共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
《21世纪》2005,(7)
(BentellsJimseveralimportantthingsinhislifethathewillneverforget.OnewashisfirstdatewithYenandtheotherwashisgraduationday.JimasksBenwhatisgraduationdaylikeinAmerica.)Jim: Hey,Ben.You'vegraduatedfromuniversity,right?Ben: That'sright.Igraduatedayearago.Jim: Whatwasitlike?IsitdifferentfromgraduationinChina?Ben: That'satoughquestiontoanswer,Jim.Idon'treallyknow.(Benflashbackstograduationday,describingtoJimwhathappened)Paul: Youshouldbeproudofyourself!Today'sabigday.Ben: Yes,itis.Youlookre… 相似文献
2.
《21世纪》2005,(10)
(在酒吧里,Ben和Jim的话题又回到Jim以前在中国的生活,这时Ben的一个朋友走进酒吧,加入了他们的谈Ben:Jim.你改掉了你的坏习惯之后又怎么样了呢?Jim:我当然就得找份工作了。Ben:嘿,这是我的朋友Alex!Alex!Alex:Ben,好久没见啦,怎么样啊!Ben:不太好,我的订婚取消了。Alex:不能吧,那太糟了!Ben:是啊,意外总是发生的。对了,这是Jim。Alex:Alex.Ben:你的近况如何?Alex:我正在找一份新工作。Jim:你的工作出什么问题了?Alex:我的工作没什么发展,是换工作的时候了。Ben:怎么呢?和老板有矛盾?Alex:不,不是的。做这个工作是不怎么用脑的,而… 相似文献
3.
《21世纪》2005,(11)
(和Kristy吵完架后,Ben离开了她的家。当他沿着车道走向自己的车时,他看见了Jim,一个他觉得自己可能认识的人。因此Ben上前去打招呼。)Ben:你好!Jim:你好!Ben:我们认识吗?你看起来很面熟。Jim:我不觉得,你一定认错人了。Ben:不,不会的。Jim:抱歉,我记不得了。Ben:我们以前在哪儿见过吗?Jim:抱歉,你认错人了。Ben:我想你是对的,抱歉,打搅了。Jim:没关系。Ben:我一定是在哪儿见过你,但就是想不起来了。Jim:你一定把我错当成别人了。Ben:我想是吧。你不会是从中国来的吧?Jim:事实上,我是的,我前天才回来。Ben:真的?你从中国什么地方来?… 相似文献
4.
《21世纪》2005,(6)
用英语谈论天气(到了下午喝咖啡的休息时间,Ben和Yen开始边喝咖啡边聊天。因为Ben以前从没来过中国,于是开始和她聊起了当地的天气问题。)Yen:Have you always lived in California,Ben?Ben:Yes.I've traveled a lot,but I've always livedin or near L.A.Yen:Well,you know that winters in Beijing arepretty cold.Ben:So I've heard.How cold?Yen:It can go down to minus10.Ben:Centigrade,right?If that's Fahrenheit,I'm onthe next plane home!Yen:The office and your apartment will be prettywarm,but you'll need a … 相似文献
5.
6.
《21世纪》2005,(8)
(随着时间的推移,Ben和Yen越走越近。一个周五,下班后,Ben决定邀请Yen共进晚餐。会有什么浪漫故事上演吗?)Yen:好了,Ben,周一见,祝你周末愉快!Ben:你也一样!哦,Yen?Yen:怎么?Ben:今晚和我一起吃顿饭好吗?Yen:对不起,我很想去,可惜我已经有安排了,今晚我要和女友们一同出去玩。Ben:那好吧,那明晚行吗?Yen:太棒了,我们吃什么呢?Ben:我想我们可以试试意大利菜,你觉得呢?我知道在朝阳公园附近有个不错的意大利餐馆。Yen:好,我从来没吃过意大利饭。Ben:然后也许我们可以看场电影,或者再去酒吧什么的。我几点钟去接你?Yen:我一天都没事,你… 相似文献
7.
