首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
词汇衔接手段是语篇衔接的重要方式之一。复现和同现多种词汇衔接手段的使用,将上下文紧密地联系在一起,实现语篇的衔接和连贯。但英语和汉语的词汇衔接手段各具特色,在英汉语篇翻译过程中,也有不同的体现。因此,翻译过程中相应的转换是必须的。  相似文献   

2.
词汇衔接是语篇衔接的重要手段.由于中西思维模式、语言结构的不同,英汉语篇的词汇衔接手段也存在一些差异.以英汉对比的形式,从语义的重复同现和指称照应两方面对英汉词汇衔接手段进行实例分析,以说明两者之间的异同.  相似文献   

3.
语篇(discourse)的构成要旨是符合语法规范,层次清楚,语义连贯且语句之间衔接得当。语篇中语义性衔接手段的运用是语篇研究领域中的一个重要方面,而作为语法衔接手段之一的照应衔接在语篇衔接手段的研究中占有重要的位置。本文旨在围绕英汉两种语言语篇中照应衔接手段的差异进行分析对比。  相似文献   

4.
本文以英国语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)与哈桑(R.Hasan)提出的衔接理论为依据,分析照应、替代及省略这三种语法衔接手段在英汉两种语言中的差异,并探讨这些差异在英汉翻译过程中的处理手段和方法,以使译文合乎目的语规范,衔接自然,行文流畅。  相似文献   

5.
语言是思维的外衣.英汉思维方式存在明显差异,而这种差异必然在英汉语篇上有所反映.对比分析英汉语篇之间的差异,对英语写作教学具有举足轻重的意义.英语教师在教学中应向学生输入英汉语篇差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,从而提高英语写作能力.  相似文献   

6.
写作是大学英语教学中一个重要的环节。近年, 从四级考试中发现学生写作水平不高。一些教育家认为学生有1/3 的错误来自母语干扰, 本文从英汉思维差异, 谈谈汉语对大学生英语写作的干扰, 尤其是英汉词义不对应对写作的影响。  相似文献   

7.
英汉语篇中主要有四种主要衔接手段,英汉思维习惯的不同会对衔接手段转换造成影响,只有熟悉衔接手段的异同点和转换规律,才能把英语语篇的意思异曲同工地用汉语表现出来。  相似文献   

8.
语言与思维密切联系,语言是思维的物质外壳,思维是语言的灵魂,二者互为表征.美汉思维模式的差异给EFL学生写作带来难以克服的困难.本文结合思维模式的差异在语言不同层次上的表现,来分析中国学生遇到写作困难的主要原因,并从中得出启示,以帮助EFL学生提高写作能力.  相似文献   

9.
时空视点理论为语篇提供了时空框架,对语篇构建起着重要的作用。由于认识、观察、分析问题的角度不尽相同,英汉语篇的时空视点存在差异。在英汉互译过程中,译者要充分认识和把握英汉语篇时空视点差异,准确解读原语语篇视点,并根据目的语语篇视点的要求作适当调整,将原语恰当译入目的语。  相似文献   

10.
省略是英汉语言中的一种常见现象。省略共分为三种主要类型,即名词性省略、动词性省略和小句性省略。英汉语言中都有主语省略、谓语省略、宾语省略等现象,但是在各自的运用中既有共性,也有差异性。通过对比两种语言中省略的应用,英汉两种语言形合及意合的特点及其背后折射出的中西方思维模式差异得到了体现。  相似文献   

11.
语言学家及研究者普遍认为,衔接是创建连贯英语语篇不可或缺的部分.以韩礼德的衔接理论为依据,以南昌某大学随意抽取的分属不同年级的120名非英语专业的学生为研究对象,以他们按照国家大学英语四级考试要求所写的作文中使用的衔接手段、存在的衔接问题(包括衔接手段的错误使用及使用不当等)及问卷调查结果为语料,并借助统计软件SPSS,探讨衔接手段的使用与写作质量之间的关系、不同年级学生作文中衔接手段的频度分布状况及不同年级学生衔接手段的运用特点.同时分析学生作文中衔接问题产生的原因,并提出一些建议,以期有助于改进大学英语写作教学,提高教学效果.  相似文献   

12.
思维和语言关系密切,思维支配着语言,语言是思维的主要表现形式。本文从英汉思维模式的差异入手,分析了不同思维模式对英语写作中词语运用、句子结构、语篇构建三方面产生的影响,指出英语写作必须明确英汉思维模式的差异,以提高跨文化的写作能力。  相似文献   

13.
中西思维方式的差异导致了由于不了解英语语言思维特点而在英语写作上陷入只见树木不见森林的困境。只有了解中西方思维方式的差异,了解英语语言学习中词汇、句法以及语篇等方面的文化特质,才能排除东方思维负迁移的影响,培养英语思维能力,达到顺利进行跨文化交际的目的。  相似文献   

14.
英汉思维模式的差异给中国学生的英语写作带来了困难。在分析英汉文化思维模式差异对中国学生的英语语篇结构影响的基础上,通过调查发现EFL学生作文的篇章主题和发展模式受汉语思维模式影响较大,提出英语写作教学中教师应注重培养学生的英语文化思维能力。  相似文献   

15.
英语专业学生在作文中遇到的困难不仅是语言上的,还源于中西思维模式的差异.汉语语篇思维模式在TEM4学生习作中主要表现为重点不突出,观点不明确以及缺乏连贯性.因此,在课堂教学中加强语篇教学,注重培养学生的跨文化交际意识和加强写作训练显得尤为重要.  相似文献   

16.
本文以高职学生英语书面自我介绍为样篇,研究了学生英语语篇的连贯性,具体分析了小句连接、主位结构和语篇逻辑连词,并将结果与美国学生的样篇相对照,以凸显中国学生的语篇特点。研究结果显示:中国学生在语篇衔接上从句的数量与美国学生相当,句子多以状语开头,而且语篇的逻辑连词明显多于美国学生。文章初步讨论了这些特点的形成原因。  相似文献   

17.
本实验采用测试和问卷的形式,旨在研究汉语构思方式的有意介入是否会对英语写作质量产生影响。分析结果表明:1.从客观数据角度来讲,利用汉语构思的作文在语言结构上表现得更为复杂;2.从评分的角度来讲,利用汉语构思的作文总体得分较高。但是,这些差异都不十分显著。  相似文献   

18.
汉语写作模式对英语写作的负面影响   总被引:4,自引:0,他引:4  
英汉写作模式有诸多不同,汉语写作模式对学生的英语写作会产生负面影响。文章首先阐述了汉语写作模式对学生英语写作负面影响的具体表现,继而提出克服负面影响,写出地道英语文章的具体措施。  相似文献   

19.
汉英语篇思维差异对大学英语写作的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
探讨了汉英思维差异及汉英语篇思维差异对大学英语写作的影响,并进一步分析了汉英语篇思维差异在非英语专业学生的英语写作中表现出的各种形式,指出消除汉语式作文的关键在于提高学生跨文化意识,重视语篇教学并把语法教学同培养语言实际能力结合起来。  相似文献   

20.
英汉语篇粘连手段存在着诸多的差异,本文从词汇手段、语法手段和结构手段三方面对英汉语篇粘连手段的异同进行分析,旨在找出造成中国学生英语写作欠连贯的原因,并指出在写作教学中可以尝试通过语言对比教学等来帮助学生提高英语写作水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号