首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
本文首先从五个方面探讨了海南回族古籍的整理范围和时限,然后在民族来源、民族的交流与融合、语言的研究和意义等三个问题上阐述了海南回族古籍的历史文化价值,从而使读者对海南回族古籍有较为全面、系统的了解和认识。  相似文献   

2.
回族古籍语言特色显明、种类齐全、内涵丰富、分布广泛且与中国传统古籍、伊斯兰文化有着密切的联系。据此,本文着重分析了回族古籍的文化价值、学术研究价值、史料价值、社会价值和开发利用价值,并对编纂《中国少数民族古籍总目提要.回族卷》的意义进行了探讨,以引起学术界对收集、整理、研究回族古籍的进一步关注和重视。  相似文献   

3.
在回族形成1300多年的历史上,对回族文化古籍的整理研究及利用,历代有之,但均是零散个别的。自1984年以来,回族古籍整理研究工作作为一项事业、一门学科受到了从中央到地方各级政府及有关专家学者的重视,使之有组织、有步骤、大面积地在全国范围内开展起来。在短短的15年中,不仅中央设立了有关机构、各地也设置了相关组织并配备了专兼职人员,且依据回族古籍分布广泛的特点成立了18省市自治区回族古籍协作小组和南方相邻7省区回族古籍协作领导小组,形成了一个全国范围内的回族古籍协作工作网络。经过努力,陆续出版了一批优秀的回族古籍整理成果,推动和深化了当代回族伊斯兰教的研究,引起了全社会的关注。回族古籍整理日益显示出它的学术价值和社会效益。在它的发展过程中,也存在着整理方向、管理体制及人才经费等方面的问题,亟待改进和解决  相似文献   

4.
正由云南大学西南亚研究所所长、云南省回族研究会副会长兼秘书长姚继德教授历经20余年收集抢救与宁夏社会科学院回族古籍文献研究所所长雷晓静编审合作共同整理主编的民国时期云南回教俱进会创办的两份重要会刊《清真月报》和《清真铎报》影印本,2014年1月由云南大学出版社出版发行。该书是完整记录辛亥革命至1949年底,全国和云南省回族政治、历史、文化、教育、宗教等各方面历史的一份重要的档案文献,再现了民国时期云南和全国回族社会的真实历史面貌,具有极高的历史和收藏价值,  相似文献   

5.
根据国务院办公厅[1984]30号文件和全国少数民族古籍整理出版规划小组的要求,为搞好我省少数民族古籍的搜集和整理工作,省民族研究所于一九八五年四月,召集哈尔滨市有关同志,召开了第一次黑龙江省少数民族古籍整理工作会议,会后初步拟定了汉文、满文及部分朝鲜文的民族古籍的整理规划。八月份,召开了回族古籍收集、整理工作座谈会。九月  相似文献   

6.
根据党中央、囡务院整理出版少数民族古籍的精神,黑龙江省民族研究所整理出版了回族古籍《天方典礼》。 中华民族是一个具有悠久历史的伟大民族。中华民族在漫长的历史岁月里,创造了瑰丽璀璨的文化,留下了极其宝贵而丰富的文化遗产。中华民族的灿烂文化,是由中华民族的全体成员共同创造的。我国少数民族古籍十分丰富,是祖国宝贵文化遗产的一个重要组成部  相似文献   

7.
新中国成立以来。特别是近些年来,由于党和政府高度重视少数民族古籍保护,湖南省抢救、搜集了土家族、苗族、侗族、瑶族、白族、回族等各民族古籍资料300余种,计8000余万宇;整理.出版各民族珍贵古籍200余部,计5000余万字。同时,对全省各民族现存古籍的体制、内容、流传及存藏状况进行了清理和登录,完成了具有里程碑意义的《中国少数民族古籍总目提要》湖南土家族、苗簇.侗族、白族,回族等各民族分卷的编纂出版工作。在令人欣慰的成绩背后,湖南少数民族古籍抢救整理工作同兄弟省、市、区比,特别是与全国民族古籍迅速发展的形势比.依然严峻,民族古籍保护之路依然任重而道远。  相似文献   

