共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉字与文化的关系问题是汉字学研究中的重要内容。近年来一些学者就这一问题进行了相当深入的探讨,也取得不小的成绩。但在以往的研究中,较多关注的是一些具体问题,在理论建设上还嫌不足。“汉字文化学”的理论建设有助于进一步探讨汉字与文化关系。“汉字文化学”应当包括两个方面内容,一是从文化的角度来研究汉字,并解释汉字现象;二是对汉字在构形中所携带的文化信息进行分析。 相似文献
2.
3.
4.
汉字是文化的映射,汉字与文化紧密相连,密不可分。本文从汉字与文化的关系入手,简要分析了文化意识培养的重要性,并对汉字文化习得对留学生学习汉语的影响问题进行了探讨。 相似文献
5.
6.
汉字排序,是一个困扰中国人数千年的老大难问题。时至今日,电脑出现,汉字排序已成为一个非解决不可的问题。优化汉字排序的研究和实施,是维持汉字文化特性和关系国家科技发达的一项文化基础工程。 相似文献
7.
论汉字部首系统产生的原因 总被引:1,自引:0,他引:1
叶全君 《福建论坛(人文社会科学版)》1996,(6)
由众多构形符号平面建构而成的方块形体使汉字在世界文字之林中独树一帜。部首是汉字文化所特有的概念,它对汉字庞杂纷繁的构形符号提纲率领,反映了汉字符号的系统性。部首系统的创制是一项了不起的发明,部首检字法自发明以来长盛不衰,而且后来的四角号码检字法、笔画笔形检字法及计算机汉字格人法,莫不与之相关联。本文旨在揭好汉字部首系统得以产生的语言文字内部机制及其相关的社会历史文化等外部条件。成书于东汉时期的《说文解字》是最早按部首法编排的一部字书,其作者许慎当然就是汉字部首系统的创制人。许恒是东汉著名的经学家… 相似文献
8.
9.
李梅 《西藏民族学院学报》2015,(2):114-120
调查显示,内地高校西藏生汉字应用能力存在一定的问题,具体表现在汉字字形、字音、字义及其运用中,这些问题主要与汉语教学、学生个体差异、环境因素和文化障碍有关。通过调查分析,本研究从五个方面提出了提高内地高校西藏生汉字应用能力的培养策略:培养汉语价值观和情感;合理开设汉语类课程,选编、规范教材,丰富教学方法;加强汉藏文化适切性研究,努力弱化汉藏文化障碍;建立汉字应用能力训练体系。 相似文献
10.
问题不容忽视 计算机对英文字符和汉字的处理都是转换为机器内码来进行的。英文字符的机器内码占用一个字节,即平常所指的ASCII码。ASCII码一般只用7位表示128个字符,而把最高位做为奇偶校验(或不用)。我国国家标准使用两个字节的机内码表示汉字。为了保证计算机内汉字和西文字符的兼容,汉字系统的内码 相似文献
11.
顾浙秦 《西藏民族学院学报》2001,22(3):57-60
本文从文字形成的标志、文字发展的趋向、中西初文的对比三方面论述了古汉字的性质.在此基础上,讨论了表意文字和拼音文字的优劣问题,摒弃了传统的汉字落后论观点,并从文化蕴藉的角度初步探讨了汉字的文化内涵. 相似文献
12.
汉字是韩语里面不可缺少的。韩国用汉字的历史有2000多年,韩语里面一半以上是“汉字语”。汉字语是可以用韩语来写的,可是不懂汉字的话,不容易解释,只能了解语感上的模糊的概念。其实这些问题不能一概而论。(通过文化解释的汉字》1997年12月在韩国东方媒体出版社出版... 相似文献
13.
14.
