首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
在进行第二语言学习的过程当中,英语中介语石化是一种比较常见的语言学习现象。本文主要探讨英语中介语石化产生的原因以及如何进行有效的应对。  相似文献   

2.
中介语是指在二语习得过程中形成的一种语言体系,是介于本族语和目的语之间的语言.作为一种语言体系,中介语有自身的语言特点特征,而近年来石化现象作为中介语非常重要的特征之一,得到了越来越多人的关注.本文通过分析在二语习得过程中石化现象产生的原因以及提供相应的改善措施,旨在帮助学习者克服石化现象以及应用于外语教学.  相似文献   

3.
英国著名语言学家SelinKer在1972年发表的“interlanguage”一文中首先提出了“石化现象”这一概念。石化现象是指语言学习到一定程度和阶段后停滞不前的状态,中介语石化现象是妨碍语言习得者进行语言习得的重要因素。因此,我们应当采取积极、有效的手段来预防语言石化现象的产生,从而更完全、更深入地习得第二语言。本文首先从文化、交际、学习策略、情感、母语迁移、测试等方面分析中国学习者的中介语石化现象及原因,然后提出相应的对策,以期对外语教学和外语学习者有所启示.  相似文献   

4.
王暖 《现代交际》2013,(12):187-187
中介语是第二语言习得中常提及的一种特殊的语言系统,介于母语与目标语之间。高职高专学生学习英语所处的阶段正是中介语阶段,高职高专英语教师应对学生的这一阶段给予足够的重视。英语教师适时的交际反馈,会给学生学习语言的动力,可以纠正错误;反之,不及时的反馈,可能造成学生英语错误的固化,形成中介语石化现象。本文对英语教师如何利用交际反馈帮助高职高专学生避免英语石化现象给出了建议。  相似文献   

5.
由于我们每个人头脑中的观念和想法主要是由我们的母语来构建的,一个语言学习者的母语对中介语有着很大的影响。这些影响可能是积极的,也有可能是消极的。有时候,一个语言学习者的母语会让二语的学习变得简单,甚至是促进二语的学习。但是,语言学习者在学习的过程中遇到的很多困难,诸如在目标语言的语音、词汇以及语法上遇到的困惑是由于母语的影响造成的。  相似文献   

6.
鲍娟 《现代交际》2011,(3):23+22-23,22
很多二语学习者在经过数年的学习之后,词汇能力大都会出现停滞不前甚至退步的状态。这就是所谓的词汇认知的石化现象。导致这一现象的要素不是单一的,内因和外因都对其有所作用。内因主要是由于地域差异和母语负迁移造成的;外因则涉及的因素较广。在一定程度上,可以通过如下的途径防止石化的产生:1.提高词汇输入质量,降低母语负迁移;2.创造词汇输出的机会,激发学生的英语学习动机;3.注重语言知识与文化知识的同时输入。  相似文献   

7.
20世纪60年代以后,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要转变,研究者们将研究重点从"教学方法"转到了学习过程,逐渐认识到学习者才是语言学习的中心,因此作为第二语言习得中学习者所使用的语言——中介语受到了研究者的广泛关注,中介语理论也逐渐成为二语习得理论中非常重要的一个理论。对外汉语教学也属于二语教学,中介语理论也给对外汉语教学带来了有益的启发。  相似文献   

8.
大学英语是高校中重要的必修课,通过英语学习,提高学生的跨文化交际能力和英语语言应用能力。传统英语教学中,往往是以教师为中心,教师重视讲解语言知识点和传授语法及词汇,却忽视了语篇教学的重要性。语篇教学重视通过生词词汇和上下文进行推断文章的主要内容,语篇教学的教学目标是培养学生对整个篇章的理解水平。本文简要分析了语篇教学在高校英语中的应用,旨在为提高高校英语教师的教学水平,提高学生的英语交际能力。  相似文献   

9.
对于学习过英语的阿拉伯语学习者来说,已有的英语语言知识和思维方式会对阿拉伯语学习产生影响,即"正迁移"和"负迁移"。学习者应增强正迁移功效,缩小负迁移影响,使双语学习相得益彰。  相似文献   

10.
从20世纪50年代以来,语言迁移研究一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的一个重要课题。母语对第二语言的习得的影响和作用也一直是二语习得领域一个颇有争议的论题。本文将通过对以往语言迁移研究的述评,着重从语言迁移研究的不同层面对中国学生在英语习得过程中的语言迁移现象进行系统的阐述和评述。  相似文献   

