首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我国大学生英语发音受母语影响分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
为探究母语发音对英语语音音素的影响,从而探究如何更好地掌握英语语音的发音技巧和提高英语发音的基本功的能力。对50名大学英语一年级学生进行了试验研究,结果表明:母语发音对英语语音音素有很大的影响,这种影响主要表现在声母发音对英语辅音群的影响;韵母对英语元音素的影响。了解母语发音对英语语音音素的影响对学生掌握纯正、标准的英语发音以及口语表达和听力能力的提高有重大的指导意义。  相似文献   

2.
在我国大学英语语音教学中,元音的发音主要采用传统的“感知定位法”。通过采用计算机语音分析软件Praat对发音者的声学数据进行验证,结果显示其所发元音的音质不够稳定。在前期研究成果的基础上,以K.N.Stevens的语音量子理论为理论基础,结合Peter Ladeforged的“齿背定位”和鲍怀翘先生的“量子定位”的概念,探讨一种新的英语元音发音方法——“基音-齿背量子定位法”。初步的教学实践与声学实验结果表明,发音音质相对更加准确稳定,易于掌握,便于推广。  相似文献   

3.
以新加坡各界在面对新加坡英语时所产生的争论为例对英语标准问题进行讨论。首先介绍新加坡政府自2000年开展的“讲正确英语运动”的主要内容,分析这项运动发起的成因,然后从发音、词汇和语法3个方面分析新加坡英语的特点,阐述各方对新加坡英语的态度,最后讨论英语的标准问题和可理解性问题。  相似文献   

4.
中国英语的语音界定既要正视和反映大多数接受过良好英语教育的中国人的英语发音实际情况,更需要在中国英语的标准认定上的人为干预和选择。中国英语的语音界定应该既是规定性又是描述性的,且规定性先于描述性。中国英语的语音界定应视中国的电台、电视台英语节目播音员、主持人的实际发音为典范和描写对象,由此避免中国人纷繁的英语发音。  相似文献   

5.
本文以RP(Received Pronunciation)为发音参照体系,以语言负迁移理论为基础,并结合普莱特(Platt)等人对英语元音发音的观点,对中式英语元音发音的特征进行了讨论和例证。研究表明,中式英语和RP在元音上的区别主要集中在CV1、CV3、CV4、CV5、CV6、CV8等6个基本元音上。在中式英语中它们分别被处理为[i·],[e·]或[蘧],[e·],[ɑ>?·>蘧],[o·]或[蘧]和[y>?·>拊]。  相似文献   

6.
本文从社会语言学的概念出发,对社会音位学作了界定,强调具有社会意义的语音差别。对于标准发音(RP)以及有标记RP和无标记RP这两种类型的RP作了详细的解释。随后本文集中探讨了发音连续体和RP、社会语言变量和RP,认为由于情景因素的复杂性,语音调整具有其不稳定性。  相似文献   

7.
通过实验证明,普通话声调和语调的标准化程度与英语语音语调的标准化程度具有相关性,小学生普通话声母发音错误中最明显的问题是用s音代替sh音。普通话声母与英语辅音发音存在相关性;普通话中区分不出的声母,在相近的英语辅音发音中也存在同样问题。英语教师的发音错误是学生发音错误的主导因素之一。实验结果也表明,小学英语教师普通话标准程度的提高对小学生英语发音教学有促进作用。  相似文献   

8.
语言是一种可变性极强的社会和文化现象。随着社会经济的发展,在全球化浪潮的冲击下,英国社会结构、观念以及价值取向均随之发生了较大的变化。这些变化较为明显地反映在英国英语的标准发音和英国人对待英语标准发音的态度上。作者指出:英国英语标准发音的现状映射的是当代英国社会乃至全球社会结构、经济、文化等方面的巨大变化。  相似文献   

9.
粤语的负迁移作用长期影响着粤方言者的英语语音学习,以粤语语音对英语辅音/r/和/l/发音的负迁移作用最为典型。发音位置有误及粤语语言环境的影响是英语发音困难音被误读的主要原因。可通过语音对比分析、排除粤语语言环境的干扰、进行语音强化训练等多种策略解决粤语对英语发音困难音/r/和/l/的负迁移问题。  相似文献   

10.
壮、英两种不同体系语言在语音方面的差异,以及壮民族语言习惯根深蒂固的原因,造成壮民族英语语音学习的困难。壮民族在学习英语语音时,有清、浊辅音不分;发音不准;拼读困难;加、漏音现象等。对此作者积极寻找对策以指导壮民族过好英语语音关,为其日后的英语学习奠定语音基础。  相似文献   

