首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
翻译法、直接法、听说法是最为习见的三种外语教学法。这三种方法具有互不相同的特点、功能和弱点,在教学中必须灵活运用。  相似文献   

2.
外语教学法的演变过程中所涉及的三个主要教学法:语法翻译法,听说法及交际教学法各有其特点。通过对一本英国教材使用的情况,分析了该书所涉及的教学法对教师角色及学生角色的影响。  相似文献   

3.
论大学英语教学法综合运用   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文通过对语法———翻译教学法和交际教学法的对比研究 ,指出我国大学英语教学应将两种教学法综合运用 ,以期达到既打好学生的语言基础又培养学生的交际能力的目的  相似文献   

4.
本文通过对语法——翻译教学法和交际教学法的对比研究,指出我国大学英语教学应将两种教学法综合运用,以期达到凡打好学生的语言基础又培养学生的交际能力的目的。  相似文献   

5.
传统教学法的语法教学是基础外语教学的一个重要环节。在当前重视语言交际能力培养的外语教学中,传统的语法教学方法越来越不适应外语教学的要求。怎样在基础阶段教学中实现培养学生的语言能力与交际能力的教学目的,笔者在教学实践中作了一些探索,结果表明:针对不同阶段的教学、不同的培养目标来采用不同的教学方法,可以最大限度地发挥其长处,达到最佳的教学效果。  相似文献   

6.
建构主义被认为是当代教学理论的一场革命.把建构主义融入到英语教学中来,打破了传统的英语框架,强调"以学生为中心"的教学思想.本文以建构主义与语法翻译教学法这一新旧理念的碰撞点为切入口,论述了语法翻译教学法在建构主义理论下的科学实施问题,指出语法翻译教学法创新利用的现实性和可行性.  相似文献   

7.
文章针对在五年制医学英语教学实践中出现的若干突出问题,逐一分析其原因并试图改良传统的语法翻译教学法的教学理论,探讨如何针对现存问题提高医学英语的教学效果,使学生的医学英语水平得到切实的改进和提高。  相似文献   

8.
语法翻译法和交际法是外语教学中两种历史最悠久、影响最深远的教学法。语法翻译法以语法系统为中心是外语教学长期采用的传统教学法,它有着自己的优点;交际法是则以语言功能项目为准则,以发展交际能力为目标,这种教学放学重视培养语言交际能力,然而在实际教学过程中仍然存在一些不足。因此采用折中的方式将这两种教学方式相结合已引起越来越多的学者的重视。文中从将语法翻译法和交际法相结合角度,通过分析两种教学法的对比特征,从三个方面阐述了两者结合的途径。  相似文献   

9.
论语法翻译法和交际教学法相结合的必要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得理论中的监检假设证明语法翻译法便于学生丰富英语知识,提高使用英语的准确度和英语读写译的能力,而其中的输入假设证明交际教学法则便于学生提高使用英语的流利度和英语听说能力。大学英语教师应结合使用语法翻译法和交际教学法进行教学,使学生打下扎实的语言基础,提高英语综合运用能力。  相似文献   

10.
文章阐述了我国英语教学的历史和现状 ,介绍了语法 -翻译法、听说法和交际法等三种较受欢迎的教学法 ,指出应该根据不同教学阶段的特点 ,综合运用各种教学法 ,做到有所侧重 ,建立切合实际的教学法体系  相似文献   

11.
语法翻译法和交际法在高职高专英语教学中的应用浅论   总被引:1,自引:0,他引:1  
高职高专学生的英语水平普遍不高,针对他们这种状况,仅采用强调读写的语法翻译法已不能满足他们就业时对外语的要求,而仅采用交际法又不能适应他们基本功普遍薄弱的情况。故在高职高专英语教学中交替使用语法翻译法和交际法十分必要。  相似文献   

12.
13.
外语教学法是研究、教授和学习外语规律的科学。本文旨在选取不同历史发展阶段影响较大的四种外语教学方法做一比较,对其做出评价,辨析利与弊,以便教师在教学中能够扬长避短,提高自己的教学水平。  相似文献   

14.
古典翻译法在教学史上曾受到猛烈攻击,翻译的作用被怀疑.目前研究者对翻译的作用有了新的认识.本文结合Swain等人的产出性理论,认为回译作为一种特殊的L1-L2翻译,对学习者可以起到积极的作用.  相似文献   

15.
语法翻译运用于外语教学已有 2 0 0年 ,时至今日仍被广泛运用。在没有外语环境的情况下 ,课堂学习是习得外语的主要途径 ,课堂上外汉互译 ,讲解语言知识 ,能适应大多数学生 ,因此是必要的  相似文献   

16.
外语教学法研究之回顾与展望   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文回顾了外语教学法的研究发展过程 ,分析了各个时期外语教学法的特点及我国大学英语教学的现状 ,并对外语教学法的研究趋势提出了作者的观点  相似文献   

17.
本文对外语教学中常用的几种教学方法作了介绍,阐述了各自的特点与不足,指出外语教师应结合教学实际,博采众长,创造出有自己特色的教学方法。  相似文献   

18.
论语法翻译法的适用性及其存在价值   总被引:4,自引:0,他引:4  
近年来,在我国英语教学中,采用交际教学法的呼声越来越高,传统的语法翻译法的主导地位受到了挑战,但语法翻译法有着其他教学法所不可比拟的优势。语法翻译法的内涵及其特征表明,语法翻译法在中国外语教学中具有一定的适用性。中国的语言学习环境决定了语法翻译法的存在价值。  相似文献   

19.
语法在大学英语教学活动中的地位和作用已被讨论和争议很长一段时间。一些语言学家和教师认为语法在课堂教学中无足轻重,可以忽略,但是另一些人指出语法是语言基础、必要的组成部分。作为大学英语教师,我们应该重新认识语法的作用,探究语法教学改革之路。  相似文献   

20.
西方各种外语教学法在不同的历史时期都先后对我国的外语教学产生过相当大的影响。兴起于20世纪70年代的交际法以培养交际能力著称,而且逐渐取代传统的语法翻译法,成为我国英语教学领域的主要教学方法。然而在教学实践中,中国教师和学生对交际教学法的使用和推广难以适应,课堂上组织的教学活动难以展开,不能达到锻炼语言交际能力的目的。对西方外语教学法如何进行学习、研究和"本土化"改造?实践证明,只有在具体的教学过程中本着"正确选择"和"合理优化"的原则,加以个性化运用,才能真正实现外语课堂教学的最优化,从根本上提高我国的外语教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号