首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王素颖 《现代妇女》2014,(11):387-387
当代著名语言学家利奇(Geoffrey Leech)在其《语义学》一书中提出了词汇的七种意义类型,即概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义。本文简要讨论了这七种意义类型,并指出了其对英语词汇教学的启迪作用。  相似文献   

2.
通过对两所省属高校大学英语口语课堂的观察,对大学英语口语课堂师生意义协商开展实证研究,分析了师生意义协商的类型及各类型的分布情况及构成这种类型分布的原因和师生在意义协商中各自的地位。  相似文献   

3.
词汇是组成语言的基本单位。一个词常常有多个义项,不同的义项有不同的语义侧面,例如指物意义、概念意义、聚合意义、组合意义等。以词汇的指物意义和概念意义为着眼点,主要以名词、动词、形容词为讨论对象,探讨只有一种意义的词汇,在具体使用过程中向另外一种意义的转化,以及有两种意义的词汇一种意义隐藏,另一种意义凸显的情况,转化前后词汇句法地位和交际地位的变化。  相似文献   

4.
欧阳琳 《职业时空》2009,5(5):157-158
对表见代理制度设立的意义和表见代理类型进行了阐述,为更好地认识和理解表见代理提供了参考。  相似文献   

5.
在汉语和英语这两种差异较大的语言之间,存在着大量概念语义相符的词语。除此之外,汉英两种语言之间还存着许多概念意义相似,联想语义和主题语义不同的词,即‘假朋友’。本文主要通过汉英词汇语义对比的方法,论述汉英词汇翻译误译的主要类型和产生的原因,以便译者能有效地识别和避免‘假朋友’现象。  相似文献   

6.
广义上说,词汇的联想意义一般包括内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义。它是对词的词典意义的一种补足和拓展延伸,往往依赖于语境和社会文化环境,与词汇的隐喻意义相关联。在中西不同社会风俗,情感生活,地理环境,宗教文化和语言环境下,词汇的五种联想意义十分丰富。因此掌握中英词汇联想意义对英语教与学以及中英文互译有着重要的指导作用。  相似文献   

7.
师傅,老师的通称,对僧道、衙门中吏役、有专门技艺的工匠或民间某行当的权威或有技术的人的尊称;现在多用于对人的尊称,而不管其年龄、性别(通常多用于男性)、职业。“师傅”属于称谓词,即用来称呼别人和自己的词语。《称谓词的词义探索》一文将称谓词的意义划分为七类,分别为概念意义、内涵意义、指称意义、社会意义、情感意义、风格意义和修辞意义。本文以此为理论基础,从这七个方面探索“师傅”一词的意义演变。  相似文献   

8.
信息化时代的到来使得图像、声音等多种符号开始参与到人们的交流中。多模态话语分析应运而生。Kress&Leeuwen针对此提出来了视觉语法,从再现意义、互动意义、构图意义三方面分析了多模态话语的意义表达方式。  相似文献   

9.
本月主题词     
《职业》2011,(10):5-5
不要把自己变成“反社会身体” 通常来说,“反社会身体”是人们用以特指胖得有碍观赏的身体,推广来讲,一切不保养不修饰的身体都是反社会类型的身体。实际上,除了外表作为人际交往的展示,外形的确还承担着品行的符号意义。  相似文献   

10.
秦琳花 《职业》2011,(9):92-92
从广泛的意义讲,人在社会上应掌握两种技能,一种是生活技能,另一种是工作或劳动生产技能。生产劳动、心智劳动是谋生的主要手段。因此,每个人不仅要掌握一定的生活技能,还需要掌握一种或几种社会劳动技能,以适应谋生的需要及社会财富创造和积累的需要。技能的基础是知识。技能培训,既具有教育意义又具有社会意义,既具有理论性又具有实践性。  相似文献   

11.
寻找意义     
每逢好人突遭横祸丧命,往往引起一个问题:怎么会发生这样的事情?生命的意义是什么?人到底应该怎样活着? 中国的老庄之徒认为生命是一种自然现象,本来没有意义。可是人为万物之灵,偏要寻找意义,设定意义,结果找出许多种意义来。意义互相抵触,天下大乱,这正是老庄之徒最担心的事情。  相似文献   