11.
英语语音与书面语拼写方式之间的差异,语音在快速连贯口语中发生变化,英语口语的韵律模式,“同一个”音有不同的发音方式等是产生听力困难的主要原因。要克服听力困难,教师除了采取必要的教学手段外,还必须让学生了解一些影响语音的重要因素,并注意学生其它方面能力的培养  相似文献   

12.
本文采用立体多层次的文本研究模式,对著名新加坡网络播客“布朗先生秀”的一期节目“SI-MI”中的语言选择使用情况进行分析,从整体到细节,从语音、词汇到句子(或短句)的层面展开分析,解析该节目中“标准英语”和“新加坡英语”交叉转换使用的现象,并探讨其语言选择背后所蕴涵的深层社会文化意义。  相似文献   

13.
从一般的意义上讲,语言从听说开始,是有声的符号系统。真正掌握一门语言,必须将声(模仿)、形(书写)、意(理解)结合起来。不仅如此,因为英语语音和语法、构词法及拼法都有密切的关系,所以学好语音是学好英语的基础。但在科技界,总有一些人认为,学英语只是为了看参考书,不必讲究发音;甚至以“哑巴英语”自居。有的语音学专家也认为“学英语只是为了看书写文章的人”,不必在“使英语发音更加完美”上下功夫。这种观点使不少人在过语音关时“煮了夹生饭”。因为好习惯很难养成,自然而然地形成的倒总是些坏习惯;所以,不少科技工作者的英语发音常常不标准。众所周知,夹生饭是不易做熟  相似文献   

14.
蒙城方言语音有其自身的发音特点,与英语在发音上差别很大,在英语语音学习中,人们会不由自主地把母语中的语音知识与英语中的语音知识联系起来,给使用蒙城方言的学习者在英语语音学习上造成困难或错误。蒙城方音对本地学习者英语发音的影响主要表现在部分声母、韵母的发音对英语辅音、元音的发音干扰上。  相似文献   

15.
蒙城方言语音有其自身的发音特点,与英语在发音上差别很大,在英语语音学习中,人们会不由自主地把母语中的语音知识与英语中的语音知识联系起来,给使用蒙城方言的学习者在英语语音学习上造成困难或错误。蒙城方音对本地学习者英语发音的影响主要表现在部分声母、韵母的发音对英语辅音、元音的发音干扰上。  相似文献   

16.
母语的发音会对英语的语音语调造成不同程度的影响,特别是母语和英语不处于同一个语系的中国英语学习者,在学习英语时很容易把汉语的发音带入到英语的发音系统中,于是就产生了类似近期央视记者采访时出现的方言英语的现象。汉英语音结构的异同给中国英语学习者带来的各种发音难点,可通过加强听力输入、句子间连读和意群停顿的教学、实践练习来克服。  相似文献   

17.
不少文章都谈到了听力训练中的技巧问题,无疑给广大英语学习者们提供了宝贵的经验。但仍有不少人觉得不得要领,进步不明显。根据我长期从事教学工作的经历和对听力训练方法的研究,总结出提高听力成绩,务必要注意以下几个方面:第一,念准发音。力求发音准确,是整个听力训练中的第一步。俗话说得好“锣鼓听声,听话听音”。在听力训练中加强对语音的训练变得尤为重要。不仅要掌握正确的发音方法,反复听取标准发音,更要将自己的发音与标准的语音作比较。只有这样,才能及时发现并纠正自己在语音方面的缺陷。读音不准必将导致单词念错。…  相似文献   

18.
山东学生英语发音常误分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
山东学生学习英语发音时常常不自觉地将山东方音的发音规律和语音特征套用在英语发音上,从而导致种种发音偏误.而且来自同一方言区的学生在他们的英语发音中常犯一些共同的带普遍性的错误.对山东方音在英语语音学习中的影响进行研究,列举突出的、典型的错误发音,并从理论上加以分析,探讨其纠正方法,有助于学生克服自身的不良发音习惯,提高其发音品质.  相似文献   

19.
英汉两种语言差异巨大,中国学生在英语学习的初级阶段往往会受语音、词汇和语法的影响,必须在这三方面打好基础。在语音方面,养成良好的发音习惯,建立正确发音体系;在词汇方面,正确认识字母组合和单词拼写之间规律,同时要注意那些形似、意似单词的特殊表达;在语法方面,了解英语的句法特征和用词习惯,正确区分时态、被动语态的东西方差异,以提高英语学习效率。  相似文献   

20.
作为英语的一种变体,“新英语”在经历了本土化之后,形成了其自身的特征和模式,发音和语用方面与标准英语相比均有很大不同。新英语的发展,使得英语的前途很难预料。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号