首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
谭秀梅 《人才瞭望》2016,(16):188-189
我国大学英语翻译教学的意识已基本确立,传统的教学翻译正逐步向翻译教学过渡,但系统的大学英语翻译教学体系尚未完全建立.大学英语四六级考试改革推动了翻译教学的发展并对大学英语翻译教学起了重要反拨作用.现阶段,大学英语翻译教学面临课程设置、教材编写、师资力量等诸多方面挑战.  相似文献   

2.
英语翻译不但在当前市场中拥有较大的需求,同时也是英语综合能力的重要组成部分。当前大学英语教学并不重视翻译教学,在教学中没有相应理论与技巧支撑,致使翻译教学所取得的教学效果并不理想。本文对大学英语翻译教学中的理论与技巧进行研究,旨在促进大学英语翻译教学的发展与进步。  相似文献   

3.
本文从旅游英语的语言、修辞和文化方面阐述了旅游英语特征,揭示了旅游英语的语言功能;探讨了旅游英语翻译的翻译方法和翻译中应注意的问题,目的是使学习者更好地掌握旅游英语,也为旅游英语翻译打下良好的基础。  相似文献   

4.
大学公共英语承载着语言技能加强和人文信息导入的任务,而实际教学中却由于种种因素而"重语言、轻文化".本文从大学新生的英语现状出发,论述了如何灵活地阶段性适度导入文化,并提倡在具体语言教学中相应拓展对西方文化内涵的领悟环节.从而让学生客观认识文化差异,树立文化平等观念,提高跨文化交际能力.  相似文献   

5.
语言是人类的一门交流艺术,语言中蕴含着文化。文化与语言是相辅相成的,文化的发展推动着语言的发展。从这个角度来讲,英语翻译也不意外。英语翻译并不只是简单地语言转换。每一种语言都有它的文化背景,因此在英语翻译的时候,需要结合它的文化背景,时代背景,注入符合时代发展的文化因素。当你在翻译的时候也要学会“入乡随俗”。作为一个译者,你需要充分的了解他国的文化,并且要充分地认识到不同国家的文化差异,从而能够更好地掌握实现语言转换。  相似文献   

6.
我国的经济在不断的发展。我国旅游业也有了随着的大发展,各地都在不遗余力的发展旅游产业。这时一个英语的分支,旅游英语也随着产生了。旅游英语翻译所面对的是外国的对象,这需要翻译者具备良好的语言功底,和深厚的旅游常识。旅游翻译是一个载体,是文化和语言的交流体,它要求旅游英语翻译要运用准确生动的语言来表达出我国的悠久文化的涵义。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,一切文化活动也离不开语言的作用,语言的这种文化性质决定着语言教学离不开文化教学。本文主要以文化教学的理论与现实背景为依据,积极探索全新的文化教学模式及其现实意义,从而为大学英语教学观念及教学方法的革新提供可靠的借鉴。  相似文献   

8.
语言和文化密不可分,语言是文化的一部分。只有对一种语言赖以生存的文化有足够的了解与认识,才能更好地掌握和使用这种语言。因此,在大学英语教学中必须融入英语所涉及英美文化知识以提高学生用英语进行跨文化交际的能力。本文阐述了在大学英语教学中加强英美文化教学的重要性,并在此基础上提出了一些加强英美文化教学的方法。  相似文献   

9.
英语文化教学是大学英语教学中的重要教学内容之一.语言是文化的主要传播工具,是文化体现的重要形式;而文化的发展、演变又会产生新的语言和表达方式.二者相互影响、密不可分.因此,对大学英语文化教学进行研究就显得尤为重要.在大学英语的教授中,对于不同文化的教学是必不可少的,不仅可以促进学生对于跨文化的理解,还可以使学生更好地运用英语进行跨文化交流,将英语真正应用于实践.  相似文献   

10.
本文从英语翻译教学的现状出发,阐述了翻译教学在英语教学中的重要性和传统翻译教学存在的问题,试图从翻译教学的实践出发,简单的探讨和分析传统英语翻译教学中存在的弊端,提出新的解决途径,研究新的教学思路,提高英语翻译的教学质量。  相似文献   

11.
语言与文化唇齿相依,不可分割。学习一种语言,不仅要学习语言本身,还要学习与该语言相关的文化,否则就无法真正掌握语言。所以大学英语教学既要重视基础语言教学,更要重视相关文化的渗透。  相似文献   

12.
大学英语课堂上加入文化知识的内容,会给大学生带来开放、宽容、创新和融合的促动力量。在传统的教学中,教师往往只注重语言知识的传授,很少涉猎到文化内容的灌输。学生有时是为了学习语言而单纯学习,孤立了语言与文化的一体性。而文化导入将会使得语言真正的活起来。学生将文化和语言合二为一,使得大学英语教学更为丰满,更有实用性。  相似文献   

13.
德国的功能派翻译理论是跟实用翻译密切相关的翻译流派。本文从功能派翻译理论出发,结合医学英语翻译实例,分析翻译文本类型,准确传递翻译信息,以期在医学英语翻译教学方面有所改进。  相似文献   

14.
在大学英语教学中进行文化导入已经引起人们的普遍关注,在实际写作教学中,对文化现象的关注与对语言输出能力的关注并没能有机地结合起来。本文就大学英语写作教学中文化导入的必要性,方法和途径作了进一步探讨。  相似文献   

15.
大学英语不仅是一门语言类的学科,而且也属于一门大学文化课程。在新课改的推动下,为了适应大学英语现代教学的需要,高校进行了一系列的教学改革。本文对目前大学英语教学改革中的文化哲学进行了研究分析,以便顺利实现大学英语的教学改革目的,促进大学英语教学水平的提高。  相似文献   

16.
语言和文化的关系非常密切,在大学英语听力教学中进行文化的导入是十分有必要的,本文主要探讨文化导入的必要性、方式和意义等内容。  相似文献   

17.
作为语言的基本单位,词汇对于英语学习中起到了举足轻重的作用,词汇教学也成为大学英语教师关注的重点.然而,在实际教学中很多教师忽略了词汇是文化负载量的最大部分进而缺失了对文化因素的导入,无法真正提高词汇教学质量.鉴于此,笔者拟从中西文化差异出发探讨在大学英语词汇教学中如何进行文化导入.  相似文献   

18.
高校英语写作课程对提升学生的英语水平和思辨水平具有重要意义,因此当前大学英语写作教学需要作出进一步改善。大学英语写作教学必须要满足三个重要条件:首先写作教学要以母语文化入手,通过对文化进行比较使两种语言能够共同发展;其次要充分挖掘学生身边的写作素材,让学生觉得有素材可写;最后要积极支持学生通过写作反映周围环境。  相似文献   

19.
本文针对教学媒体在大学英语教学中面临的一些问题开展深入研究,着重对硬件设施、软件建设、教师观念、学生学习主动性以及语言学习等方面问题,提出了针对性措施,并展望了教学媒体在大学英语教学中的发展趋势。  相似文献   

20.
本文讨论了高校大学英语教育教学方面存在的主要问题,分析了这些问题对大学英语教育教学目标以及我国经济发展所造成的影响与损害,并就教育教学政策、测试机制、教育措施、课堂教育教学、语言实践教育教学等方面的具体问题进行了因果剖析与论证,同时提出了相应对策.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号