首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
对外汉语教学中教师的语言与教中国学生的语文老师的语言是不同的。在对外汉语课堂上,许多汉语老师潜意识中将外国学生当成中国学生,说一些学生不理解的语言,做一些学生不理解的动作,增加了学习的难度,挫伤了学习者的学习信心。在对外汉语的课堂上,教师的语言十分重要。本文通过对几位对外汉语教师的课堂语言分析,提出几点汉语教师应该注意的课堂用语原则,以期提高教学水平。  相似文献   

2.
刘俊 《现代交际》2014,(5):202-203
通过课堂观察获取的录音材料和访谈,分析一名英语专业教师在研究生英语专业课堂上使用语码转换的特点及使用语码转换的原因。研究发现,这名教师使用汉语语码的时间较长,特别在第二节小课中,同时在第二节小课中语码转换的频率比第一节小课多。结合研究生英语课堂特点,总结在英语专业课堂上进行语码转换的主要原因是语言、认知和社会原因。  相似文献   

3.
王允曦 《现代交际》2012,(11):212-213
外语课堂上教师话语既是学习手段也是学习内容,教师对教师话语的掌控直接影响学生的语言学习.从言语行为理论角度分析教师话语,有利于积极调整教师话语的使用,建立和谐的语言学习的课堂氛围,促成有效的语言学习.  相似文献   

4.
观摩汉语课堂教学录像是培养汉语国际教师人才的有效途径之一,本文简要介绍两套汉语课堂教学录像,并对汉语课堂教学录像的观摩视角进行了分析和探讨,提出从教师、学生和课程三个大方面实施观摩,在每一个大方面下列出具体的观摩项目,力求汉语课堂观摩活动有效地进行,促进国际汉语教师课堂实践性知识的发展。  相似文献   

5.
翻译课程的性质、教学目标及教学内容决定了教师在英语专业翻译课堂中要充分利用母语。笔者结合本人翻译课的教学实践,探讨了英语专业翻译课中教师母语的教学功能,整理归纳了翻译教师使用母语授课的基本内容、场合和作用,并在此基础上提出翻译课堂语言使用原则:翻译教师应在课堂上整合英汉两种语言的优势,力求找到两者的结合点,做到融会贯通,同时翻译教师在教学中应尽量避免母语的滥用。  相似文献   

6.
国际汉语教学中汉语作为第二语言,跨地区跨语言的文化差异以及语法、逻辑思维、理解能力和发音等是汉语教师教学的一大障碍,会出现语言和非语言方面不同程度的交流问题,不仅是中西方文化、历史、社会环境等方面的相互碰撞,更是不同地区、地域和国家之间人民的文化交际,也是一种文化融合、融入,互相认识、共同进步和发展的桥梁媒介。因此国际汉语教育不仅要求教师具有完备的语言交流能力、丰富的语言知识储备、灵活的教育教学方式,还需要熟悉相应国家的历史文化知识、流行元素、时尚元素、经典语言、经济社会发展状态、语言习惯、生活习惯。本文将针对国际汉语跨文化教学中的一些重难点问题以及交际方式方法进行相关分析和探讨。  相似文献   

7.
随着中国以崭新的姿态屹立于世界民族之巅,全球掀起了学习汉语的热潮,越来越多的外国人对汉字、对中国的传统文化产生了浓厚的兴趣。但是传统的对外汉语教学偏向语言能力的培养,一些外国人由于缺少对中国传统文化的了解,在日常交际中存在说话不得体而导致交际失败的问题,这就要求对外汉语教师立足于传统文化,将文化教学与语言教学相融合,使汉语课堂更加丰富多彩。  相似文献   

8.
课堂评价语言是教师在教学过程中必不可少的语言,是学生回答问题的及时反馈,课堂评价语言对调动学生课堂参与的积极性、培养学生的发散思维具有重要意义。但是在实际的教学过程中,教师并没有真正意识到课堂评价语言的重要性,甚至忽略了对课堂评价语言的设计,导致教师的课堂评价语言枯燥单一,甚至只是在浪费时间,对学生的发展和课堂良好氛围的形成没有任何作用。因此,怎样规范课堂评价语言,提高教师课堂评价语言的能力,值得我们不断探索和研究。  相似文献   

9.
声乐教学语言是课堂中师生之间沟通交流的重要方式之一,是教师运用思考性、艺术性、创造性的语言进行教学的实践活动。具备良好的教学语言是教师教学的基本要求,是一项重要的教学艺术。正确使用声乐教学语言,对提高教学质量,培养声乐人才也具有十分重要的意义。  相似文献   

