首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
母语在双语学习和应用过程中必然会产生迁移性影响,然而,母语的影响具有方向性差异,即在语言学习的输入性积累过程中所产生的阻滞性负迁移影响和在双语交际输出性应用过程中所产生的助导性正迁移影响。本文从结构性的语言规范和非结构性的语用和文化角度论述了母语在翻译过程中所产生的助导性正迁移影响。  相似文献   

2.
语言学习策略相关问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言学习策略是学习者为实现学习目标在学习过程中所采取的思维和活动。介绍语言学习策略及其研究方法,分析语言学习策略教学的影响因素,指出语言学习策略指导的模式,并总结语言策略教学对教师的启示。  相似文献   

3.
中国式英语和英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文依据中介语理论和错误分析理论分析第二语言学习者在学习过程中所运用的策略和途径 ,指出由于学习者的学习策略所致的母语语言规则干扰及母语社会文化因素干扰是中国式英语这一畸形语言现象产生的深层原因 ,提出中国式英语是英语学习过程中暂时且必然的语言现象这一观点  相似文献   

4.
论述了人类生存环境、人类活动、传统文化、文化交流等因素对语言的影响 ,突出强调了文化在语言的发展过程中所起的重要作用  相似文献   

5.
从汉俄语的三次借词高潮看语言文化接触情况   总被引:1,自引:1,他引:0  
本文试从汉、俄两种语言外来词的借入过程中所出现的高潮现象这一视角出发,运用社会语言学和对比语言学的相关理论,研究两种语言中语言与文化方面的接触情况及广义的外部借词的特点。  相似文献   

6.
法律语言研究起源于西方二十世纪80年代,法律语言翻译专门研究起步稍晚.当今世界法律语言翻译研究方兴未艾.本文拟从法律语言翻译研究视角,论述法律语言双语转换过程中所涉及的几个主要方面的问题:普通语言学基础理论、法学基础理论、翻译理论基础和翻译批评理论.  相似文献   

7.
翻译原则是翻译过程中所依据的法则或标准。本文针对当前旅游翻译良莠不齐现状,从功能主义的视角,以北京故宫博物院网站的英译文本为例,从信息传递、语言形式、译语读者、原语文化和语言美学五个方面阐释了旅游材料外宣翻译中所遵循的标准,以期对我国其他地区的旅游外宣翻译活动起到指导和借鉴作用。  相似文献   

8.
文章主要从庭审过程中律师所使用的语言策略入手,分析这些语言策略在庭审过程中所传递的意向含意,以及从话语结构形态出发分析这些语言策略是如何影响受话人心理,从而传递意向含意的。通过分析语言策略,我们发现其传递的意向含意为:质疑证人证言的可信度和矛盾性,以期达到使法官和庭审人员明白事实真相的目的。  相似文献   

9.
一代语言大师赵元任先生的早年回忆《从家乡到美国》将语言习得作为线索记录了自我的成长经历,其中生动展示了语言习得与文化身份建构的关系,是语言与文化关系的鲜明个案。文章试图运用评价理论分析作品中展现的语言习得过程中所经历的情感体验,语言习得与文化身份的建构中经历的顺应、融合和超越过程,从而为语言习得的研究和教学提供实际的参考意义。  相似文献   

10.
实施反思型英语教学,帮助学生培养英语语言意识,介绍英语国家的生活和文化,创设英语语言环境,明达地看待学生学习语言过程中所犯的错误,可以推动功能英语教学,提高广大英语学习者学好基本言语技能和英语交际能力,最终取得用英语进行沟通和交流的语言学习目的。  相似文献   

11.
预制语块在语言能力发展中的作用   总被引:8,自引:0,他引:8  
本文分析了语块结构的原理,认为语块结构不仅是英语交际的最小单位,而且还是英语交际的主要元素。并就预制语块(固定和半固定短语)在语言能力发展中的作用进行了分析。文章认为:(1) 预制语块有利于提高低端信息处理的自动化程度,提高阅读速度;(2) 预制语块有利于合理配置高端信息处理的认知资源,提高听的效率;(3)预制语块有利于增强意义交流的优先地位和连贯性,加强语言交际的流利程度;(4) 预制语块有利于保存转换过程的短时记忆,提高文字表达的生动性。  相似文献   

