首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
与南宋著名男性词人苏轼和辛弃疾的一系列涉酒诗词相比较,中国文坛同期的女性词人李清照和朱淑真的涉酒诗词也具备较高的文学价值。李清照涉酒诗词与朱淑真涉酒诗词相比,情感表达上更为内敛,但诗词中包含的感情同样的浓郁难解。二人早期作品内容以闺阁春怨为主,作品意象的选择上虽常常类似但表达方式却各有千秋。因为个人经历所致,李清照的后期涉酒诗词内容则与社会时事的关系更加密切,也多了几分男子的豪气。作为男性词人的杰出代表,苏轼和辛弃疾二者作品都洋溢着词人难以抑制的才情,在内容上也大都反映了对功名的追求与失落。但苏轼涉酒诗词表达的情感更为豪放与豁达,相比较而言辛弃疾则更为沉郁与隐忍。李清照与朱淑真的涉酒诗词为以男性为主导的涉酒诗词注入了女性独有的青春活力和纯真魅力,而苏轼与辛弃疾则为涉酒诗词注入了难得的率直和童真之情。  相似文献   

2.
美国的李清照诗词英译与研究已有八十余年的历史.文章以时间为序,分析了自冰心以来美国李清照诗词的英语选译、全译情况、翻译策略特点及接受现状;对李清照诗词在美国的研究进行分类描述,归纳出美国的新颖研究视角与观点.据此描绘出的李清照诗词在美国英译与研究的“路线图”,对于促进中美学界关于该研究的交流与合作具有重要意义.  相似文献   

3.
美国的李清照诗词英译与研究已有八十余年的历史。本文以时间为序,分析了自冰心以来美国李清照诗词的英语选译、全译情况、翻译策略特点及接受现状;对李清照诗词在美国的研究进行分类描述,归纳出美国的新颖研究视角与观点。据此描绘出的李清照诗词在美国英译与研究的"路线图",对于促进中美学界关于该研究的交流与合作具有重要意义。  相似文献   

4.
长期以来,读者印象中的李清照是一副"人比黄花瘦"的弱不禁风模样,其实,这种理解是很片面的。以李清照的诗词文赋中可以看出,李清照有女性阴柔美的同时,还具有"丈夫气",她刚健豪迈,有胆有识,敢说敢做,有理想,有气节,有追求,充满爱国思想。  相似文献   

5.
男女有别:朱淑真的纯女性书写   总被引:2,自引:0,他引:2  
朱淑真是继李清照之后的著名女词人,著有<断肠集>诗词二百余首.由于朱淑真在诗词中真实描写自己的个性、婚姻生活和感情需求,以至被评为不符合传统的道德观,长久以来,不受到重视.从女性书写来看,朱淑真的自我书写是女性真实性情的表现,感情真实,有异于男性词人所塑造的女性形象.  相似文献   

6.
李清照是我国诗词史上著名的女词人,其卓尔不群的独立人格以及高标俊逸的风姿才情都堪称花间第一流,然而其词却总是渗透着浓厚的悲剧意识。这种悲剧意识具有独特的内涵,体现在其词所蕴涵的美质难久的威胁感、未来状态的忧惧感、莫可名说的孤寂感和叛逆人生的疲惫感。李清照一生的遭遇及其女性身份,是这种悲剧意识产生的重要根源。  相似文献   

7.
南宋女词人李清照,以女性特有的纤细敏感,加之个人一生的坎坷,创作了不少美丽动人的诗词,被称为“婉约之宗“.让我们在寻寻觅觅中感受其词抒情艺术的无穷魅力.  相似文献   

8.
醉酒诗词是我国古代文人抒情寄志的常用形式.作为女性作家,李清照一如众多男性作家之风格,也创作了大量有关醉酒的词作,这类词展示了词人真实自我的一面,流露出开阔的胸襟和豪迈的气质,同时也极具女性性格特征,当为易安词中值得注意的部分.  相似文献   

9.
在男权文化语境中,作为女性作家,李清照以卓越才华和敏锐的审美感受,把女性深切的内在情感和她那不受压抑的生命状态化入诗词中,传达出浓厚的迥异于时代的女性本体意识。该文从崇尚格高淡雅的主体意识、吟唱至情至爱的生命意识和追求女性价值的忧患意识三方面入手,多角度、多层面、多元素地展现一个封建知识女性实现人生价值的独特风采。  相似文献   