10.
本文通过对大学英语课堂与外国留学生汉语课堂的观察,从话语量、提问方式、反馈方式等方面的特点对教师话语进行了对比分析,发现了教师话语中出现的问题。  相似文献   

11.
"教师话语是指在课堂教学和课堂组织上使用的语言,这些语言能够教授语言知识,组织课堂活动,增加师生语言交流。"[1]本文以二语习得理论中可理解性输入和互动假设为基础,运用观察、记录和文本转录等方法,以2014浙派名师一节公开课——人教版英语八年级上unit7《Will people have robots?》为例,探讨教师话语量、提问和反馈,以进一步促进教师话语在第二语言习得过程中的作用。  相似文献   

12.
程晓龙 《现代妇女》2014,(2):136-136
政治专业语言的表达能力既是教师长期忽略,也是学生所普遍欠缺的,针对存在问题,分析原因,找出解决方案,真正实现素质教育的要求和课堂效率的提高。尽自己最大的能力帮助学生掌握和熟练使用政治专业语言!  相似文献   

13.
"有"字句是现代汉语中一种常用且特殊的动词谓语句,韩国留学生在使用汉语"有"字句时极易产生偏误。引发偏误的动因有客观因素和主观因素。客观因素为语言点自身的难度,语言习得关键期、教材与教师现存的不足;主观因素为学习者的不完善学习及学习策略的应用不当。因此,"有"字句教学中,要完善教材设计,加强汉语和韩语对比教学与研究,注重学习者的语法项目习得顺序,对相似的词语进行辨析练习,提高对外汉语教师教学水平,并要借鉴成功学习者学习策略。  相似文献   

14.
在当今社会背景下,构建和谐,高效的英语课堂已经成为了对每个英语教师的要求。要真正提高课堂效率,就必须改变从前以教师为主导,以教师教授为主要内容的教学模式,把为学生创造使用语言的情境,让语言回归真实世界,使学生成为课堂的主人作为教学目标之一。并在课堂激发学生的求知欲和适度的表现欲,培养学生的创造力。  相似文献   

15.
刘巍 《现代交际》2011,(5):37-37
非语言交际手段与语言表达互补协调,共同完成课堂交互过程。教师在课堂教学中不仅仅使用语言,还应会利用眼神、声调、表情、手势、身体姿势等非言语交际手段来帮助提高教学效果。本文从教师课堂规范体态语、非言语交际手段在课堂教学中的功能、非言语交际手段在英语课堂教学中的应用几个方面进行探讨。  相似文献   

16.
大学英语课堂上,教师要具备恰当使用英汉语码转换的能力,以促进教学效果,保证教学质量。课堂上适当的语码转换拥有多项突出功能,但很多教师还欠缺正确使用转码的能力,这就需要提出有效的语码转换实施策略,促进大学英语教学的顺利进行。  相似文献   

17.
本文试图通过对个案故事中的教师课堂话语进行分析,揭示教师的身份认同感与其课堂语言之间的关联,以及这种语言对教学效果的影响. 一、教师身份认同和叙事性语言 1.教师身份认同 西方教育学家Parker J Palmer认为,"教师身份认同(identity)"是指一个不断发展的结合体.这个结合体其实是一种完整与统一.这种完整和统一对教师来说就是生活与工作的和谐统一.  相似文献   

18.
《汉语教程》是由杨寄洲教授主编的语言技能类一年级教材,是对外汉语教学中使用最多的教材之一,自出版以来就深受教师和学生的喜爱。该套教材共分三册,每册又各分上下两册,共计76课。本文将对《汉语教程》第二册(上)从课文、生词、注释、语法、练习、封面与排版这七个角度进行分析。  相似文献   

19.
刘立军 《现代妇女》2014,(11):298-298
外语教师是外语课堂教学中促进学习发生,有效提高学习效率的重要因素,教师在课堂中的角色扮演直接影响学生语言学习能力、技能的培养。本文从教师作为知识的传授者,课堂实践活动的组织者、与学生合作活动的交际者三个方面,分析了外语教师在课堂上的多重角色,说明了外语教师在语言示范、技能能力培养、师生关系建立与融洽等方面发挥着重要的作用。说明在学习外语的过程中,外语教师是不可或缺的重要支柱和力量。  相似文献   

20.
心理学研究证明,希望获得他人的肯定、鼓励是人类共同的心理期待和需要。以高校思想政治理论课为依托,探究思政课堂教师语言鼓励对学生与课堂效果产生的重要影响,并分析其运用现状,从而"对症下药",促使高校思政课教师在课堂上重视和有效运用语言鼓励,提高学生对思政课的兴趣和课堂参与性,改善思政课教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号