共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1976年9月24—30日,在匈牙利人民共和国(马特劳弗伊乌莱德市)举行了纪念著名的匈牙利东方学家和旅行家乔·戴·克勒什(约1790—1842)的国际讨论会。这次会议是由匈牙利科学院和匈牙利乔·戴·克勒什东方学家协会组织的,它实际上是研究西藏和中亚的东方学家的第一次国际集会。参加这次讨论会的有来自十四个国家(匈牙 相似文献
2.
1998年圣诞节期间,有一百四十多名旅居哈萨克斯坦的波兰侨民回到波兰省亲。波兰电视台报道了他们到达华沙的情景。人们从荧屏上看到,一名老妇人在华沙一下飞机,就趴在机场停机坪上亲吻波兰土地。旅居独联体国家的波兰人知多少1997年波兰议会通过了《旅居国外的波兰侨民问题解决法》。人们对比匈牙利的做法纷纷指出:国土面积和人口都比波兰小得多的匈牙利,最近八九年来已使十万名旅居罗马尼亚、斯洛伐克和前南斯拉夫的匈牙利侨民返回祖国,而波兰在这方面则相对落后,没有什么举措。这是因为旅居独联体国家的“有据可查”的波兰人八年前只有八… 相似文献
3.
今年4月4日是国际上关于藏族语言文化研究的创始人、匈牙利的爱国主义者、匈牙利人民的优秀代表人物克勒希·乔马·山道尔(Koros Csoma Sandor)诞辰二百周年。际此时刻,世界上一切关心藏族文化和藏族人民的学者,莫不怀着崇敬的心情缅怀这位伟人奠定藏族文化的科学研究基础的丰功伟绩。尤其对中国人民来说,乔玛是一位终生怀着向往蒙古、西藏、新疆的热情的学者,是第一位来到藏族同胞中间长期生活的匈牙利友人,他的不 相似文献
4.
今年,罗马尼亚和匈牙利将怀着复杂的不同心情纪念巴黎和平会议的成果。1947年9月15日生效的条约规定,今后,特兰西瓦尼亚(七山地区)仍然归属罗马尼亚。最近几年,本来就没有热乎过的两国关系更加冷淡了。每次解决特兰西瓦尼亚的匈牙利族少数民族问题,都一再成为矛盾的焦点。 相似文献
5.
《西伯利亚的萨满教》(Shamanism in Sibe-ria)一书,由 V·狄奥斯泽吉(Vilmos Diószegi)和 M·霍帕尔(M·Hoppál)编著,S·西蒙自俄文和匈牙利文译出,1978年布达佩斯匈牙利科学院出版,英国科利斯(Collets)出版公司发行。据这本饶有兴味的图书介绍,在欧亚大陆北部以及中亚和北美诸民族中,作为“人类和精神世界之间的占卜者、巫医和请神者”的萨满的存在是一 相似文献
6.
六十年代初,当涌向西德的外籍工作人数达到第一百万人次时,西德政府特地向幸运的第一百万号,一个希腊人,赠送了一辆摩托车,以表示对外国人的欢迎和鼓励.1989年秋,当匈牙利决定开放与奥地利之间的边境时,数十万东德难民蜂拥而至.这时,无论匈牙利或奥地利政府,均没有像意大利政府对待阿尔巴尼亚难民那样,以不 相似文献
7.
中国的萧友梅和匈牙利的柯达伊都为20世纪杰出的音乐教育家,他们在音乐教育上都提倡以美育人,提出有助于本国音乐教育的正确理念和设想,既推动了国家音乐教育事业的发展,同时极具历史意义的拓宽了近代教育事业的范畴,给予了现今高校音乐教育丰富的启发。 相似文献
8.
9.
一、导论
早在蒙古人力量逐渐强大开始对外扩张时,突厥人已经在中亚及邻近地带繁衍生息了。虽然文化稍落后但在政治上已经对中亚地区占有统治地位了。在俄罗斯南部,突厥部的一支钦察人控制了广阔的西伯利亚草原。突厥文化对基辅罗斯地区产生了深远的影响。不久由于蒙古人的入侵,像突厥十姓(Onogur)和其他部落一样,钦察人也迁入了匈牙利。 相似文献
10.
11.