11.
常智勇  李文良 《职业时空》2008,4(7):110-111
语际语用学又称中介语语用学(interlanguage pragmatics,简称ILP),是一门从语用学的角度探讨中介语中的语用现象和特征以及这些现象和特征形成和发展规律的学科。外语教学不仅仅是帮助学生掌握语法和词汇等语言知识,更重要的是帮助学生如何在交际中得体地运用语言知识,提高语用能力。本文拟就语际语用学研究的主要问题在大学英语教学中的反映以及语际语用学对大学英语教学的指导作用作初步的探讨。  相似文献   

12.
预制语块有助于产出流利、地道、得体、准确的语言,能有效改善语言石化现象。文章阐述了语言石化的定义和类型,分析了大学英语写作语言石化的成因,并据此提出了预制语块改善大学英语写作语言石化的策略,以期有助于大学英语写作教学。  相似文献   

13.
中介语是二语学习者在学习第二语言的过程中形成的一种特殊的语言系统,它的发展变化受多重因素的影响。文章试从母语文化迁移的角度分析中介语及其对外语教学的启示。  相似文献   

14.
作为外语学习中一个具体的语言系统,中介语贯穿于语言发展的全过程,其理论对于课程开发具有至关重要的作用。在需求分析阶段,中介语理论是指导,引导着课程设计者确定教学内容、选择教学形式并组织教学活动;在材料和教学阶段,教师要提供适当的真实性输入,采用组块教学法;在测试阶段,教师要关注学习者的语言发展而非准确性,给予学生正确有效的反馈。  相似文献   

15.
众所周知,英语属于印欧语系,而汉语则属于汉藏语系,两种语言都有着很大不同,在汉语作为母语而英语作为目的语的中国汉族学生中,母语负迁移是一个普遍现象。这样的现象阻碍了学生学习英语,本文主要分析了英语学习上出现的母语负迁移的现象,并对英语学习提出了一些建议。  相似文献   

16.
有多种因素制约着二语习得的效果,如学习者的情感、性格、学习动机、母语负迁移等等。不能忽略的是语言天赋在语言学习过程中也起着十分关键的作用。本文通过分析语言学习者在语言学习过程中的困惑和疑难问题,论述了语言天赋在二语习得中的影响,旨在帮助语言学习者找到语言学习的突破口,从而有效的进行语言学习,快速提高语言使用能力。  相似文献   

17.
王允曦  关明浩 《现代交际》2010,(2):64-64,63
语言习得的过程中学习者会遇到很多的困难,如何流畅地进行语言教学是语言学家和教育者关注的话题。在课堂环境中语言的习得是通过师生交际来实现的,在这个过程中,中英语码的使用是值得关注的。笔者提出在课堂上教师进行语码转换是积极的,同时有利于语言的习得。  相似文献   

18.
邱萍 《现代交际》2012,(9):37-39
随着国际化程度日益加大,国际交往越来越多,语言学习变得更为开放,学习形式也更为多样化,寻求语言文化交流和通过交流进行语言实践的需求和机会也越来越多。作为语言专业学生语言实践和教学实践环节的"语伴交流"活动,是北京语言大学的一项特色活动。本文主要讨论在职学习的继续教育学习者与不同母语背景的外籍人士如何开展有效的语伴活动,培养成人学习者的跨文化交流意识,提高他们从事与语言文化交流相关的生产劳动和社会文化活动的职业素质和能力。  相似文献   

19.
词汇的习得是学习一门语言的过程,正如我们所知,第二语言习得同母语的习得是完全不同的,并且在第一语言习得和第二语言习得之间有着许多的不同。如何处理外语习得当中的教学问题变得越来越重要。汉语作为我们的第一语言,同英语这门第二语言相比,二者之间一定存在一定的典型问题和语言之间的不同特点。本文将从汉语学习者学习第二语言的问题和三种有效的解决词汇方面的二语习得教学法入手,试从教学法层面探讨词汇的二语习得问题。  相似文献   

20.
本文首先将简要回顾乔姆斯基管约理论对空语类的介绍,然后运用空语类理论分析汉语语言中空语类现象与特征,最后提出汉语散文中含有空语类的语句的英译技巧,有助于翻译课堂教学以及汉英翻译学习者在学习实践中提高自己的翻译技能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号