共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
《青春岁月:学术版》2017,(9):224-225
在跨文化交际中,来自不同文化背景下的交际主体难免会产生矛盾和冲突。在双方的碰撞、交流、和相互适应之后,异质文化由分歧走向融合。本文从跨文化交际学角度对电影《北京遇上西雅图》进行解读,对影片中不同人物形象进行剖析,展现中美异质文化对话中的冲突和融入。 相似文献
4.
5.
当今,随着国内外经济、文化交流的日益频繁,以跨文化的视角来审视和设计广告已经成为消费者和广告制作人急需具备的重要素质。文章通过对中美商业广告标语的跨文化研究.着重剖析中关广告中折射出的文化特质。它阐释了中美文化价值观的典型差异,期望可以促进国际文化交流。 相似文献
6.
身势语是非言语行为的重要组成部分,在交际中起着重要的作用。中国和西班牙两国由于文化传统和风俗习惯存在差异,身势语也不尽相同。对中、西两国身势语进行比较可以使中国的西班牙语学习者更好地了解两国身势语的异同,从而加深对中、西两国文化差异的理解,减少跨文化交际时因身势语而造成的障碍。 相似文献
7.
8.
任赛仙 《青春岁月:学术版》2015,(7):234-235
跨文化意识作为跨文化交际能力的一个重要组成部分,得到了学界的广泛关注并且成为一个研究热点,但是国内对于跨文化意识的研究仍然处于较为散乱的状态。为了对跨文化意识形成一个更为准确的理解和较为系统的研究,本文从跨文化意识的概念解析、模型构建和培养策略方面进行探究。文章分析认为跨文化意识应该定义为个人对影响人们思维和行为的文化的认识和理解;从此定义出发建立了一个动静结合的模型以阐明其内涵;最后明确了跨文化意识培养的目标、途径和基本原则。 相似文献
9.
“研究方法”与“方法论”不同且后者为前者奠基,这一实情已被包括跨文化传播学在内的传播学界长期遗忘,重思“方法论”是疏通传播学“源头活水”的必要手段。从“方法论”的层级观之,意欲实现跨文化传播学的本土化应在研究范式上完成由宏观至具体的三重转向。首先,范式理论本身应从“范式转移”转为“范式平移”或“范式共存”。其次,在“范式平移”内部应从“实证范式”的一家独大转为“实证范式”与“人文范式”共存。最后,本土化的跨文化传播学所需要的“人文范式”不仅来自西方传统,也应来自中国传统。跨文化传播学在范式上的转向不是要制造范式或文化的对立,而是为了更好地综合科学与人文精神,融贯东方与西方文化。 相似文献
10.
11.
《青春岁月:学术版》2013,(24)
本文将从文化学、心理学、跨文化交际学、符号学等角度给出对语言迁移运用影响的分析视点,以期帮助目标语使用者能成功运用符合目标语语境的语言进行合理翻译,以回避负迁移现象,从而达到跨文化交际的目的。 相似文献
12.
《青春岁月:学术版》2016,(11)
语言是文化的载体,不同的语言蕴涵着不同的文化,中美文化存在着很大的差异。随着国际间交流的不断加深,文化空缺现象在跨文化交际中日益凸显。本文从跨文化交际的视角出发,探讨中美文化中存在的文化空缺现象,分析文化空缺形成的原因并提出相应的对策,以期促进中美之间的跨文化交际。 相似文献
13.
《青春岁月:学术版》2013,(14)
从中美文学作品的比较分析来看,中美文学中的诗歌大多具有鲜明的地域性特征。我们通过分析这些诗篇的地域性,可以很好地了解中西文化差异和地方风土人情,更好地中美文学的地域文化的传承,本文以中国第一部诗歌《诗经》和美国诗歌《海湾圣诗》等几部作品为典型,以期在诗歌的鉴赏基础上,掌握中美文学诗歌中所展现出来的地域文化内涵。 相似文献
14.
15.
语言与文化密切相关。外语学习不但要掌握语言,还要认识理解和感知另一种文化。只有我们了解目的语国家的文化,才能很好地运用所学语言,并且提高跨文化交际的能力。本文主要探讨了在大学英语教学中如何提高学生跨文化交际能力的策略。 相似文献
16.
17.
通过高职教育考核方法的研究与实践,可以促进教学改革的深入,导向以"素质、能力本位"为核心的人才培养模式,树立素质教育的考试观;充分实践以"试"促教,以"考"促学,以"试"导"学"、"教""学"互动的课程考核理念,才能有效发挥考试的"检测、诊断、鉴定、评价以及导向、反馈和激励"等效能,引导教学内容和方法手段的改革,突出综合能力的培养,提高教学质量。 相似文献
18.
恰当、得体地使用称呼语是良好交际必不可少的保证。正确地使用称呼语,是跨文化交际中一项重要的交际礼节。俄汉两个民族文化特点不同,在称呼语的使用上也存在很大差异。能否正确使用称呼语直接关系到能否恰当地建立和处理人际关系,关系到日常交往的失败。 相似文献
19.