首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,随着我国经济的快速发展,对外贸易已经成为我国经济发展的重要一部分,中俄两国之间的商贸往来不断深化,对商务俄语翻译人才的需求甚为急迫。由于商务俄语中涉及的商务领域广泛,从国家的经济、法律到具体的贸易实务操作中的商务信函、贸易合同、各类报关、清关文件等形成为商务俄语本身的特殊性。因此,想要成为一名好的商务俄语翻译人才,就必须了解商务俄语翻译特点及其翻译方法。  相似文献   

2.
商务信函在对外贸易和合作中占有极其重要的作用,礼貌原则是商务信函中一个很重要的因素,正确运用这一原则就能使商务信函成功的完成交际目的。本文意在礼貌原则的前提下,关照俄语商务信函的得体性,主要从词汇方面来阐述商务信函中体现的礼貌原则,理解并有意识的运用这一原则会有效促进商务活动中的合作交流。  相似文献   

3.
文欣  姜群 《现代交际》2014,(10):29-30
俄语商务信函是中俄贸易往来中的重要桥梁。鉴于俄语商务信函在对俄语国家商务活动中的重要性和汉俄商务信函往来中存在的问题和困难,本文选取了近一万字的俄语商务信函文本建成小型语料库,从俄语商务信函中的基本语言单位——词汇出发,对所选信函进行定量分析,统计不同词性出现的频率与频度并加以归纳,揭示它们在俄语商务信函中的功能和分布状况,以期达到总结词汇特点、分析语义特征、促进中俄商务交往之目的。  相似文献   

4.
随着经贸往来的不断发展,商务信函在商业事务中占据了越来越重要的地位。"礼貌"作为商务信函写作的一个最基本要求,在不同类型的信函中有不同的表现形式。本文通过对商务信函实例的分析,对不同类型商务信函中倾向于使用哪种准则作出分析,并且结合利其的理论,研究礼貌原则在不同商务信函中的运用。  相似文献   

5.
商务信函是跨文化商务交流中最常用的方式,它直接关系到商务交流的成败。由于文化背景等诸多因素的差异,导致我们在商务信函中套用汉语的思维模式,这常常使得商务信函交流中出现一些障碍,甚至是导致交流失败的语用失误。言语行为理论是语用学研究中十分重要的理论,用言语行为理论的相关内容去分析商务信函中出现的语用失误,有助于我们有效地避免这些失误,顺利地进行商务交流,从而提高跨文化商务交流的能力。  相似文献   

6.
随着我国对外开放程度的不断加深以及世界一体化进程的不断深入,国际商业行为日益普遍。然而,在跨国经济业务开展的过程中,商务信函的翻译尤为重要。由于不同的语言习惯以及语种表达内涵的差异而导致的商务信函翻译差异,往往是形成合同不遵从问题的主要原因。为此,找到一种适宜的翻译理论指导实际的翻译行为,并切实提升其内涵意思表达准确性的方法成为业内的共识。本文针对这一情况,探究评价理论在商务信函中的翻译应用,旨在为后续的翻译工作提供另一种指导思路,并为切实提升翻译效果与水平贡献自己的力量。  相似文献   

7.
德语商务信函的写作是德语专业学生学习的一个重点和难点。本文简要论述了商务德语信函在词汇及句法上的特征,并引入语用学中的"礼貌"理论对各类商务德语信函进行了分析,指出商务德语信函不仅是"八股文"式的写作,还需注意措辞,运用合适的词汇及句法来达到成功的交际目的。  相似文献   

8.
随着互联网技术的发展,中国国际地位的提高以及为对外经贸的扩大,对商务英语翻译的研究随之兴起,特别是商务信函的翻译研究。而翻译与美学的结合使得商务信函具有了美学取向。本文从美学价值为视角,结合商务信函本身结构特点和文体特色,探讨商务信函翻译所具有的美学价值。  相似文献   

9.
范震宇  赵刚 《职业》2011,(18):118-119
商务宴是在商务活动中,商务伙伴为建立相互信任、联络感情和洽谈商务而举行的宴会。它因为被人们视为商务贸易的"鹊桥"而越来越广泛地出现在人们的生活中。但是目前商务宴菜点设计中也存在着不少问题,除了商务宴服务缺少特色、推陈出新的速度比较缓慢、宴会服务水平参差不齐、服务设施较陈旧以外,宴会食品数量过多、浪费惊人以及豪宴盛席影响人体健康的情况也比较突出。  相似文献   

10.
传统的商务英语信函以语言正规措辞严谨为主要特征.但现代的商业信函要求表达完整、简洁、清楚,语言力求准确、简练、亲切,用词尽量口语化,甚至出现一些生动的比喻和常见的习语.本文浅析了比喻和一些口头语在商务信函中的应用.  相似文献   