10.
李清照是我国两宋交替时期的著名诗人,她的诗词引起了众多中外译者的关注。从现代阐释学的前理解和视野融合的角度分析李清照诗词的多个英译本,并探讨英汉句法差异对一些词汇的不同阐释以及对文本意义的不同理解。  相似文献   

11.
在众多的李清照的研究资料中,前人对其词及《词论》的研究颇多,而对其诗词这两种文学样式的比较研究偏少,本文就其诗词思想性加以比较,探求二者在同一作家笔下的风采,进而认清其诗词创作的内部联系和内在精神线索,展示作者整体的思想内涵及人格魅力。 一、李清照诗的思想内容 李清照的诗在宋代很有名气,“自少便有诗名,才力华赡,逼近前辈。”是  相似文献   

12.
肯尼斯·雷克思罗斯发挥译者主体性,创造性英译了诸多李清照诗词.在哲学阐释学“理解的历史性”、“视阂融合”与“效果历史”三个概念的阐述与分析中,可以发现他的主观能动性与创造性有其存在的合理性.这丰富了李清照诗词译文的多样化,具有积极意义.  相似文献   

13.
艾米莉·狄金森是与惠特曼齐名的西方现代主义诗歌先驱。李清照是中国古代的"词家大宗"。由于中西方文化的差异,这两位杰出女性的诗词主题和表达方式同中有异。狄金森的诗作主要涉及爱情、自然和死亡(宗教)等主题;李清照的词作则以爱情、自然和国家民族为重。即使是同一主题,她们的表达方式也有所不同。将她们的作品对照研究,能更清楚地窥见她们各自文化传统的某些本质特征。  相似文献   

14.
朱淑真是南宋著名女诗人,其在文学艺术方面的成就,可与李清照比肩。她的诗词作品真实地描绘出中国古代女性的日常生活,并展示出迥异于男性文人的情味、旨趣和艺术特点。从创作手法上说,朱淑真勇于学习前人而又力求创新,呈现出新颖独特的特点。  相似文献   

15.
文章借助李清照的诗词创作,从博学与雅趣、真情与灵气、高傲与叛逆、忧郁与忧患四方面,分析探讨了李清照独特的个性气质和人格特征  相似文献   

16.
李清照擅长写词,亦善绘画,故而其许多词作都有较强的画面感,写意中透着细腻的情感,挥洒中含着深意,微妙而自然。这里分析了她的两首《点绛唇》,并与其他诗词作了比较,体会李词表现女性内心世界的独特方式。  相似文献   

17.
慧眼·学识·体悟──《李清照、秦观诗词精选》评介青藜贾炳棣编审选注的《李清照、秦观诗词精选》(山西古籍出版社1995年10月版),封面之素朴、清雅,版式、字体之别致、新颖,一下子吸引住了我.这是集选、注、评为一体的有来两位婉约派大家的诗词精品合集,列...  相似文献   

18.
李清照擅长写词,亦善绘画,故而其许多词作都有较强的画面感,写意中透着细腻的情感,挥洒中含着深意,微妙而自然.这里分析了她的两首<点绛唇>,并与其他诗词作了比较,体会李词表现女性内心世界的独特方式.  相似文献   

19.
李清照以具有“女性文学”品格的创作为中国古代文学史增添了些许亮丽。李清照创作的“女性文学”品格主要在两个方向上展开 :一、从个人出发的对女性经验世界的构筑 ;二、以女性视角为基点的对外部世界的介入。总体来说 ,李清照在她生活的时代是独特的也是唯一的 ;李清照对后来女作家的影响是深远的  相似文献   

20.
茅于美的《漱玉撷英:李清照词英译》是易安词英译历程中的一个重要译本。译者坚持诗词翻译是创造性工作,更是一种跨文化的文学移植事业。因此,茅于美发挥主体性,使得李清照词译文彰显出深受读者认可的创造性。《漱玉撷英》成功的背后,凝结着茅于美的词人、学者与译家三重文化身份动因,故而使得她的李清照词英译克服文化障碍,呼应读者阅读视野,而更加将原词的情感传译出来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号