8.
梁先学 《民族论坛》2012,(11):31-32
<正>新中国成立以来,特别是近些年来,由于党和政府高度重视少数民族古籍保护,湖南省抢救、搜集了土家族、苗族、侗族、瑶族、白族、回族等各民族古籍资料300余种,计8000余万字;整理、出版各民族珍贵古籍200余部,计5000余万字。同时,对全省各民族现存古籍的体制、内容、流传及存藏状况进行了清理和登录,完成了具有里程碑意义的《中国少数民族古籍总目提要》湖南土家族、苗簇、侗族、白族、回族等各民族分卷的编纂出版工  相似文献   

9.
15省市自治区第三次回族古籍协作工作会议于1992年10月7日至10日在兰州召开,来自宁夏、青海、新疆、云南、山东、辽宁、吉林、河北、河南、上海、甘肃的35名代表参加了会议,中央民族学院、宁夏人民出版社、甘肃民族出版社等有关部门、单位的领导、专家,学者也应邀出席了会议。甘肃省委,顾委、统战部、民委领导到会表示祝贺。丁毅民同志做了题为“适应新形势,大力做好回族古籍整理出版工作”的讲话,杨怀中同志作了“关于9省市自治区回族古籍协作组近年来工作情况的报告”。 回族古籍协作组自1986年10月成立以来,已搜集回族各类古籍资料达300余种,整理60多部,出版40余部。这些以新的体例出现的回族古籍,汇集了搜集甚难的史料,复原了散遗  相似文献   

10.
雷晓静 《中国民族》2012,(6):132-133
2008年8月,被誉为"回族四库全书"的《回族典藏全书》,在历经20余年的典籍搜集、专题立项、数字化整理、完善编辑的艰辛历程后终于正式出版。这部涉猎五代至民国数千年,收录古籍539种3千余卷,全套235册,约1.2亿字的浩繁卷帙,记录了历代回族文人名仕为祖国文化孜孜贡献的足迹,也渗透着全书编审出版工作人员和难以计数、分布全国各地的回族伊  相似文献   

11.
本文对当前回族古籍整理工作的重要意义、现实基础和潜在动力进行了详细阐述,以此为基础,就如何加强回族古籍整理研究工作展开思考,并提出六项具体对策与措施。  相似文献   

12.
雷晓静 《回族研究》2007,2(3):70-76
当代科学的数字化趋势给古籍整理研究带来挑战和机遇,汉古籍文献数字化成果给我们很多启示。在这一社会背景下,回族古籍整理与研究将如何面对数字化,数字化过程中会遇到哪些难题,是每个回族古籍整理研究者思考和关心的问题。本文提出并尝试着探讨这些问题,以期引起同行对回族古籍文献数字化的重视和探索。  相似文献   

13.
本文通过对以清真寺、拱北为代表的回族宗教建筑的考察,目的在于研究回族古代建筑文化的演进过程及艺术特征。一些有着共同宗教信仰的少数民族,其民族文化的特征很多是体现在宗教上,其文化传承和交流也往往以宗教为载体。正是从这个视角,本文认为,中国古代回族清真寺、拱北等建筑形制及装饰特征由初期的阿拉伯风格到中国传统殿宇式建筑群风格的变化,从一个侧面证实了在回族形成过程中伊斯兰文化中国化的演变。  相似文献   

14.
丁俊 《回族研究》2007,(4):47-52
回回民族是诞生于中华大地且文化起点较高的一个年轻民族。回族文化吸纳和融合了伊斯兰文化和中华文化的精粹,底蕴深厚,义理深邃,内涵丰富,特色鲜明。回族文化不仅塑造了回回民族的民族精神和民族性格,而且丰富了中华民族的文化宝库,是中华文化的宝贵财富。全面研究回族文化,进而深入探究回族文化的核心理念,准确把握回族文化的基本精神,不仅有利于回族人民实现文化自觉,增强民族自豪感和凝聚力,而且有助于建设中华各民族和而不同、和合共生的和谐文化,促进民族团结,构建和谐社会。  相似文献   