12.
王珊珊 《现代交际》2014,(1):90-90,89
本文以Kress&Van Leeuwen在韩礼德系统功能语法基础上发展的多模态话语分析理论为基础,从社会符号学角度,对香奈儿邂逅系列香水宣传海报的再现意义、互动意义、构图意义进行分析。旨在研究此系列海报如何从视觉语法的图像分析角度来构建语篇,体现出要传达的内涵以及所起到的宣传作用,让观众进一步欣赏海报,通过多模态话语分析来获得更多的有意义的信息。  相似文献   

13.
塑造优秀个人品质是加强执政骨干队伍建设的重要内容。本文论述了弘扬优秀传统道德的重要意义和主要内涵,分析了新时期党员干部必须具备的五种优秀品质,提出了锤炼优秀个人品质的四种路径选择。  相似文献   

14.
王野 《现代妇女》2014,(11):380-380
词汇教学是外语教学的一个重要环节,本文将阐述利奇对意义的分类,分析利奇的意义分类对单词记忆的启示,并将其运用到词汇教学中去。  相似文献   

15.
词汇是语言系统的重要组成部分,连接着语音和语法,是对外汉语教学中的枢纽,同时,词汇的语言意义和文化意义的关系在教学过程中也是一个难点。本文通过对词汇语言意义和文化意义之间关系的阐释,尝试总结出对外汉语词汇教学的基本方式。  相似文献   

16.
本研究建立在系统功能语言学的理论背景下,以Martin的评价理论和Kress&Van Leeuwen的视觉语法为工具,采用定性研究方法对一则动态公益广告中的评价资源进行互动评价意义分析,探讨公益广告中的各种视觉和话语资源如何协同实现互动意义,调动观众情感并进行价值导向。  相似文献   

17.
王媛 《现代妇女》2014,(8):349-350
韩礼德的系统功能语法为语篇分析提供了一个良好的理论框架。而道歉信作为一种改善和增进人与人之间关系的文本,其语言的运用直接决定着道歉的作用和效果。“艳照门”道歉信是一次被媒体公认的比较成功的道歉范例,它的发布直接改善了当事人在公众中的印象。因此,本文试图运用韩礼德的系统功能语法从语气、人称、情态等四个方面来分析道歉信的人际意义,以便更加深刻地从语言学角度理解文本的内容和意义,并对相关文体的写作提供一些参考。  相似文献   

18.
邓楠 《现代妇女》2014,(7):290-290
一、引言 经过了多年的研究,我们知道翻译与语言学是可以互相帮助的,语言学为翻译提供了一定的基本方法,翻译也为研究语言学提供了不同的理论。但无论方法或是理论如何,终究还是要应用到实践中去。本文则主要谈谈外延意义,内涵意义以及指示意义在英汉翻译中的实际应用。二、外延意义与内涵意义在英汉翻译中的应用(一)外延意义的英汉翻译 词语的外延意义也叫概念意义或认知意义,是词汇最基本的意义,也是语言交际的核心因素。我们初学语言时最先认识和最先掌握的也是这些词汇的外延意义,也就是我们在背单词或是查字典时对英语词汇的汉语解释。外延意义的研究与词汇的特征有关,同时具有稳定性,明确性和有限性。它并不随着语言环境或是言语个体的变化而变化。举个例子来说,在翻译man,woman,dog这些词的时候,它们的词义并不会因为在英国是这个意思.而到了中国就成了别的意思,它们还是代表着相同的概念和意义,即男人,女人,狗。不会因为地域和语言不同就代表了其他的东西。  相似文献   

19.
本文运用对比语言学的理论,从词义对应、词义重合、词义碰撞与词义空缺四个方面,采取事实比较的方法对英汉两种语言中的色彩词语的联想意义进行描写性的分析,揭示色彩词所包含的人类文明的共性与个性,以及形成这些特点的民族文化心理。对于色彩词的联想意义分析将为跨文化交际和第二语言学习提供一个崭新的研究思路。  相似文献   

20.
词的色彩意义是指依附于理性意义而存在,表现出的某种倾向或情调的意义。不同色彩意义的词会形成不同的表达效果,为了更加有效的进行语言交际,我们需要了解词的色彩意义,并谨慎使用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号