首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
阅读新闻是对了解当今政治、经济、科学、文化和社会等信息最有效的方法,而对英语新闻标题的理解掌握,则使英语新闻的阅读更有效率。新闻一般由标题、导语、主体、背景和结尾组成。新闻可以没有导语和背景,但是  相似文献   

2.
新闻界普遍认为,新闻标题有四个作用:概括新闻内容,评价新闻的意义,吸引读者注意,美化新闻版面。其实,新闻标题是对一篇新闻价值点最好、最明显的体现,标题就相当于新闻亮出的广告,总是把最光彩夺目,最有价值的一面放在最醒目的地方,以供受众选择。有句  相似文献   

3.
出于新闻语言的的要求,新闻标题往往需要有效而准确地表明报道的内容,这就需要我们更好地利用焦点理论来把握新闻标题.本文据此以《人民日报》、《新京报》的两会新闻标题为例,详细地分析探讨了其所运用的标题焦点信息呈现方式,为新闻编辑工作提供借鉴.  相似文献   

4.
编译是一种重要的国际新闻报道形式。本文作者以多年英语新闻编译实践为基础,总结了英语新闻编译在主题选择、素材配置、结构调整和风险控制方面的特点。  相似文献   

5.
新闻报道要求内容准确、新颖、语言简练、思路清晰,作为报导工具的新闻英语也必须相应地具备准确、简明和客观公正的特点。另外,还必须以最朴实的语言写出最精辟的新闻,真正实现其大众化。  相似文献   

6.
概念语法隐喻作为一种特殊的语言现象,在经济类新闻中表现出其自身的一些特点。本文依据系统功能语言学家韩礼德先生的基本观点,针对英语经济类新闻语篇的概念语法隐喻手法的使用予以分析,旨在减少经济新闻学习的障碍。  相似文献   

7.
汉语和英语是具有不同文化背景和形制的语言;汉语和英语新闻虽然都以传递信息为主要目的,却在用词、风格等层面存在诸多差异.笔者以汉英新闻翻译为例,论述为了实现翻译功能对等,适度的编译十分必需.在翻译汉荚新闻时,根据对外新闻报道的特点、译者目的和受众类型三个层面进行适当的编译不仅可以提高新闻的接受度,更有助于译文和原文在功能上的对等.  相似文献   

8.
他敏锐地捕捉每一个新闻契机顾执中是上海市浦东南汇县周浦镇人,1898年出生在一个贫苦的木匠家庭。幼年时代,他家为了躲债,除夕之夜,常常东躲西藏。而童年的顾执中为了维持生活,他抱着家中仅存的一点东西出入高柜台的当铺,这种难堪的生活给顾执中留下了深刻的印象。也许这就是他后来充满着对旧社会的仇恨去从事新闻工作的原因。一个偶然的机会,一名牧师介绍他到教会学校中西中学去读书,在那里他苦读了五年,打下了良好的英语基础。后来他又获得了到外国监牢、水上巡捕房等地方去教外国人学上海话的机会,他有条件接触外国人,英语说…  相似文献   

9.
本文试图对新闻报道英语的指示词进行研究,旨在加深对新闻英语文体特征的总体认识和对其次语体文体特征的差异性的进一步了解。研究应用 Hal iday 的系统功能语言学理论指导下的“功能语篇分析”模式,从回指、同指和跨联几个方面对在纽约时报2014年的几篇新闻报道分析,深入讨论和分析了新闻报道中的指示词。  相似文献   

10.
在当今瞬息万变的信息时代,新闻报道是人们获取信息的一个重要渠道。有心者不难发现,英语新闻和汉语新闻在报道同一事件时,往往取得的信息效果是不同的。除了写作技巧,报道的深度和广度等的影响外,英汉新闻语篇各自的特点也是决定两个版本差异的重要因素。本文主要从以下几个方面比较分析新闻语言翻译中英汉语篇的特征。  相似文献   

