首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
本文以韩礼德和哈桑的衔接理论和系统功能语法为基础,借助中国学习者口语语料库对非英语专业与英语专业学生连接语的使用状况进行研究。本研究参照Quirk等的连接语分类法,对比分析了非英语专业和英语专业学生在英语口语中连接语的使用状况。通过研究发现,英语专业和非英语专业学生口语中连接语的使用既具有趋同性,又存在显著差异:(1)两者都频繁使用例举和结果关系的连接语,而较少使用总结、推断、过渡关系的连接语;(2)在个别语义使用上具有显著差异,非英语专业学生较少使用举例、推理、对比、转题等类别的连接语,而过多使用总结、同位和结果关系类连接语;(3)中国大学生口语中连接语的使用具有书面语倾向。本研究还对产生这种异同的因素如语域意识的缺乏、思维方式的不同、口语考试话题的限制等进行了分析。    相似文献   

2.
采用问卷调查和口语测试的方法,研究非英语专业大学生的交际策略使用频率与口语能力的相关,研究结果发现:1)非英语专业大学生在交际策略使用的总体水平上是乐观的;2)成就策略的使用与口语交际能力密切相关,而减缩策略的使用与口语交际能力没有显著的相关;3)成就策略的使用有利于学生口语交际能力在内容,流利,得体水平上显著的提高。以上结果对中国非英语专业大学生的交际能力培养有一定启示:教师应鼓励学生更多地使用成就策略,特别是求助策略与副语言策略的使用。同时,提醒他们注意语言的形式与准确性,以期达到更好的交际效果。  相似文献   

3.
采用定量分析及定性分析结合的方法,对中国英语专业学生及英美学者在学术论文写作中结论部分立场标记语的使用情况作了对比分析。研究将语料中的立场标记语按四个类别(认知型、义务型、态度型、方式型)分别进行手工标注统计,并从语用角度分析和阐释中国学生在结论部分对立场标记语的使用特点及其与英美学者的差异。研究结果表明,与英美学者相比,中国英语专业学生过多使用义务型立场标记语,而过少使用表达可能性的认知型立场标记语及态度型立场标记语,由此可以看出中国学生和英美学者的面子观和人际互动意识。  相似文献   

4.
基于语料库的口语语言意识研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
为研究语言能力和口语语言意识的相关性,使用问卷调查法,对不同年级、不同层次的受试者实施问卷调查,并对收集到的数据采用SPSS统计软件分析.结果表明:英语专业研究生与非英语专业研究生口语语言意识无明显差异;英语专业学生和非英语专业学生具有正确口语语言意识的比例较为接近;语言能力和口语语言意识并未呈现正比关系,会出现语言能力高但因缺乏正确语言意识导致交际失误的现象,这反映出目前外语教育的不足.因此,培养和提高正确口语语言意识是外语教育较为紧迫的任务.  相似文献   

5.
归因是以认知为基点,以情感体验为影响因子的一个动机理论。其认知和情感两大因素在口语能力发展过程中起到至关重要的作用。本文以问卷方式对英语专业一年级学生的口语能力发展进行成败归因调查,分析其归因方式和情感影响,以期改进口语教学,提高学生口语能力。  相似文献   

6.
口语是英语专业基础课程之一,与听、读、写、译具有同等重要的地位。笔者结合多年英语专业口语教学实际,从教材适用性、教师口语水平、学生态度和水平测试四个方面分析了高校英语专业口语教学中存在的主要问题,说明了英语专业学生口语能力难以快速提高的症结所在,目的是引导教师和学生加强对口语课教学的反思和研究。  相似文献   

7.
跟踪国内某大学英语专业学生四年时间,收集不同阶段口语语料,基于语料库的方法,从多方面探讨学习者口语语块的发展性特征.研究表明:学习者口语中使用语块的数量、种类与语块自身的长度成反比;学习者口语表达时过分依赖名词+动词语块、名词语块和动词语块,而较少使用介词语块,与本族语者之间存在明显差别;随着学习者英语水平的提高,其使用语块的数量呈现正态增长趋势.研究结果对中国英语学习者语块习得与教学具有启发意义.  相似文献   

8.
英语口语是现代社会英语语言交际中一个不可或缺的手段。然而中国高校学生英语口语能力普遍处于严重缺乏的状态,如何提高中国学生的英语口语能力成为我们目前亟待解决的重大问题。本文结合对我国西部地区高等院校中非英语专业学生的教学和大量研究,简要论述英语口语及口语交流的要求和特点,分析西部地区高等院校中非英语专业学生口语能力差的原因及如何提高其口语能力的途径。  相似文献   

9.
本研究旨在探讨英语学习策略,在英语专业学生口语中的运用以及与英语口语成绩的关系。英语学习策略的使用直接影响着大学生英语口语交际能力的发展水平。本研究采用实验研究法,研究结果表明加强英语学习策略的研究与指导,改进教学法有助于提升学生口语能力。  相似文献   

10.
高校英语专业四级考试与语言技能分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
本文从语言测试学的角度,针对高校英语专业二年级学生的四级考试成绩,运用主成份分析的手法,通过对英语专业四级考试的试卷题型构成进行分析,证明了英语专业四级考试旨在考查学生对语言的综合应用能力和对语言基本技能的掌握,同时指出,英语专业四级考试不包括口语测验,会对教学产生一定的负面影响  相似文献   

