首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
英语教学包括语言知识和文化知识两个方面的内容 ,然而它们并不是同等重要的 ,而应语言知识教授为主 ,文化背景知识为辅。这里 ,笔者根据自己的体会试探索如何在精读课中导入文化因素  相似文献   

2.
文化障碍是读者阅读英语读物时的主要障碍之一。阅读中的文化障碍表现在语言的四个层面即词汇、片语、句子和语篇上。  相似文献   

3.
跨文化交际中典型语用语言失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
垮文化交际中的文化冲突常常带来语用失误。语用失误分为语用 语言失误和社交语言失误。本文从词语、话语和语篇结构的角度,阐述了中国大 学生典型语用语言失误的表现形式及其原因。  相似文献   

4.
语言的动态性不仅仅是历时研究的特征,而且也是共时研究的特征.篇章是语言交际的最小单位,篇章成分的动态性(如:词汇意义的不定性、句法结构的复义情况、篇章结构的多维性等)证明了语言的动态本质.语篇的生成和理解是动态的,是作者或读者与社会文化和语言知识基础的互动过程.如果语言的生成和理解是动态的,语言的本质也不可能是静态的,而是动态的.  相似文献   

5.
语言迁移是第二语言习得过程中一种常见的现象,它是学习者在用目的请进行交际时试图借助于母语的语音、语法等来表述思想而产生的。中国学生在英语学习中其语言迁移表现在语音、词汇、句法、语篇诸方面。在外语教学中.充分利用现代化教学手段,为学生创遣大量的听、说、读、写机会,培养和提高学生的交际能力和语用能力,是减少语言迁移现象的有效途径。  相似文献   

6.
文化背景知识是语言学习中的一个重要因素 ,因为语言是文化的一部分 ,它反映的是该民族的历史、地域特征、经济发展、风土人情和社会生活等各个方面。因而 ,要想很好地掌握一门外语 ,有关的文化知识是必不可少的。作者讨论了外语教学中文化导入的重要性 ,介绍了中英文化和教育等方面的差异 ,以英语习语为例分析了语言与文化的关系 ,提出外语教学中应加强文化教育 ,培养学习者的文化意识 ,从而全面提高他们的语用能力  相似文献   

7.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。汉英文化的相通和思维方式的相似,必然会对同一种动物产生相同或相似的语义联想;但汉英文化差异,往往导致人们产生不同的语义联想。本文首先简要介绍汉语中的牛文化及英语中的马文化及其重要性;通过对汉英两种语言中的以牛马为喻体的词语俗语进行对比研究,结合介绍四种翻译方法,探究其内在的文化喻义,进而探索汉英动物词互译的普遍规律。  相似文献   

8.
英汉语篇文化对比分析三例   总被引:4,自引:0,他引:4  
外语学习者在正确使用目的语语法规则的同时,还必须具备目的语的语用能力。从跨文化交际的角度来讲,习得目的语的语用规范比习得目的语语言形式规范更重要、更困难。本文试图以语篇分析和语用学的理论为依据,对三类语篇实例进行文化对比分析,从而验证“过渡语篇”的语用失误。  相似文献   

9.
中国英语产生于国际英语对中华文明和华夏社会的描述,也源于中国人用英语来描述自己与世界,它是国际英语的拓展与延伸。中国英语以标准英语为基础,但在语音、词汇、语法、语篇等层面上具有自身的特点。通过从语言,文化与思雏的关系探讨中国英语的语篇特点,进而说明中国英语是英语与中国文化结合的产物。  相似文献   

10.
语言是人类用来表达思想、传递感情的交流工具。习语是语言发展的精华,是语言使用者长期以来所用的、形式简洁而意思精辟的词组或短句。英语习语包含着西方的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、文学艺术等众多文化方面。在英语学习过程中,如果了解了一些习语的出处、意思以及文化历史,英语学习者不仅能了解到西方文化,又能学到语言,并能从大量的语言材料中看到语言与文化的密切关系,提高跨文化交际的语言交际能力。  相似文献   

11.
语言文化学作为语言学的一个分支,是一门新兴的学科,它把世界、人和文化看成是在语言中融合的整体,每一种语言都凝聚着民族的精神历程和文化积淀,并具有自己的个性特点。  相似文献   

12.
人类效用极大化的方向至少有两个:一个方向是欲望满足的最大化,对应于西方文化里的生活态度与人生目标;另一个方向是身心痛苦的最小化,对应于中国传统文化里的生活态度与人生目标.在费孝通早年研究的云南禄村,小地主们过着一种整天闲混的生活,他们依靠雇工种田,自己尽可能不工作.这是一条追求身心痛苦最小化的人生道路,与资本主义精神格格不入.因此,解释人类行为及社会现象的经济学理论,需要与当事人的生活态度及文化传统相契合,故具有本土特征.  相似文献   

13.
语言与文化的关系极为密切,二者是共生共存的。而词汇作为语言中最为积极活跃的部分,具有可塑性强、折射度高、创新性优的特点,被喻为社会文化的镜子,能更为直接地反映出一定时期社会和文化的发展。从语言与文化的关系角度,选取表现主题时代化、表现手段生活化、表现领域全面化、表现思想权威化的历届春晚为剖析素材,可以发现,历年春晚主题定位彰显一脉相承的中华主流价值观念、反复着重塑造和颂扬的意象映射出中华儿女共有的朴素情感、年度主题和年度流行语又具有深深的年度烙印。  相似文献   

14.
从语言与文化的血肉关系看研究跨文化交际的必要性   总被引:1,自引:1,他引:0  
中国人和英美人交际时,有时会语义不通,产生误会,或闹出笑话,其原因是对所使用语言的文化背景知识不了解.因此,学习外国语言必须同时学习该语的民族文化,这是时代提出的挑战.培养跨文化交际的现代人的需要,适应全新国际生活的需要,语言与文化血肉关系的需要,避免跨文化交际中产生障碍、冲突的需要,也是外语教育界师生的共同需要.  相似文献   

15.
外语教学和文化因素是密切相关的。语言绝不是一套符号系统,脱离了一定的社会文化体系,语言符号体系则无法被定位或使用。外语教学只有让学生置身于有关的文化背景下,才能使学生充分理解和掌握这个文化的语言。社会文化对语言影响的深远意义及处理好语言和文化的关系是外语教学的一个重要组成部分。  相似文献   

16.
任何一种语言都是生活在一定言语使用区域中的人们在一定的语境下通过口语或书面形式相互交际而使用的,一种特定的语言总是和使用这种语言的民族或国家,以及其历史、文化、社会背景等因素息息相关的。本文主要论述了在外语学习过程中文化与语言习得密切相关、缺一不可的观点。  相似文献   

17.
言语交际是一种有目的、求效应的言语活动,交际双方都试图在一定的语境中通过话语来表达自己的思想,领会对方的意图,从而达到交际的效果,而交际的成功与语言是否准确、恰当密切相关,确切地说,交际语境、词汇运用、语篇解读、文化背景知识等因素影响着言语交际的功效。  相似文献   

18.
论述了人类生存环境、人类活动、传统文化、文化交流等因素对语言的影响 ,突出强调了文化在语言的发展过程中所起的重要作用  相似文献   

19.
语言是交际的工具,语言又是文化的反映,在国际大融合的环境下,国与国之间的交往日益增多。为了确保交际的顺利进行,必须努力掌握交际文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号