首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
主要论述补助动词「シテイル形」在日语中的特点和重要性,「シテイル形」接在不同动词后面的各种各样的用法。  相似文献   

2.
从认知语言学的角度,建立日语格助词的语义结构图,并且从结构图中明确相似用法的格助词之间的区别。「に」格的典型语义意义主要表示"位置","对象"和"动作主体"是扩展用法,并且和表示对象的「を」格的典型语义进行了区别,「を」格的对象表示动作较强的作用性,对象一般会发生三类变化:生产性变化、处理性变化和消亡性变化;而「に」格对象则表示较弱的动作性,对象一般不涉及这三类变化。  相似文献   

3.
从共时的角度考察日语中由「あいだに」和「うちに」构成的时间复句的用法.考察结果显示,「あいだに」和「うちに」均表示一定的时间范围,多数情况下可以互换,但二者存在情感色彩上的差异.「あいだに」仅用于客观陈述主句谓语的时间范围;而「うちに」在表达时间关系的同时还可以表示前后项事件之间的因果关系或伴有说话者主观的紧迫感或意外感的语气.「うちに」这些用法来自「うち」所具有的[对立性]这一语义特征.  相似文献   

4.
日语逆接接续助词很多,用法也很复杂多变。本文将对其中的「テモ」和「タトコロデ」意义和用法的异同点进行分析。主要以前句条件句的真实性为视角,利用语用学观点进行探讨。和「タトコロデ」相比,「テモ」的用法多,适用范围广泛,对前句条件句是否为既定条件句没有要求。  相似文献   

5.
「はず」与「わけ」本为名词,意义也相近,都有“理应”,“当然”之意,有时可互换,但也各有自己独特的意义、用法。  相似文献   

6.
从词组学的观点出发,对于后置词「(に)対して」黏附的名词和动词之间所形成的结构类型进行归类,并且对各种结构类型的特征作出了进一步的分析。进而,对于后置词「(に)対して」与格助词在日语中之所以存在的不同理由以及在句法功能上的特征进行了考察。通过分析,首先把后置词「(に)対して」黏附的名词和动词之间所形成的结构类型大致分为以下三类:〈対象的なむすびつき〉(对象关系)、〈対処のむすびつき〉(对策关系)、〈対応のむすびつき〉(对应关系)。每类结构在进行分析归类的基础上,对于后置词「(に)対して」的存在理由以及句法功能上的特征作进一步的分析,得出了四点结论。  相似文献   

7.
利用认知语言学的理论对日语假名「す」、「す」类常用动词的家族相似性以及原始词根词「す」的模糊语义进行了剖析,发现假名「す」就是「す」类常用动词中承载共同模糊语义的重要部分。尽管「す」类常用动词所表达的意义千差万别,但都与编结、空隙、流过、打捞、澄清有关。确认编结、空隙、流过、打捞、澄清就是本类动词的共同语义特征,并由此推断出所有的「す」类常用动词处在一个模糊的范畴中,由一个复杂的、相互交叉的相似性网络系缚在一起。  相似文献   

8.
复合动词「~込む」中的「込む」可以表达多种语义.本文以《明镜国语辞典》、《大辞林》和《新明解国语辞典》中对结尾词「込む」的意义解释为依据,结合例句,一一考察「~込む」型的复合动词,对所有的「~込む」型的复合动词按结尾词「~込む」表达的意义进行分类,并对同一类的「~込む」型的复合动词的进行语义分析.  相似文献   

9.
共起动词是指在句子、文脉等特定语境中,当某些语言现象发生时,根据语言表达习惯等规定性而能与之呼应出现的动词。因此,运用动词共起分析语言的表达结构,能够揭开隐藏在复杂纷乱的现象背后的规定性。「~~ないために」与「~~ないように」是日语学习基础阶段的重要表达结构,由于其语义相近而不易掌握。本文尝试从语言共起的新视角,通过分析和比较二结构的共起动词的语义特征,以揭示二者的语义差异与用法特点。  相似文献   

10.
本文主要论述「ば」、「と」、「たら」、「なら」四个接续助词各自的特点以及它们之间的联系与区别,并进一步阐述它们在日语语言中的实际应用。  相似文献   

11.
“流水”在现代汉语中直接位于动词前面做状语(如“流水作业”和“流水生产”)的功能源于明清时期“流水”的副词功能,“流水”作副词表“急忙”或“不断”之义,它是人们对流水从视觉的感知域建立起来的隐喻认知结果。也就是“流水”这个源域,其流逝的状态特征——“迅速、不断”直接映射到相似的动作之上。当这种特征不断突显,“流水”直接置于动词前修饰动词,则副词“流水”形成。但该副词用法在现代汉语中的弱化,说明词汇的演变并不总是一直虚化下去。  相似文献   