11.
语篇表现形式与其目的性和使用性紧密联系。经济新闻的目的在于传递经济信息,有时还会做出分析与评论。本文以系统功能语法为主要理论框架,通过对英语经济新闻的语篇组织进行研究得出了如下结论:派生型主位推进模式和主位同一型主位推进模式是经济新闻中最常用的主位推进模式。  相似文献   

12.
英语写作能力是指用书面英语表达思想的能力,是英语语言学习的高级阶段。高考考纲明确了写作高分的标准,简言之“内容全、无错误、语言美、句连贯”。作为英语高考的压轴题,英语书面表达能力分值为25分,可见书面表达的重要地位。因此它一直是教学点的重难点。如何提高学生的英语写作能力,一直是广大英语教师思考和关注的问题。  相似文献   

13.
词汇量在整个英语学习的过程中是至关重要的,是英语学习的基础。没有大的词汇量作为根基,就不可能有高水平的英语学习能力。从词缀的定义及其分类;英语前、后缀的作用;词缀常见组合等几个方面入手进行研究,旨在帮助英语学习者了解英语词缀,掌握英语构词规律,扩大词汇量,从而提高英语水平。  相似文献   

14.
英语的听说读写是学生们日常交流与实际运用的基本技能,目前,有很多学生在英语运用方面仍然是有限的,还有很多的学生对语言知识死记硬背,其实提高英语的听、说、读、写能力是有一定方法的。英语是一种交际工具,听说读写在英语学习中作用各不相同。英语教学中为了能够提升学生的听说读写基本技能,就需要对听说读写的方法及运用有实际的了解。只有掌握好这四种技能,才能真正的提高英语水平。  相似文献   

15.
社会的快速发展加大了大众对新闻信息的需求,新闻报道消息中的导语是新闻的精华和核心,起着“一语定意”的作用,它是读者渴望获得各类信息的“新闻眼”。正确认识导语写作在中外新闻史上的产生与发展,及其要求与表现形式,并在实践中掌握导语的内容与形式、本质与规律,做到与时俱进,是新闻报道工作者写好消息导语的内涵所在。  相似文献   

16.
宽以待己     
面前放着一份晚报,社会新闻一栏里,黑体标题触目惊心:只因英语未过四级,大四女生跳楼身亡。后面附有专家点评,大概意思是现在的年轻人面对挫折,心理承受能力真是太脆弱了。  相似文献   

17.
对新闻及新闻媒体批评的研究,是管理部门、受众和新闻从业者对新闻传播强烈反思的结果,是保证媒介良性发展的不可缺少的工具。但在强大的媒介主体面前,批评的力量稍显单薄。  相似文献   

18.
英语阅读是英语学习的重要组成部分,同时也是英语考试中的难点内容,本文试就公共英语教学中和大学英语等级考试中发现的高职高专非英语专业学生英语阅读中的常见问题,从词汇、阅读习惯、文章内容、阅读方式和阅读速度几个方面进行分析,希望能为英语阅读教学的改革提供参考。  相似文献   

19.
陈炜华  王启发 《国际人才交流》2006,(11):I0002-I0002
10月17日下午6时,北京人民大会堂台湾厅内洋溢着喜庆气氛,中外嘉宾喜笑颜开,共同庆贺国家外国专家局与美国英语学会合作25年来培养英语人才所取得的成果。国家外国专家局局长季允石、国家人事部副部长王晓初、国家外国专家局副局长李兵、美国驻华使馆新闻文化处官员季丽安应邀出席了庆祝活动。美国英语学会董事会主席哈伯德先生、会长戴恩誉先生率领的美方代表团共94人专程来华参加庆祝活动。在庆祝会上,国家外国专家局局长季允石致词说:“我们相聚在此,向庆祝国家外国专家局与美国英语学会合作而出席此次庆祝活动的代表团成员表示热烈的欢…  相似文献   

20.
在学习过程中,英语阅读理解能力是最为重要的,主要是由于通过阅读,利于学生对词汇、句型与语法的掌握、同时也能够对人文知识有所了解。因此,本文将研究阅读速度对英语阅读理解的影响,分析英语阅读理解的重要性及其影响因素,同时阐述提高阅读速度,保证英语阅读理解的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号