11.
经济全球化发展和区域经济一体化作为现代社会发展趋势,正呈现逐步扩大和深化的发展形势。中国作为日本最大贸易伙伴,中日经贸发展也随之呈现更踊跃、更繁荣的发展盛况。跨文化作为跨国贸易最显著特色之一,在中日经贸商务沟通中有着不可忽略的影响作用,同时文化习俗的不同,也可导致中日经贸商务沟通的不协调,不一致。本文即从中日文化差异出发,研究中日跨文化商务沟通与经贸日语表达方式,旨在基于不同文化背景下,避免不必要的文化矛盾引发出的贸易事端,从而实现中日经贸商务交易的友好发展。  相似文献   

12.
高职商务英语专业主要面向外经贸公司及外向型企业各类业务员岗位、商务文秘等岗位,以培养学生运用英语独立开展对外经济贸易活动、对外交流为核心开展教学活动,为我国的对外贸易行业和外向型企业输送合格的专业人才。本文从培养商务英语专业学生核心能力角度出发,分析了商务英语专业培养学生专业核心能力的方法和途径,并通过调查研究和自己的教学体会提出了自己的观点和看法。  相似文献   

13.
随着世界经济迅猛发展,中国社会经济也在不断提升。不少私营企业纷纷投身于国际商务这个大舞台。私营企业家们要想在国际商务这个大舞台上立有一席之地,不得不重视商务礼仪在商务活动中的应用问题。本文旨在为初步建立跨国贸易的进出口企业,制造业及初期商务从业者提供参照。  相似文献   

14.
英语信函翻译是外贸活动中关键的沟通媒介,我国商务英语中的英语信函翻译水平受外贸交易成交率影响,外贸交易成交率高不仅能够促进商务英语信函翻译水平的提高,还能加强我国与外企之间的贸易来往。商务英语信函翻译是一项具有高专业性特点的记录工作,不仅要求书写准确,还要求表达规范。立足于语用学的视角而言,简洁明了、准确有礼、高专业性是商务英语翻译最基本要求。此外,商务英语信函翻译在翻译过程中应遵循科学真实、准确有礼、吻合公函文本的准则。本文就语用学的视角,对商务英语信函翻译的标准进行了分析与研究,并提出建议。  相似文献   

15.
商务英语信函在国际企业的贸易过程中扮演着十分重要的沟通作用,沟通环节的礼貌原则是不可忽视的。本文主要讨论商务英语信函里,应该遵循礼貌原则的五个方面。  相似文献   

16.
李颉 《职业时空》2008,4(3):94-94
外贸英语函电是商务英语、国际贸易、营销专业的一门必修课,以外经贸活动中的往来业务信函为主,主要讲授进出口贸易活动中建立贸易关系、询价、还盘、订单、合同、付款方式、装运方式、保险手续、索赔和仲裁等一系列商务活动中所涉及到的翻译和写作。通过大量的写作练习,帮助学习者掌握其写作方法及写作技巧,提高外贸写作能力和交际能力。  相似文献   

17.
文章对模糊语在商务往来几个重要流程如发盘、还盘、支付条款、投诉中的运用进行了较为全面的分析,了解到了模糊语言在商务信函中的积极性,恰当准确地使用模糊语言,可以提高语言的表达效率,有利于商务活动的进展。  相似文献   

18.
商务英语是人们用于外出商务交流专门的一种英语,它的发展历史不过几十年,自始至终它的存在都和商务贸易有着不可分割的关系。近五个世纪的实践使这门学科越来越丰富多样,也成为了各国商务交流的平台和必需品。本文将通过对商务英语发展史演变及其受历史因素的影响的探究来让人们更加了解商务英语而商务英语顺应这一时代潮流形成了一门新兴的独立学科。  相似文献   

19.
李景 《现代交际》2014,(4):40-41
人际功能是系统功能语法的重要组成部分,在商务英语写作中起着十分重要的作用,它主要是通过语气和情态来体现的。本文以建立贸易关系信函为例,从语气和情态两个视角出发,分析了人际功能在商务英语信函中的应用及表现。  相似文献   

20.
作为国际商务英语内容的组成部分之一,商务英语信函是各项商业活动得以顺利开展的重要前提,也是国际贸易有序运转的必要途径。可见,商务英语信函中的措辞是否得体直接关系到商务洽谈环境的营造,是商业活动协商顺利和交易双方贸易伙伴关系建立的关键所在。关于商务英语信函的研究,单纯关注其文体、语言的组织显然是不够的,如何从礼貌执笔的原则出发,充分考虑到其中的若干人际功能因素,是当前商务英语信函写作中需要注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号