首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文主要分析汉语中的歧义现象。首先通过歧义与模糊、笼统的对比,说明什么是歧义。然后根据歧义产生的语言系统内部的根源,把歧义分为语汇歧义、语法歧义和语用歧义。最后,主要从语音、语法、语义、上下文、环境五个方面论述了消除歧义的手段。  相似文献   

2.
歧义现象是一种复杂的语言现象。本文就语法教学中经常碰到的修饰语中的歧义现象 ,试作归纳和分析 ,以求比较准确地描述语法结构和语义关系 ,进而提高语言分析能力。  相似文献   

3.
英语歧义现象解读   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言歧义现象已引起广泛关注。本文就英语中歧义现象进行分析和总结,根据产生歧义的不同原因将其归结为四个方面:语音歧义、词汇歧义、语法歧义和语境歧义,并从语义和语用的角度探讨了排除歧义的方法。  相似文献   

4.
语境──消除歧义的最佳途径   总被引:2,自引:0,他引:2  
语境──消除歧义的最佳途径王金娟歧义现象是自然语言中普遍存在的现象。如果一种语言形式含有两种或两种以上的意义,这种语言形式就有歧义。本文主要探讨歧义产生的具体原因及消除歧义的可能性。任何一种自然语言都有形式(语法格式)和意义(语义)两个方面。形式是有...  相似文献   

5.
"花园路径现象"是语言处理过程中的一种特殊现象,语言学家和心理学家们将其解释为局部歧义现象。英语和汉语中都存在这种现象,听话者在理解过程中,如同在花园中寻路,经过重新分析不同的歧义结果选择合理的解释。"花园路径现象"是一种复杂的语言现象,可以从句法、语义和语用等方面对其进行理解。  相似文献   

6.
语法形式和语义内容之间的关系十分复杂,相同的语义内容可以用不同的语法形式表达,不同的语义内容也可以用相同的语法形式表达。前一种情况使句子和词组的结构丰富多样,后一种情况便造成了句子和词组的歧义现象。本文仅就词组的歧义谈一点粗浅的看法。歧义词组指的是同一个词组可以做两种或几种分析。造成词组歧义的原因有词汇上的,  相似文献   

7.
汉日歧义式对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文通过对汉语和日语在语音、语义、句法、语用四个平面上的歧义现象的对比分析 ,阐述了汉日语歧义式的种种差异和关联 ,为语言歧义式的机器编码和翻译提供一点参考  相似文献   

8.
0.1.任何语言单位都是音义的结合体,小到语素,大到句群,都具有一定的语义内容,在交际中传递一定的语义信息.在一般的情况下,一个结构形式只具有一个明确的语义内容.但有时同一结构形式也可能具有两种或多种语义内容,这就是歧义结构.汉语由于它自身的特点,歧义现象更为复杂.0.2.本文试图从语义解释的角度来分析汉语各类歧义结构之间的细微差别以及造成各种  相似文献   

9.
只要有语言的地方就存在着歧义,歧义(ambiguity)是指一个单词或者句子具有两种或多种以上的理解意义。尽管在社会语言中歧义无处不在,但这一现象的确也给人们的日常交际带来了诸多障碍和误解。本文在简要回顾乔姆斯基转换生成语法的基础之上,将运用该理论对结构歧义句进行分析,进而达到消除歧义,准确理解语义,正确运用句子之目的。  相似文献   

10.
现代汉语的歧义结构及其分化手段   总被引:1,自引:0,他引:1  
引言就某一种语言来说,语言形式总是有限的,而意义内容则是无穷无尽、千变万化的。以有限的语言形式来表达无穷无尽的语义内容,必然会出现“一形多义”的现象。我们可以说,任何一种语言里都客观地存在着歧义结构。就汉语而言,由于汉语没有严格意义上的形态变化,词的序列和虚词的使用都有较大的灵活性,造成汉语句法结构成分之间的组合常靠“意合”连缀,因此,汉语的歧义结构的产生具有更大的可能性。当“一形多义”的现象出现在动态语言单位  相似文献   

