共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
李孟殊 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2014,(2):136-138
以往的新词研究主要侧重于构词法及新词产生的外部因素,但较少系统地从隐喻认知的内部角度来研究英语新词.文章主要探讨隐喻与词的意义及隐喻认知机制下英语新词的产生,分析隐喻认知机制下英语新词的发展,来揭示隐喻不仅在英语新词的产生和发展过程中,甚至在人们的社会生活中都有着重要的作用. 相似文献
2.
王红 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2013,15(2):244-246
社会发展加速,新词新语与日俱增.从模因理论的角度观察英语新词的产生,有助于加深对英语新词语产生规律和特点的认识.本研究以模因论为基础,将英语新词的主要产生途径归纳为新生的、复活的及复合而成的词汇模因的传播与复制. 相似文献
3.
费红 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2006,6(4):68-72
作为社会现象的语言总是要受到社会的制约。语言中的词汇对社会生活的变化尤为敏感,社会发展推动了英语新词的产生。英语新词也不可避免地烙上了英语民族文化心理的印记。本文结合近年来出现的英语新词,着重从科技、政治、经济和社会生活几方面分析了新词产生的社会背景和新词所折射出的西方社会文化心理。 相似文献
4.
王洪刚 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2014,(5):119-123
新词本质上是认知思维作用于认知过程的语言外化形式。从思维角度探究新词的生成机制不仅有助于发现人类认知方式对词汇演变的影响和制约作用,而且更有助于透过新词生成的方式解读语言与认知的内在联系,深化语言研究的路向和内涵。对英语新词为何生成和如何生成两个基本问题的研究发现,作为人类认知基本思维方式的比较思维是英语新词生成的思维基础,相邻比较和相似比较是英语新词生成的主要思维方式,两者各自并交互发挥作用,形成英语新词生成的基本思维机制。 相似文献
5.
英语科技新词特点及翻译刍议 总被引:1,自引:0,他引:1
伊玲 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2001,1(4):84-87
通过对英语科技新词的特点及构成途径的分析 ,提出翻译科技新词需遵循的原则 ,旨在帮助读者更好地理解和掌握科技英语新词 相似文献
6.
王芳 《淮海工学院学报(社会科学版)》2013,(13):96-98
新词是词汇研究的重要部分。新词反映了时代的变化和发展,是社会进步的表现,因此新词的研究具有重要的意义。文章回顾了认知语言学中隐喻和概念整合的主要思想,并对近年出现的英语新词进行解析,从认知语言学的角度对英语新词进行考察,表明新构词与新义词的意义构建都是认知的结果,为英语新词的研究提供了新的理论视角。 相似文献
7.
王双 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(6):196-198
每个新词构成的背后都有着它不一样的历史,然而,新词之间必然有所相通之处。为了进一步分析英语新词的构成,探索其构词方式的发展趋势,以线上牛津英语大辞典(简称OED)为数据库,选取1983年以来具有首次引证时间的新词1680个。基于Bauer对1983年之前新词数据的研究,通过分析法、归类法和比较法以图表等形式清晰地呈现出当代英语新词构词方式的新趋势。 相似文献
8.
9.
英语新词的产生及其构词初探 总被引:1,自引:0,他引:1
宋韦 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2001,25(6):89-91
社会的发展和科学文化的进步,必然需要用新的词汇加以体现.类比构词的出现,加速了新词的产生.以词缀-nik、cyber-、-gate和名词web、net所构成的新词,是类比构词中比较积极的语言现象.探讨类比构词,有助于掌握英语新词,更好地促进现代英语的学习. 相似文献
10.
李昌标 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(3):43-47
英语新词是指为适应社会发展的需要而产生的新词语,以及原有词语在新的文化环境下增添新义后形成的词语。随着英语新词的不断增加,新词汉译问题日益凸现。文章针对翻译过程中存在的新词误译现象,从英语新词的构成特点、翻译理据和语用功能方面探讨英语新词的规范汉译方法,从而更好地促进两种语言文化的交流。 相似文献
11.
12.
官品 《渝西学院学报(社会科学版)》2000,(4)
作为社会现象的语言总是要受社会的制约。特别是语言中词汇对社会生活的变化尤为敏感。社会发展对英语词汇的形成起决定性的作用。本文拟从社会学的角度 ,对英语新词的产生形成作一分析 ,着重从科技、经济、政治、文化等方面 ,对英语新词产生作一探源 ,旨在揭示社会发展对英语新词产生的影响 相似文献
13.
现代英语新词的构成方式 总被引:2,自引:0,他引:2
白常山 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2002,(6)
随着社会的不断变革和发展 ,英语新词也不断涌现。新词的构成方式主要有合成、派生、拼缀、缩略和类推方法 ,通过对新词构成的分析来不断丰富英语的词汇量 ,以适应新观念 ,新理论和新科技的发展要求 相似文献
14.
尝试从历史语言学和社会语言学的角度,通过分析报刊英语实例,对报刊中新词产生以及误译的原因加以探讨,认为新闻英语因其自身特点常包含大量新词,若新词翻译不准确便会影响译文读者的整体阅读效果、误导读者的理解。新词误译产生的原因,主要在于译者对新词新义缺乏相应研究,如其所具有的文化背景、所在的上下文,及其相关的专业知识等,以至不能精确深入理解其含义。 相似文献
15.
刘柯兰 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2014,(3)
在全球化、信息化的背景下,新词源源不断地产生,网络英语新词成为学界广为关注的一个语言现象。从文化视角来探讨网络英语新词汇的译介,跟踪英语新词的引进和翻译,以及汉语中越来越多的直接使用英语的词汇和缩略语的现象,表明我国和外部世界的经济、文化交流越来越密切,而英语新词的引入和翻译也必将进一步促进这种交流。汉语对网络英语新词汇从形式到内容的借入,再现了英美文化在中国的本土化。 相似文献
16.
语言是社会的一面镜子,它能迅速地折射出社会生活中出现的新事物、新观念。随着社会生活的发展变化,英语语言中涌现了大量反映新事物的词汇及表达手法。对英语新词的研究可以说是与英语词典的编纂同步的,每个英语新词的诞生必定使英语新词词典不断丰富。因此,拟从词典学的角度,结合FUDGE标准,深入研究英语新词这一语言现象。 相似文献
17.
吴华松 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2006,19(5):764-768
语言的基本特点之一是变化,变化源自于社会因素和语言因素,语义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。通过研究英语新词的来源及构成,从词汇学和辞格的角度对英语新词进行了全新的阐释。 相似文献
18.
文章从认知的角度对英语网络新词的生成机制进行探究。分别从隐喻和转喻认知的角度描述了英语网络新词的生成方式。从隐喻认知角度主要有四种生成方式:结构隐喻、方位隐喻、本体隐喻和语音隐喻,并且分析了使英语网络新词生成的相似性的不同特征。发现英语网络新词虽然在构词方式上有着区别于传统英语的一面,但其生成机理在本质上却并无区别。 相似文献
19.
20.
吴华松 《武汉交通科技大学学报》2006,19(5):764-768
语言的基本特点之一是变化,变化源自于社会因素和语言因素,语义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。通过研究英语新词的来源及构成,从词汇学和辞格的角度对英语新词进行了全新的阐释。 相似文献