12.
《红楼梦》中有些词语带有浓厚的方言色彩,较难索解,一些辞书也解释不确。运用现代汉语方言资料及其他典籍文献、参考有关辞书考察其中的9个词语,并探索词义的来源,可知:“抖露”有“揭示”义,“方便”有“设法”义,“拐”有“捎回来、带回来”义,“尽”是表极限的程度副词,有“最”义,“话”有“事”义,“口舌”有“发议论、说闲话”义,“能”有“将就”义,“清楚”有“完毕”义,“歪”有“躺”义。  相似文献   

13.
本文以日本北海道方言动词活用为主,考察了北海道方言上一段·下一段活用动词、サ变动词的命令形以及力变动词假定形与标准日语的不同,通过各种实际调查,确认了一段活用动词的命令形为“レ”,サ变动词命令形为“スレ”“シレ”“セ”,ヵ变动词假定形为“コイ”“コエ”,并分析了其形成的原因。这对研究北海道方言语法现象有着重要意义,并对方言向普通话变迁的研究起到了推动作用。  相似文献   

14.
在一些汉语方言中,体标记“在”由“在这(那)里”脱变而来,这在丹江方言中也得到了印证。丹江方言句尾体标记“在”是动词结构后“在里”的缩略,不是来源于表存在的动词“在”。动词短语后虚化的“在这(那)里”表示状态的持续,和动词前虚化的“在(这)那里”有相同的来源,都是相应位置的介宾结构语法化的结果。  相似文献   

15.
羽是一个终生渴望爱却得不到爱的女孩,却获得神的眷顾,在神谕的启示下,游走在现实与梦想之间,开始了她的精神流浪和寻求救赎之路的生命历程。她的命运之根掌握在风中,如无根之羽,一切归于风。  相似文献   

16.
语气副词"不免"由表示"不能避免"的动词词组语法化而来,大致可以分为四种语气类型。"不免1"始见于先秦,表示"免不了",与动词短语"不免"语义最为接近。"不免2"始见于魏晋,表示"只好"、"不得不",其语义比"不免1"更为虚化。"不免3"始见于唐宋,其VP与心理活动有关。"不免4"始见于宋元,重在强调事件发生的自然而然,带有关联的意味。这四种"不免"的先后产生体现了语法化的层层深入。  相似文献   

17.
针对低渗油藏存在启动压力梯度,动态预测非常困难的问题。推导了具有启动压力梯度的溶解气驱油藏未来流入动态预测关系式,分析得出油井的采油指数和流压之间存在线性关系,且不同  相似文献   

18.
安仁话中的“得”字可以作动词、介词、助(动)词。安仁话的“得”字双宾语、兼语句以及被动句都很有特点,与普通话对应用法有差异。安仁话“得”字用法为双向动词提供了方言例证,也进一步验证了给予动词的虚化轨迹。  相似文献   

19.
为研究汉语网络流行语中日语借词的借用类型,对现阶段搜集到的词语进行了分析整理研究,发现有"音译"、"意译"、"汉字借用"、"拉丁字母借用"、"特殊语法结构借用"和"特定动漫作品词语借用"六个类型。提出了如下观点:汉语网络流行语中的日语借词虽数量繁多看似杂乱无章,实则有规律可循。这些本存在于日语中的词语得以被汉语母语者借用并传播的一大重要原因是日本ACG产业的发达及以学生为主体的青年网民对ACG的热衷与喜爱。另一个重要的原因是汉语和日语在文字表记领域都使用汉字作为重要表记符号的共通性。  相似文献   

20.
吐鲁番出土文书因保存了大量的方言俗语词和新词新义而成为语言研究的珍贵语料。以《日本宁乐美术馆藏吐鲁番出土文书》为例,其中的"勘责"、"庄坞"、"保知"、"即顿"等词在《汉语大词典》中未见,多为唐代新兴语词;而" "、"餧"等俗语词系形近而误录,"的见/的知"、"百方"则例证偏晚。正确释读这些俗语词,对于系统整理敦煌文书和深入研究吐鲁番出土文书语言有重要意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号