是近年来使用频率极高的一个时尚词语。我们认为,它是“小资产阶级”一词的缩略形式,并且缩略以后,在词汇意义、感情色彩、语法功能方面都发生了很大的变化。其词汇意义和感情色彩的变化根源于改革开放后我国社会生活的变化,而其语法功能的扩大,则有其语义基础及特定的文化背景,并且也是由于其进入了“很X”结构槽。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号