匈牙利民族居住在遥远的欧洲多瑙河畔,可是匈牙利民间故事却属于典型的欧亚混合型故事。许多民间故事情节和我国北方游牧民族的民间故事有惊人的相似之处,尤其和裕固族民间故事相比较,共性特征更加突出(有关二者民间故事的比较研究已另有文章发表)。本文主要想在介绍两组民间故事的基础上,对其共性特征形成的文化背景作一探讨。 蟒古斯型故事情节 1.裕固族《可敦的礼物》情节:可汗出征前问三个可敦,准备什么礼品欢迎可汗征战归来。前两个可敦许诺用金丝、银丝绣成的龙袍欢迎,第三个可敦说欢迎你的是漂亮儿子。前两个可敦怀恨在心,在第三个可敦分娩时,偷偷将其儿子弄死,抱来一只小花狗放在可敦怀中。可汗征战回来,经过许多周折才弄清真相,前两个可敦是蟒古斯。 匈牙利《金发孪生兄妹》情节:三个少女对着王子说:a.如果王子和我结婚,我要用一根大麻的茎给他所有的士兵和臣民做一身衣服;b.如果王子和我结婚,我要用一颗麦粒为他的士兵和臣民做面包;c.如果王子和我结婚,我要为他生一对金发孪生兄妹。王子和第三个姑 相似文献
12.
暑气渐退,初秋的京城迎来了首届中国国际老舍学术讨论会。从1940年日文译本《小坡的生日》这篇国外最早的老舍译作问世开始,老舍先生的各种体裁、题材的作品,至今已被日本、美国、法国、德国、波兰、匈牙利、独联体、朝鲜、英国、韩国等近20个国家和地区翻译 相似文献
13.
由中国社会科学院、国家民委、中国教科文全国委员会与联合国教科文组织共同举办的“种族隔离研究国际专家会议”于9月1日—4日在京召开。 出席这次会议的有来自赞比亚、莫桑比克、英国、尼日利亚、日本、印度、埃及、牙买加、法国、匈牙利、苏联和中国的十五位学者和五十位国际组织的观察员。联合国教科文组织的 相似文献
14.
15.
16.
中国民族史学会于1985年10月25至30日在厦门大学召开了首届学术讨论会。与会的史学工作者和有关方面代表共124人,分别来自我国18个省、市、自治区,包含汉、蒙古、满、藏、回、彝、壮、土家、苗、白、仡佬等11个民族成份。应邀参加会议的尚有匈牙利科学院东方学研究所研究员、宋史和西夏史专家范凌思博士(女)。收到论文75篇,重点讨论了我国十六国魏晋南北朝、辽宋金西夏和清代前期的民族关系。 相似文献
17.
18.
《格萨尔王传》是藏族和蒙古族人民长期以来集体创作的一部史诗,在国内有藏文本和蒙文本。藏文本流传在西藏、青海、四川、甘肃、云南等广大的藏族地区,也流传在土族和纳西族部分地区。蒙文本称为《英雄格斯尔可汗》,国内流传在内蒙古、新疆、青海、甘肃等省区的蒙古族地区,国外流传在蒙古人民共和国、苏联布里亚特自治共和国、匈牙利、伊朗等国。现在国内搜集到的藏文版本已有六七十种之多,仅就说唱 相似文献
19.
引起土耳其国内外巨大兴趣的第四届国际突厥学大会,于1982年9月20—25日在伊斯坦布尔举行。有将近200名外国学者参加了这次会议。他们来自西德、苏联、美国、匈牙利、英国、法国、荷兰、芬兰、挪威、东德、奥地利、比利时、波兰、意大利、南斯拉夫、罗马尼亚、保加利亚、伊朗、伊拉克、塞浦路斯、突尼斯、埃及、以色列、中国、巴基斯坦、印度、朝鲜和尼日利亚等廿八个国家,土耳其的许多学者也参加了这次会议。大会收到了三百八十多篇关于突厥语言、文学、历史、艺术史以及 相似文献
20.
1972年,S·G·克勒扎斯托尔尼热和V·A·列夫西克在《匈牙利东方学报》第26卷,第1期,第69~102页中以《布古特粟特碑文考证》为题,发表了他们对在蒙古布古特附近发现的一篇碑铭文献研究的最新研究,该碑早在1956年就由蒙古考古学者朶尔祖仁发掘出来。他们在一篇历史研究的论文中提供了有关这一具有特殊意义的文献的粟特文部分的拓片、转 相似文献