15.
国家"十一五"规划课题《总目提要》,是目前全国范围内开展实施的大型民族古籍文化项目,它开放包容、和谐共进、科学创新的设计思路和项目原则以及实施过程中引发的一系列学科发展变化,使其在民族古籍学科中的纲领性和发散性作用日渐凸显。  相似文献   

16.
本文对回族语言和波斯语的关系进行了研究。回族是中国56个民族之一,回族目前普遍使用汉语,但是在日常生活中还使用一些波斯语词汇。我们从研究回族先民语言到现代回族汉语代演变历程,来探讨回族语言和波斯语的关系。  相似文献   

17.
吴俊 《民族学刊》2021,12(11):44-49, 125
四川民族地区的长征文物遗存保护利用工作存在与经济社会发展相对脱节、与文化空间环境相对脱节、与当地社区群众相对脱节、与现实需要相对脱节等现实问题。要走出上述困境,不能继续走以往主要依靠文物部门从文物工作角度开展相关工作的老路,必须集全社会各方之力,整合各种资源,统筹推进各项工作。本文立足有利于切实做好四川民族地区长征文物遗存保护利用工作、进一步发挥好资源综合效益的现实需要和实践可操作性,对相关路径和机制进行探讨。  相似文献   

18.
马平 《回族研究》2004,(3):100-103
波斯伊斯兰文明和阿拉伯伊斯兰文明一样,与中国伊斯兰文明的历史有着千丝万缕的关系。时至今日主要信奉逊尼派的中国穆斯林社会中,仍然可以发现许多伊朗什叶派的痕迹。波斯籍的传教士、波斯语的伊斯兰宗教经籍,对于中国穆斯林恪守宗教信仰、保存民族文化,起到了相当重要的作用。以波斯—阿拉伯伊斯兰文明为内核的中国伊斯兰文明,对中国穆斯林的未来发展走向,必将继续起着深远的影响。  相似文献   

19.
现代中国穆斯林少数民族以阿拉伯 -波斯字母拼写自己语言的现象 ,有其形成的过程。以唐元以后入华西域人后裔为主体形成的回回民族中 ,有相当部分其祖先的母语为波斯语。波斯文为蒙元帝国的官方文字之一 ,时称回回字。元、明、清三朝均设有官办教授波斯语的专门机构 ;而随着同汉族的多方接触 ,汉语逐渐成为以回族为主的甘宁青一带穆斯林少数民族的交际语 ;同时在伊斯兰文化背景的影响下 ,回族学者创造了用阿拉伯 -波斯字母来拼写自己的新母语———汉语的方法 ,主要用作解经 ,兼用于日常 ,形成了现在称为“小经”的文字。而其他一些操突厥语的西北民族 ,如维吾尔、哈萨克等族 ,在伊斯兰化的过程中仍然保存了自己的母语 ;受其影响的穆斯林民族如东乡族 ,则在保存自己母语的同时 ,在回族“小经”的影响下 ,创造出东乡“小经”。  相似文献   

20.
This study discusses the marital assimilation of the ethnic Hui, the biggest Muslim minority group in China, with the Han majority in contemporary Chinese cities, using the 1% sample data of the 1990 Chinese Census. Unlike previous research which focus on demographical, social, and cultural characteristics of ethnic minority individuals on their marital choices, this study provides a community-level analysis scrutinizing local marriage market conditions on ethnic intermarriage rate in different geographical locations. Evidently, the Hui–Han intermarriage rate in different city units varies greatly, as high as over 80% while as low as less than 30%. Furthermore, the great variation in Hui–Han intermarriage rate has been found to be highly related to three aspects of local ethnically related structures, which are ethnic demographic compositions, ethnic stratification, and interethnic contact structure. This study adds to the understanding of the integration process of Muslim minorities in a host society of a different religion.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号