11.
语言本身的模糊性是造成语义模糊的重要原因之一。同音异义词引起语义模糊,重音、语调、停顿等导致歧义现象,都是英汉两种语言的语音共性。两种语言中导致模糊现象的语音成素也存在差异性:汉语的轻音承担着与英语的重音大致相同的辩义功能;英语的语调变化集中在调核,汉语的声调变化却以字调为基础而主要体现在调尾;除改变句意和句法结构之外,汉语句子中停顿的变化还能改变词性和词义。  相似文献   

12.
“程度副词+名词”研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代汉语中"程度副词 名词"这一结构虽然不符合现行的语法规范,但是具有典型的语义特征,广泛的语法功能和较高的语用价值,并且在语言表达中也可获得一种特殊的效果,逐渐成为一种流行的语言现象.  相似文献   

13.
语言是一种约定俗成的社会现象,而不是人们根据科学的规律创造出来的。因此不论那种语言都存在着大量的歧义(tyignity)现象,英语也不例外。随着语言学研究的不断发展,语言中的歧义现象受到语言学界的重视,研究歧义现象不仅对语言的理解、写作、翻译有着实际的意义,而且对语言学理论的发展也起着重要的作用。近些年来国外许多学者在语法理论上的某些成果有不少是从歧义现象人手取得新进展的。造成歧义的原因是多方面的,由于语句与语义之间没有一种必然的—一对应关系。往往不同的词句可以表达同一思想,而同一词句却可以表达不同的意…  相似文献   

14.
歧义在商业广告中的积极效果与幽默效果   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中的歧义作为语言现象,有着消极的一面,通常被视为语言交际中的一大忌。但如能合理巧妙地运用歧义,可以很大程度上丰富语言的表达效果,尤其在广告这种特殊语言中,如果歧义运用恰当、得体,表里双关,则会起到奇妙的宣传效果。本文从语言学角度出发,通过大量的例子,分别从构词、语音、语法、语义、语用角度简要探讨了歧义现象在广告中的巧妙应用及其所产生的积极效果和幽默效果,指出在日常生活中应利用歧义的积极意义且尽量避免其带来的消极效果。  相似文献   

15.
歧义现象在语言中无时不有,无处不在;意义不止一个的单词、短语或句子称为歧义.歧义可分为两个层次-语言平面的和言语平面的.本文基于英语中具体的歧义现象,从语音因素、词汇因素、语法因素以及其它因素等方面来分析歧义的产生.  相似文献   

16.
英汉语用标记语存在语法化现象,借助认知语言学和系统功能语言学有关隐喻的理论以及语言具有主观性的特点,对英汉语用标记语语法化模式的一致性进行研究,并通过英汉语料对比分析,可以发现两种语言语用标记语的语法化语义迁移模式不仅存在一致性,而且它们的语法化强弱程度与句法位置有关。具体表现在英汉语用标记语的语法化过程就是隐喻化过程,且由于句法位置不同,产生隐喻义的程度具有差异性。  相似文献   

17.
任何一种语言都会或多或少地存在着同音词,俄语中也存在着一定数量的同音词。俄语同音词根据其产生的途径可划分为:词汇同音词、语法同音词、语音同音词和字体同音词。词与词的同音现象是现代俄语词汇体系中的一种共时关系,形成现今同音现象的原因是多种多样的。目前鉴别词的多义现象和同音现象的主要方法仍是语义分析法。使用同音词时一定要小心、谨慎,力求防止产生歧义。  相似文献   

18.
一歧义是语言学研究的基本问题.所谓歧义,就是同一语句表达了不同的意义.近年来,语言学界很重视歧义的研究,成果也很丰硕。从语言学的观点看,造成歧义的原因很多,如词义不明、句法结构不固定、语义关系不明、层次难以切分、指代不明、同音两词等.概括起来说,在语言体系中,语音、语法、语义三个平面上都存在歧义现象。例如:  相似文献   

19.
浅谈英语歧义句的应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
歧义句是语言中的常见现象 ,引起英语歧义句的原因有语音、语义、结构三个方面。一般来说 ,歧义句会造成理解困难 ,但在英语写作中也可积极应用 ,并可通过词序的调整来消除歧义现象  相似文献   

20.
英语歧义谈   总被引:4,自引:0,他引:4  
借用转换生成语法理论和语义成分分析理论定义歧义 ,进而分析了语言交际中产生歧义的各种因素 ,并就如何消除歧义提出了作者的观点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号