汉字从传入日本到现在,受到日本语言、社会、文化等多种因素的制约,融会为日本文化的重要部分。文章通过对中日简体字的字形比较,揭示了日本为了使汉字能够很好地表现日本文化,在汉字字形整理中不仅兼顾“初形本义”,即所谓“传统字理”,而且更是以民族文化为本位的思想意识,反映了既吸收和借用了中国的汉字文化,又脱离中国文化束缚的、与中国汉字文化相呼应的日本汉字文化的特点和民族心理。 相似文献
15.
吴红松 《河北工程大学学报(社会科学版)》2022,39(3):104-109
汉字作为记录汉语的主要工具,是世界上唯一传承至今的自源文字;在中华五千年文明史的历程中记载着中华民族创造的灿烂文化,其自身发展变化过程中积淀了丰富的中华优秀传统文化,成为中华民族和全世界人民共同的宝贵财富。汉字文化课程包括汉字的起源、汉字的构造、汉字形体的演变和表意、汉字的改革、汉字的艺术表现形式、汉字与文化、汉字的信息化处理等内容。基于对这些内容的细致分析,挖掘、梳理和列举其间蕴含诸多的思政元素,为课程思政融入高校汉字文化课程的构建打下必要前提和基础,推进该课程思政建设,使其育人价值得以充分展现,进而提升学生的知识素养和道德品质。 相似文献
16.
一、汉字书写文化模型 文字的模型指文字的基本结构式,它有书写文化模型和电脑文化模型的区别。在字母、文字中,这两种模型是一致的。在汉字中,这两种模型是不同的。 汉字书写文化模型确定于形、音、义三者相互对应的方式。汉字字形的“以实体所形成 相似文献
17.
上个世纪八、九十年代申小龙倡导的文化语言学.其主要学术贡献之一.就是对汉语"语文性"的重新发现并提出了汉语研究的语文学范式,我们可以简单地将其概括为:汉字为本,以神统形,散点透视.语文学范式的提出涉及到了一个汉语建设、也是汉文化建设的根本问题."五四"新文化运动的反传统,其实反对的就是汉字、汉字本体的语文学文化阐释模式,我们称之为"去汉字化"运动.语文学范式是作为一个文化拯救方案提出的,表达了文化语言学对五四"去汉字化"导致的"文化断层"的深深忧虑和人文关怀. 相似文献
18.
在汉字文化圈内的中日两国,以汉字为媒介,近两千年间展开了颇有广度和深度的文化交流。这种文化交流是双向互动的,但又有其基本走势,即从文化高势位地区流向文化低势位地区,文化高势位地区扮演老师角色。中日两国因在历史进程中发展的不平衡性,不同时期“师生关系”有所置换。概言之,中日之间汉字及汉字文化的交流,古代主要是从先进的中国流向日本,中国创制的汉字及汉字文化长期、大规模传播东瀛,中国是老师,日本是虚心受教的学生;时至近代,日本成为非欧美国家中率先走出中世纪的先进国,中国在追踪日本近代化经验时,大量接受明治维新后日本创制的反映西学内容的汉字新语汇,中日之间文字交流的基本流向发生了逆转。 相似文献
19.
汉字使用问题上近年两岸一些人士相继提出"识正书简"、"识繁用简"的观点,对汉字简化进行了一定的反思。但在20世纪前半期,汉字简化却几为政、学各派共识。上世纪五十年代,海峡两岸政治对立,汉字简化之议却同步兴起,不仅国共两党主张,自由知识分子也极表赞同并大声呼吁。惟因国民党内出现异声,加之大陆公布简化方案在前,国民党的简化动议胎死腹中。在自由派与国民党趋于对立的背景下,他们在汉字简化问题上的呼应,更能显示那个时代全民族对待文化的急躁心态。 相似文献
20.
在计算机排版应用中,往往要对ASCII码文件进行分行打印,且分行的行长col设置为80。当某一汉字刚好在80与81个字符上,按80个字符打印,可能漏打该汉字,也可能错打下一行的某些汉字。为了保证字的正确打印,必须保证汉字的完整性。 相似文献