共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
中国共产党全国代表大会上所作的报告内容非常广泛,涉及中国社会的方方面面,因此,其内容包括许多的中国特色词汇和中国特定句法。本文以汉斯弗米尔的目的论为理论指导,从语和文化的角度分析《十八大报告》的英译本,证明该理论在政治语篇翻译的可行性。 相似文献
3.
4.
5.
《青春岁月:学术版》2014,(5)
批评语篇分析主要研究语言、权势和意识形态三者之间的关系。本文以系统功能语法的概念功能、人际功能和语篇功能为分析架构,从分类、及物性、情态这三个角度对关于2012年夏季伦敦奥运会开幕式的两则新闻报道进行比较分析,揭示语篇是如何被意识形态所影响的。 相似文献
6.
7.
《青春岁月:学术版》2014,(21):73-74
重复是汉语中的一种常见语言现象,是实现语篇衔接的主要手段之一,而在英语中重复的使用频率远远低于汉语,英语主要依赖代词、同义词等进行替换或是运用省略等手段来避免重复的出现。汉语政经文本中,为了加强语气进行强调,并使表达明确清楚,经常出现了词语的重复以及词义的重复,而由于英汉语言及中西方思维的差异,在翻译汉语政经文本时必须区别对待,采用正确的翻译策略,以符合英语的表达习惯。 相似文献
8.
陈昕茹 《大江周刊.城市生活》2013,(5)
政治性文献资料的翻译在当今这个全球化环境下越来越重要了.中国的政治文献资料一般涉及的领域很广泛,在经济,政治,外交等领域都扮演着非常重要的角色,所以人们对其翻译本文的重视程度越来越高. 相似文献
9.
10.
11.
12.
海明威的短篇小说《猎杀者们》,作为其冰山理论运用中最杰出的代表作品,以其精练、简洁的人物对话模式而著称于世。本文将以言语行为理论为基本视角,分析小说第一场景中的语篇连贯形式,突出人物对白中的言外行为对语篇连贯的积极影响。 相似文献
13.
14.
刘少杰 《青春岁月:学术版》2015,(5):79
本文在书面语篇分析的视角下,以英语文章Half a Day为例,分析了英语中常见的五种衔接手段。研究表明,衔接是书面语篇惯用的一种手段。通过衔接,语言单位之间可以建立各种联系,这些联系能够帮助读者更容易地理解语篇的意义。 相似文献
15.
16.
作为语篇分析方法之一的积极话语分析已经越来越受到语言学习者们的青睐。近年来,通过对政治语篇、新闻报道语篇、各类演讲语篇中评价资源的使用及其分布数据的研究,积极话语分析在文本语篇中的研究与应用已然得到了重视和发展。本文试图突破积极话语分析目前只关注文本语篇的瓶颈,力求对多模态语篇《爸爸,去哪儿》进行分析。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《青春岁月:学术版》2014,(1):178-179
美国新修辞学的代表人物伯克有一句名言:"哪里有劝说,哪里就有修辞;哪里有意义,哪里就有劝说",伯克的研究成果是亚里士多德修辞学的扩展。同一理论是伯克修辞学理论与方法的重要内容之一,本文试图对伯克的同一理论进行分析与评介,并尝试将该理论用于分析美国《时代周刊》网站上的对华报道,以期得出报道者是如何将自己的对华态度与读者达到同一的。 相似文献