12.
试论词汇法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来,受结构主义和生成语法学派的影响,语言学习被认为是对语言规则的掌握和单词的积累,而词语在语言中的重要作用却被严重忽视.针对这一现象,词汇学派提出了词汇短语(或"预制板块")的概念,认为词汇短语,而非生成学派所提出的句法,才是语言使用者内化知识的基础,继而认为外语学习中应注重对词汇短语的掌握,以达到熟练使用目标语言的目的.  相似文献   

13.
大多数语言中均普遍存在相当数量的词汇化句干,此类语言信息块的使用能够缩短使用者话语输出的编码时间,提高理解语言输入的解码效率。故此,二语学习者需要增强对目标语语块信息的注意力,将之内化进而提高二语语用能力。词汇化句干对中介语发展的实证研究表明,词汇化句干的使用将促进中介语的发展。  相似文献   

14.
研究采用定量与定性结合的研究方法,考察了汉语不完全运动性失语症患者语块识别能力以及造成他们语块识别能力低下的原因。研究发现:(1)汉语不完全运动性失语症患者语块识别能力严重缺损,但患者语块听辨和视辨无显著差异;(2)患者语块识别能力缺损主要表现在转喻、隐喻、携带有态度意义的固定短语(成语、惯用语),以及具有否定意义的固定搭配的识别上;(3)患者识别名词词组类语块的能力与正常人差异不大;(4)造成患者语块识别能力低下的原因有两方面:(1)语块复杂的语法、逻辑及语义结构增加了患者的认知加工负担;(2)患者认知能力或概念整合能力受损使得语块识别任务难以完成。该研究有助于我们进一步探究大脑损伤与语块结构的关联,补充和完善语言学相关理论,寻找如何将语块和失语症患者康复相结合的路径①。   相似文献   

15.
对高、中、初级英语学习者写作语料中的语块使用频率和类别等进行对比分析,结果表明:语块的使用与语言学习者的水平具有显著的相关性,英语学习者的语言水平和语块运用量之间存在一定的线性关系并且表现出一定的层级性。并且,随着学习者水平的提高,语块运用的类别形式也趋于多样化。  相似文献   

16.
从词块理论看英语语言测试   总被引:1,自引:0,他引:1  
词块是二语习得的有效语言单位,尤其是在口语和写作方面更具有积极作用,这也是当代词块研究的主流。语言测试是检测语言输出的重要手段,因而语言测试与词块在某种程度上必定存在一定联系。本文试从语言测试的领域探讨词块的作用及其影响。  相似文献   

17.
词块是语言学习的最理想单位,被整体记忆存储和提取使用.将词块理论贯穿于日常的大学英语教学中,通过培养学生词块意识,强化词块输入训练,加大词块输出练习,可以有效提高语言表达的准确性和流利性.  相似文献   

18.
语块理论与高校双语教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
教师和学生的英语语用能力是影响高校双语教育质量的关键之一.本文结合语块理论和语言信息加工理论,探索语块输入模式对提高双语教育语用能力的作用,旨在为搭建高效务实的双语教育平台提供框架.  相似文献   

19.
单词通常被认为是语言存储和输出的最小单位,然而近年来的研究表明,那些程式化的、固定或半固定的板块结构,即词块才是人类语言交际的最小单位。从词块的分类和定义出发,对词块法和传统语法词汇学习法进行对比分析,探讨了词块习得对于减轻外语写作心理压力,提高外语写作能力的积极影响。  相似文献   

20.
从词块的定义和特点出发,初步分析了词块这一概念。讨论了中国二语学习者词块学习的现状,指出中国学习者词块能力比较低,突出表现在外语的口头和写作能力上。从四个方面重点分析了二语学习者如何进行词块能力的培养,同时指出,提高二语学习者的词块能力是学习外语的一种捷径,是掌握较为地道的外语的重要方式之一。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号