首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
运用英语进行不同文化之间交流的能力是英语教育的主要目的,随着世界经济一体化程度加深,文化也相互融合,更加突显了跨文化交际能力的重要性。本文通过阐述文化与语言的相互关系,培养高职学生跨文化交际能力的必要性以及如何采取有效措施提高学生的跨文化交际能力三个方面,探讨学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
跨文化交际在现今全球化的时代背景下肩负着重要的时代使命。不同国家的不同文化体现在历史进程、经济发展、宗教信仰、风俗礼仪、人际距离等方方面面。人际距离对跨文化交际起着本源性的影响,它的概念可分为空间、社会、文化、心理距离方面,通过逐一分析其特点及其对跨文化交际的影响得出只有承认文化差异,努力适应异文化才能够减少国际交际摩擦和误解,最终成功实现跨文化交际。  相似文献   

3.
文章通过对语言与文化的关系、跨文化交际及其必要性、当前的高职英语口语教学状况三方面加以分析,提出了如何在跨文化交际中有效地提高英语口语能力的相应对策。  相似文献   

4.
邮轮产业的迅猛发展获得了广泛关注,乘务人员作为邮轮上工作人员的主体,需要接待来自世界各地的不同语言、文化背景、生活习惯的游客,其跨文化交际能力将直接影响游客的好感度.跨文化交际能力强的乘务人员需求量日益增大,通过分析影响其跨文化交际能力的语言差异、宗教文化知识、交流习惯等各项因素,有针对性地提出开展语言方面针对性培训、了解各国生活习惯、发展中外合作培训等相关策略.  相似文献   

5.
高职英语教学是提高跨文化能力的一个重要平台,因此,在高职英语教学过程中,教师必须紧密结合跨文化内容,培养学生跨文化交际能力。基于笔者多年的教学经验,本文论述了文化差异在语言中的具体体现,提出了培养学生跨文化交际能力的途径。  相似文献   

6.
语言禁忌一方面被视为语言现象中的一类,另一方面也属于文化现象,民族的区别主要是由于地理位置与文化历史的影响,所以语言禁忌各有千秋。作为构成语言的关键部分,禁忌语能够将民族中背景、历史、风俗习惯还有价值观等改变。本文针对自己在跨文化交际里所经历的事例展开分析,并从多个视角作为切入点展开对中西语言禁忌现象的对比研究,同时将跨文化交流中不需要运用的禁忌语提出了一些意见。  相似文献   

7.
语言与文化密不可分,而语言教学中的文化又包含文化因素和文化知识两个方面。外国留学生在汉语学习和生活过程中接触到各种中国文化,这些文化现象或多或少影响了他们的交际。作为汉语学习的启蒙者对外汉语教师有必要通过研究分析语言知识里的各种文化现象,把汉语里的文化知识和文化因素传授给留学生,帮助他们提高跨文化交际能力,减少交际障碍。  相似文献   

8.
语言和文化密不可分,学习外语必须了解这门语言所承载的文化。跨文化意识的培养在语言教学中起着举足轻重的作用。本文从跨文化交际的特点入手,在理论上分析了对大学生的跨文化交际能力的培养,并提出了培养该能力的措施。  相似文献   

9.
文化知识的缺乏已经成为日语学习者进行跨文化交际的主要障碍。本文主要从语言和非言语行为两个方面的中日文化比较来论述跨文化交际。  相似文献   

10.
跨文化交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的.在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突.在英语教学中,我们要培养学生的跨文化交际能力,让学生了解英语文化知识,树立文化意识,从而有助于他们畅通并有效地进行跨文化交际交际.  相似文献   

11.
外语教学与语言对象国的文化相辅相成。阿拉伯语基础教学不能忽略阿语中所蕴涵的丰富社会文化因素,语言教学、文化教学、学生跨文化交际能力培养应兼容并举。教师要以培养学生跨文化意识为出发点,注重文化导入,通过文化对比、文化体验,使学生重视语言文化差异及对语言的影响,将跨文化意识渗透到整个教学活动中,扩大学生的文化视野,激发学生学习的主动性和积极性,促进其跨文化交际能力的提高。  相似文献   

