首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马来西亚华文文学较为重视与强调“本土传统” ;其重视与强调的“本土的文学传统”有着独特的文化内涵。为了构建“本土的文学传统” ,其策略之一 ,即凸现“语言非本土性”的恶果、推进“语言本土性”的进程。  相似文献   

2.
刘征 《学术界》2015,(2):187-192,327
近三十年来的马来西亚华文女性小说〔1〕创作成果丰富。总体呈现出三方面特点,分别为:小说主题的演变过程表现出女作家创作心态由"落叶归根"向"落地生根"的转变;女性意识的觉醒体现出作家对第三世界女性生存境遇的关注;新世纪以来马华女性小说表现方式的革新展示出作家艺术水准的提升。纵观三十年来的马华女性小说创作,可以看到作家们在华文写作上的执着与坚守、认真与努力,也可以发现她们的不足之处,但她们用热忱之心共同描绘的南洋之花已经开始在马华文坛悄悄盛放。  相似文献   

3.
东南亚华文文学包括新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚等东南亚国家的华文文学。由于历史和地理等方面的原因,东南亚华文文学与台湾文学有许多相似之处。但由于文化交流、传播演变所形成的各种复杂的原因,东南亚华文文学与台湾文学也存在着一定的差异。  相似文献   

4.
王可 《学术研究》2002,(7):137-137
“中国世界华文文学学会”在筹备、酝酿了八年之后 ,今年5月28—29日终于在广州暨南大学正式成立。国务院侨办领导刘泽彭、中国作家协会名誉副主席邓友梅以及省市有关领导与中国世界华文文学研究界的专家、学者60余人出席了会议。香港、马来西亚、菲律宾、泰国及欧洲等国家和地区的华文作家协会亦派代表出席了会议 ,并分别介绍了当地近年来华文文学的发展状况。其他一些国家和地区的华文作家协会还发来贺电、贺信。会议通过了《中国世界华文文学学会章程》 ,通过了学会理事候选名单和学会监事候选名单 ,选举产生了第一届理事会和监事…  相似文献   

5.
略论东南亚华文教育的现状与前景   总被引:1,自引:0,他引:1  
东南亚各国的华文教育,在二战前已获得相当大的发展,战后初期由于东南亚各国华侨华人,受到中国成为战胜国“五强”之一的巨大鼓舞,民族主义空前高涨,华文教育在各国华人的积极推动下,呈现出蓬勃发展的盛况。据统计,i954年海外华校总数达4000多所,其中95%以上在东南亚,而以马来西亚和印尼最多,各达千所以上。可是好景不长,随着50年代东南亚各国民族政权建立后,自50年代后期开始,这些国家都强制实行“民族同化”政策,而“教育同化”则成为首当其冲。在急转直下的“同化”政策的冲击压制下,使东南亚各国的华文教育骤然衰落,直…  相似文献   

6.
第五届台港澳暨海外华文文学国际学术研讨会由广东省社会科学院承办,自1991年7月10日至13日在广东省中山市翠亨村镇举行。160余人到会,是厉届会议域外代表最多的一届。其中台湾3人,香港13人,澳门3人,海外各国(包括新加坡、马来西亚、印度尼西亚、美国、澳大利亚、泰国)18人。会议收到专著2部、论文92篇,涉及小说、诗歌、散文、戏剧、电影等领域,而以小说、诗歌、散文为主。会议对世界华文文学的形成、格局和趋势,对世界华文文学研究的方法、成聚和不足,对如何推进和加强世界华文文学的创作和研究等问题,进行了多层次的深入探讨,在以下几个方面给人留下了比较深刻的印象。  相似文献   

7.
由中国世界华文文学学会主办,复旦大学与香港作家联会承办的第12届世界华文文学国际学术研讨会于2002年10月在上海浦东召开。来自中国大陆和港澳台地区,以及美国、加拿大、澳大利亚、日本、新加坡、德国、泰国、马来西亚、印度尼西亚等国家的专家学者160余人参加了这次盛会,这也是中国世界华文文学学会自2002年5月在暨南大学成立以后主办的第一次国际研讨会。会议采取大会报告和小组讨论穿插进行的方式,围绕组委会提出的“世界经济  相似文献   

8.
由薄到厚的两部海外华文文学整体研究著作陶原珂世界华文文学研究,从80年代勃兴以来,经过十余年的较大发展,已经初步形成了颇有自身特色的学科形态。在出现了若干地区(如香港,台湾)和国家(如新加坡、马来西亚)的华文文学史的同时,到90年代,学界还步入了对世...  相似文献   

9.
洪罡 《社会科学家》2012,(8):122-125
作为当代批评的关键概念之一,主体性在当代元小说的美学实验平台上得到了有别于理论话语的探讨。在此类作品中,启蒙式的主体概念或在叙述实验中被彻底消解,或在传统与颠覆的形式博弈中,被呈现为主体对整体性的求索过程。在有的作品中,主体性则与对话语建构功能的探讨紧密关联。元小说对传统主体观的解构,并不意味着主体的消亡,而仅仅是通过虚构的特许将主体建构的过程前景化。  相似文献   

10.
小说“多重叙事”是应“泛叙事”浪潮中文学叙事的机遇与挑战而提出的。小说以“多元化统一”的语言表意方式与“以小见大”的叙事审美特点,在建构方式上形成了以叙事主体与“个体—群体—国家”相关联的“多重叙事”结构。小说“多重叙事”理论的提出,在理论层面,推动了文学领域“双重叙事动力”的深入与细化;在实践层面,实现了小说文本内外真实性的多重解构与再建构。  相似文献   