《21世纪》2005,(9)
(Nine months before her trip to Beijing, Kristy was in a situation that most single girl's dream of. Recent events have made Ben decide that Kristy is the woman for him, and that now is the time to propose.) Kristy: This is a lovely dinner, Ben. Ben: Well, I have something important to tell you...My boss gave me a big promotion today. Kristy: That's fantastic news! You deserve it. (leans over and kisses him) Ben: The only problem is that he's sending me to China to be the manager of the … 相似文献
8.
9.
10.
11.
《阅读与作文》2004,(9)
A:H认厂n、holne. 啦,我回来一了。B:Hi. 11海。尺愁.姗闷曰U.‘如劲翻创引翻A:How are you?你好吗?B:工’m一f ine,thankyou.我很好,谢谢你。能110.你178爬jsL初由盼ar’s尸u厂刀召刃己夕 A:Hello.Myname1 5 L 1 n da.What’syour name? 你好。我叫琳达,你呢? B:Myname 15Jack. 我叫杰克。一 洲姗溯儡姗碱锄︽欲︺﹂一匕10吧加咒组盯口,卜卜‘、们二︺月刁.涵,、十七A:I’m Chinese. 我是~中国万人浪B:I’m Amereean.我是美国人。瑞禁李澳盔{A:N icemeetyOU, .见到你很高兴。 B:N 1 e e t 0 meetyou,too, 见到你我也很高兴。看… 相似文献
12.
13.
14.
戚年成 《陕西青年管理干部学院学报》1997,(4)
一1,。·,“\一:“’一一2、二.一二CZ占}’.十’。厂“。)3~二二厂:。不。工(三)、找转jX’\(三二)‘。卞人>奏t;?x7补工/(:)、~了\小.二/上/·”(Z、’二:——4、EqpR代&全国团校第三次马克思主义理论教学研讨会在我院召开@戚年成 相似文献
15.
打“的”,我坐司机边上,遇上红灯,前面一辆小轿车的尾巴近在眼前,我见那车的车牌尾数是68,笑说:“他这车牌挺值钱吧?”司机道:“您还不知道吗?如今已经不时兴花钱买数字啦!”我说:“是吗?不再认为168是‘一路发’了吗?遇上14什么,也不避讳了吗?”他说:“您怎么消息一点儿不灵啊!早被人破解啦!”我不明白,忙请教:“怎么个破解?”他笑说:“14,人家用音阶来唱,那不正好是‘陡’吗?‘一路发’虽然吉利,比起‘陡发’来,那不还是辛苦吗?所以,现在有的人喜欢14,比喜欢68还厉害哩!更有绝的啦,有的人把6唱成‘拉’,把8唱成‘高八度’的‘倒’,‘拉倒’,就是谈不成生意,什么也捞不着,有什么好的?当然啦,这么破 相似文献
16.
《成都大学学报(社会科学)》1991,(1)
炒什么? 美国偶语中有这么一句话:“What’s cooking?”,但并不是“炒什么?“或”在做什么菜?”的意思。它是问干什么,发生了什么事,尤其在作为见面问候之用。与之同义的套语有:What’s happening?Whatis planued?或What’s wrong?试举例如下: “What’s cooking?Why is the crowd in the street?”(出了什么事?街上怎么这么多人?) “Why do you ask such a question?Anything cooking?”(你干吗问这样一个问题?出了什么事吗?) 相似文献
17.
18.
胡建人 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》1988,(1)
新修《辞源》第二册1067页“仿佛”条下说:“大概相似。同‘仿佛’,‘髣髴.《楚辞》宋玉《九辩》:‘颜淫溢而将罢兮,柯彷佛而萎黄。’唐李白《李太白诗》中《赠崔郎中之金陵》:‘登高望浮云,彷佛如旧丘。”又商务印书馆《古汉语常用字字典》“仿”字下列了三个义项,其第二义云:“[仿佛]好像,似乎.杨雄《甘泉赋》:‘犹仿佛其若梦’.又写作‘彷佛’.”准此,“彷佛如旧丘”和“犹仿佛其若梦”两句如何解释?“仿佛”跟“如”和“若”岂不重复了?查《说 相似文献
19.
孙桂平 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2005,7(4):44-46
《论语.先进.侍坐》章有一段意味深长的话:“‘点,尔何如?’鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。对曰:‘异乎三子者之撰。”子曰:‘何伤乎?亦各言其志也。’曰:“暮春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也。” 相似文献