12.
汉语作为第二语言的教学不仅是让学习者掌握更多的汉语知识和文化知识,还要将语言知识转化为技能,以培养学习者的汉语交际能力为目标。在跨文化交际过程中一定会存在障碍。那么,为了让汉语学习者克服交际障碍,汉语教师就要在教学中渗透跨文化交际意识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
本文透过交际与文化的关系,强调跨文化交际能力培养的目的及重要性。通过探讨课堂跨文化渗透和比较中西方文化,来阐明旅游英语教学中跨文化交际能力培养的方法和策略。从而使学生获得跨文化交际的文化敏感性,学会不同文化的交际模式,增强学生的跨文化意识,达到培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
语言的学习不仅是语言知识的学习,而且是文化知识的理解和获取。语言学习的最终目的是能正确、得体地运用语言进行交际。语言交际的有效性在很大上取决于文化导入的成败。英语学习中的文化导入应该有明确的指导原则策略。本文主要提出了跨文化导入应与词汇、语法、会话、语篇等有机结合的策略。  相似文献   

15.
非语言交际在跨文化交际中占有举足轻重的地位,尤其在不同文化的场合更显重要。非语言沟通是除了语言的沟通方式,包括肢体语言,服饰如制服,发型,化妆等等。通过肢体语言,例如:“身体语言”,就像语言,是文化的一部分。在不同文化中,肢体语言的意义是不一样的。各民族有不同的非语言沟通方式。  相似文献   

16.
课程思政融入高校外语教学,同向同行,形成协同效应,把“立德树人”作为教育的根本任务的一种综合教育理念,有助于增强学生的文化认同、提高学生的文化自信心和民族自豪感。跨文化交际体现学生的认知、情感和行为,甚至是国家文化软实力的体现。大学法语教学应紧扣新时代外语人才培养的要求,结合学生的认知特点,从教师、教学模式、教学评价等方面出发,探讨课程思政视域下大学法语跨文化能力的培养路径,力求大学法语跨文化能力教学实现“价值引领”“知识传授”“能力提升”的统一。  相似文献   

17.
文化会影响人们对外界事物的看法和认识,不同的国家存在不同的文化,因此人们在价值观,言语行为,非语言行为等方面必然存在差异,而这些差异必然会对跨文化交际造成障碍。  相似文献   

18.
综上所述,语言与文化的辩证关系,语言既是文化的重要组成部分,时刻体现着文化的内涵,同时语言又是文化的载体,是文化的表现以及传播的媒体与形式。语言与文化他们之间关系是辩证的,是相互影响、相互制约。基础英语学习中往往出现了英语教育者和学习者忽略语言文化背景的学习而导致了英语交际能力的弱化,出现语言上的误解、歧义、造成交际失败。要做到对英语的能说、学习与了解英语语言文化背景,是非常必要的。  相似文献   

19.
委婉语是一种普遍存在的语言现象。汉语和西班牙语中都存在大量委婉语。汉、西委婉语差异不仅反映了两种语言的特点,也折射出中国和西语国家在社会阶级观、宗教观等诸多方面的差异。充分了解委婉语体现出的文化差异,避免文化冲突,促使不同文化背景的人能够顺畅的交流,这对跨文化交际也有重要的指导意义。  相似文献   

20.
语言和文化密不可分,语言是文化的一部分。只有对一种语言赖以生存的文化有足够的了解与认识,才能更好地掌握和使用这种语言。因此,在大学英语教学中必须融入英语所涉及英美文化知识以提高学生用英语进行跨文化交际的能力。本文阐述了在大学英语教学中加强英美文化教学的重要性,并在此基础上提出了一些加强英美文化教学的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号