11.
本调查以内蒙古工业大学非英语专业二年级的109名学生为样本,采取观察和问卷形式,考察非英语专业学生使用何种学习策略以及学习策略的使用频率.结果表明六种学习策略中,非英语专业学生最常用的策略是补偿策略,最不常用的策略是记忆策略.最后,作者指出本文的教学实践意义:即学习策略的培训应融于课堂教学中,其应用应体现于课堂教学活动中  相似文献   

12.
大学生英语学习策略现状调查与对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过调查浙江海洋学院学生英语学习策略的使用情况,分析了英语专业学生和非英语专业学生在英语学习策略使用中的异同。调查结果显示:1)大学生英语学习策略使用的总体情况不甚理想,尤其是社会策略的使用频率很低;2)英语专业学生比非英语专业学生更频繁地使用四大类策略。文章在分析其原因的基础上,探讨了提高学生运用英语学习策略能力的对策,以增强学生的自主学习能力。  相似文献   

13.
我们利用Halliday&Hasan的语篇衔接理论,连续跟踪调查了非英语专业大学生两年来英语作文衔接手段的习得模式。主要回答了两个问题:(1)在大学英语学习的不同阶段,学生使用衔接手段的总体情况如何?(2)随着英语水平的不断提高,学生对衔接手段的使用有无变化?若有变化,变化的模式是什么?通过统计分析,我们发现非英语专业大学生在英语写作时使用了各类衔接手段,但各类衔接手段的使用频率并不相同,指代、连接和词汇衔接使用频率较高,替代与省略使用较少;本研究还发现各种衔接手段的使用频率呈现不同的习得模式。指代的使用频率呈递减,词汇衔接呈递增,而连接、替代与省略没有形成明显的变化趋势。  相似文献   

14.
近年来,关于各类学生群体的学习策略的研究硕果累累,但关于美术专业学生英语学习策略使用状况的研究却鲜有人问津。对湖北美术学院美术专业学生的英语学习策略使用情况进行了调查,旨在探究美术专业学生英语学习策略的使用情况和特点,以期为艺术学生的大学英语教学与研究提供参考。  相似文献   

15.
日语代词分类详尽、用法复杂。其人称代词使用率偏低,表达形式多样,与汉语、英语中的代词用法有较大差异。人称代词的特点及指示代词的多元性恰恰成了我国英语专业学习者掌握日语代词的难点。因为学习者在学习过程中普遍受到了英语、汉语代词用法对其的迁移影响。基于这种现状,对日语、英语、汉语三语代词的分类及功能作了详尽的对比分析,指出了学习者易受迁移影响的地方,目的是使学习者能有效利用正迁移,警觉负迁移影响,从而获得学习这部分内容的捷径。  相似文献   

16.
形容词+名词搭配是英语学习者最早习得且广泛应用的搭配类型。本文从《中国学生英语口笔语语料库》(SWECL2.0)一至四年级英语专业学生限时议论文中提取形容词+名词的显著搭配进行分析,旨在发现学习者的形容词+名词搭配能力的发展模式及其形成原因。结果显示,英语专业学生的产出性形容词+名词搭配能力并没有呈直线上升模式:随着学习者对于低频词使用的增加,非典型性搭配也在逐渐增加。本文提出应在英语教学中自始至终重视提高词语搭配能力,应在大学阶段教学中注重帮助学生把接受性词汇搭配能力向产出性搭配能力转化。  相似文献   

17.
学生最常用的并且认为最有帮助的词汇习得策略是根据上下文猜测词义。本文通过调查和分析中国非英语专业大学生英语词汇习得策略的使用情况及其关于英语词汇习得策略的看法,提出了大学英语词汇教学中应注意的四个因素。  相似文献   

18.
非英语专业大学生词汇习得策略的实证研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过调查和分析我国非英语专业大学生英语学习中词汇习得策略的使用情况及其关于英语词汇习得策略的看法,发现他们最常用的是根据上下文猜测词义策略和反复学习策略。据此,本文提出了大学英语词汇教学中应注意的四个因素。  相似文献   

19.
从英汉两种语言的词语分类可以看出,汉语词类中有数词和量词之分,英语只有数词之说。汉语中,量词具有独立的语法和修辞特点,英语中起着量词作用的是名词。在句式上,二者也存在较明显的差异。汉语的基本数量句式可概括为"Num Q N"或"N Num Q",英语的基本数量句式为"Num N"和"Num Q of N"的形式。英汉语中数量词的使用都具有夸张、比喻、委婉等修辞功能,起到增强语言表达效果的作用。  相似文献   

20.
文章通过对中国学习者英语语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)的比较研究发现,中国学习者过度使用表示提高程度的强化语,倾向于用单一强化语替代其他同类强化语;最高程度语和减弱语的使用频率较低,对一些高频减弱语的理解有偏差,错误较多;对于强化语语义韵的把握与本族语者有一定差别;不能根据所要表达的语义特点选择恰当的强化语,用词单一、不够准确,受母语迁移影响较大,并呈现中介语学习过程中的石化现象.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号