11.
黎紫书①是马来西亚华文文学新生代作家中极其重要的一位,自20世纪90年代中期起,她的小说几乎包揽了台湾所有的小说创作奖首奖。《出走的乐园》这部小说集包含16则短篇小说,几乎篇篇涉及死亡,充满了被死亡笼罩的阴郁气氛。其中的死亡叙事大致可以分为,以鬼魂形象对小说进行叙事,以离奇死亡方式对情节进行刻意编排,以家庭、家族为背景展开死亡叙事这三种叙事类型。黎紫书对死亡的着意书写,恰恰体现了她对人的存在价值的重估与肯定,也烛照出人性中最隐秘、最晦暗、最真实的角落。  相似文献   

12.
东南亚华文文学重镇之一的马来西亚华文文学,肇始之日起就充满了对中国的各种想象。作为想象原动力的故乡情结,长期表现为对中国的热情关注,即使描写南洋当地风物,所采用的仍是中国视角。国家认同转变后,中国想象逐渐出现了变化。马华新生代出于强调马华独特性的需要,则将故乡情结虚化为原乡神话。  相似文献   

13.
第 1期李国梁 近年来华侨华人经济问题研究的进展和思考 ( 1)………………………………………………………陈衍德 ,任 娜 马来西亚华人与马来人族际关系演变新探 ( 9)…………………………………………………周聿娥 ,曾品元 战后国际局势对新加坡华文教育演变的影响 ( 16 )  相似文献   

14.
马来西亚著名的华文作家云里风先生,从50年代至90年代从事文学创作40余年,尽管其中因病两度辍笔,但他凭着坚强的毅力和强烈的社会责任感,写出《黑色的牢门》、《出路》、《冲出云围的月亮》、《望子成龙》和《相逢》五部小说集,在马来西亚华人社会和文坛引起强烈反响。近年来,随着中、马文化交流,云里风的作品也引起中国文坛的注意,成为学者们的研究对象。  相似文献   

15.
王小波小说中的“死亡叙事”在主体建构中有十分重要的意义。他以对死亡景观和死刑想象独特的文学呈现、贯穿其间的爱欲与死欲的纠结、对死亡的凝视和深描、对死后世界的想象等,建立起以主体建构为目标和目的的死亡叙事,“向死而生”的生死观成为其小说文本的一个重要的哲学支点。  相似文献   

16.
耿红卫 《船山学刊》2007,(2):203-206
华侨华人在马来西亚创办华文教育的历史,是一部血与泪写成的斗争的历史。华人华侨通过争取公民权和教育权的一系列斗争,逐渐在马国立稳了脚跟,创立了从小学,初中、高中到大学的一套比较完整的华文教育办学体系,培养了一批又一批的华族优秀人才,为当地的经济和教育事业的发展做出了积极贡献。  相似文献   

17.
何青志的专著《当代东北小说论纲》在东北小说研究的批评方法、理论框架和东北小说的本土性方面开拓了东北文学研究的新视野和新空间。1《当代东北小说论纲》遵循的是"历史——审美"的批评方法。在宏观上建构当代东北小说复杂的历史语境,将当代东北小说作为当代东北历史空间内的一个文化表征,勘察当代东北小说与当代东北历史之间的同一性历史演进过程,并力求在整体上还原当代东北小说的整体风貌,建构当代东北小说的发展谱系。无论是对  相似文献   

18.
世界华文微篇小说在21世纪初的发展指向   总被引:5,自引:0,他引:5  
姚朝文 《学术研究》2002,(10):110-113
微篇小说是华文文学的一种代表性文体。各国华文微篇小说在彼此不平衡的发展格局中汇入了振兴华文文学的大潮。本文对世界华文微篇小说在21世纪初的发展提出六个发展的指向。1.拓展创作题材的范围。2.探索自觉、成熟而“正宗”化的微篇小说文体。3.创作思潮、创作方法上兼融并蓄。4.中西合壁的表现手法。5 .语言表现注重言外之旨、象外之神。6.作家的艺术素质与知识构成 ,生活派与学院派相融合  相似文献   

19.
世界华文文学是一种世界性的语种文学 ,是一种国际性的文学现象。它和英语文学、法语文学、西班牙语文学、阿拉伯语文学一样自成体系。具体来说 ,世界华文文学可分为两大板块 :一是中国文学 ,包括大陆、台湾、香港、澳门文学 ;二是海外华文文学 ,包括东南亚和欧、美、澳、纽等国家的华文文学。而东南亚华文文学包括下列国家 :新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼、汶莱、越南、缅甸、寮国。这些国家的华文文学 ,与中国的台港澳文学 ,有许多相似之处。如从微观上来说 ,新加坡文学与香港文学着重城市题材 ,作者多走文商结合的道路。从宏观上…  相似文献   

20.
吉隆坡位于马来西亚半岛的中西部,是马来西亚最大的城市,当地人喜欢称它为“K·L”。吉隆坡在马来语中的意思是“泥泞的河口”,可以想象,当时这里的居住条件并不理想。它开埠于19世纪中叶,当时是一名华人率领一支垦荒队,驾着小船从巴生河逆流而上,开采锡矿,后来这里逐渐形成集市。1880年英国接管此地,逐渐发展成为大城市。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号