首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着汉语热的到来,越来越多的外国人开始喜欢并学习汉语,但汉字成为很多外国留学生学习汉语的最大障碍。因此,汉语作为第二语言教学中的汉字教学越来越受到重视。本文从教学内容、教学对象、教学方法等不同方面深入分析了汉语作为第二语言教学中汉字教学困难的原因,以期帮助汉语教师正确认识教学中的问题,并改善汉字教学的方法,使留学生更快、更好地学会汉字。  相似文献   

2.
本文针对初学汉字书写的欧美留学生在汉字结构、部首及字形上常常出现的一系列问题进行归纳和总结。在此基础上进一步分析汉字书写过程中偏误产生的两个主要因素:即语言系统不同与书写方式不同。进而提出欧美留学生汉字书写教学策略。即从建立认知提高兴趣开始,理解笔画和部首的意义;利用形似的字形了解汉字的结构,抓住最佳学习机会等方法学习汉字书写。  相似文献   

3.
随着来华留学生数量的不断增加,在华留学生的汉语学习越来越受到重视。文章以中南大学的对外汉语教育作为了解渠道,归纳留学生在汉语学习中存在的问题,提出了对外汉语教育中创新汉语课堂教学模式、拓展汉语学习对话平台、开创汉字书写交流大会的创新思考。  相似文献   

4.
符君健 《职业时空》2008,4(7):18-18
近年来,我国的对外汉语教学有了长足的发展,取得了很大成绩。但是教学方法滞后,教学效果并不令人满意。其中突出的问题就是汉字教学仍沿用传统的教学方法,没有较大突破,使留学生在识记汉字方面花费了大量的时间和精力,但收效不大,极大地影响了留学生的学习积极性,使他们感到汉字难学。  相似文献   

5.
本文在针对西安外国语大学汉学院一至八年级共十三名日本留学生,关于汉字、口语、听力和语法学习策略方面调查的结果进行统计分析的基础上,探讨其汉语学习时常采用的学习策略。针对日本留学生学习汉语时的特点,为促进本校对外汉语教学尤其是对于日本留学生的汉语教学有效进行,本文提出了相关教学建议。  相似文献   

6.
汉字是对外汉语教学的一个重要组成部分,也是外国学生学习汉语的重点和难点。随着对外汉语教学这一学科的不断发展,汉字方面的研究也在不断深入。本文通过搜索近20年中国知网收录的期刊,主要对拼音文字背景下外国留学生的汉字偏误进行综合分析,归纳汉字的偏误类型及成因,指出相应的学习和教学策略,并在此基础上作出简要评价,以便对外国学生的汉字学习及对外汉语教学提供有益的参考。  相似文献   

7.
现在使用的汉字检字法种类繁多,各具特色,使用者也按其习惯和需要选择其中的一种。而对于对外汉语专业来说,选择一种可供留学生使用的查字法就很难了。因为大多数初学者都没有汉字基础,不能正常使用字典帮助汉语学习,这就成了汉语教学中的一个障碍,要解决这个难题就需要寻找一种专供留学生使用的查字法。本文通过对易五码和部首查字法的优缺点的浅析试图寻找一种理想的专供留学生使用的查字法。  相似文献   

8.
一直以来,汉字教学被认为是对外汉语教学的重点和难点。以笔者学习及在留学生课堂观摩的感悟为主,结合汉字书写偏误的期刊论文研究成果,以体验法和文献资料研究法对汉字书写偏误进行具体梳理和分析,总结汉字书写偏误的类型和成因,并提出了汉字书写教学与汉字字理分析相结合、汉字书写活动教学、回忆默写法汉字书写教学等相关策略,以期为今后汉字书写教学有所助益。  相似文献   

9.
在对外汉语教学中,汉字教学是公认的难点。笔者通过对在穗留学生进行问卷调查得出数据并进行分析,再结合半结构式访谈的结果,可以发现当下在对外汉字课堂上汉字拆分法得到广泛运用,效果甚好,但是也存在过于强调拆分而使得留学生忽视汉字是一个整体的现象。  相似文献   

10.
通过对现代韩文特点的分析、韩文与汉字的对比,找出现代韩文的特点以及与汉字的异同点,分析现代韩文对韩国留学生产生的正负影响,提出针对韩国留学生的行之有效的教学方法。  相似文献   

11.
在对外汉字教学中,留学生存在不容忽视的错别字情况。本文分析了语料库中初级水平留学生出现的形近类错别字的部分实例,发现其偏误较多出现在笔画、部件方面,并针对存在问题提出一些教学建议以求改善和指导对外汉字教学。  相似文献   

12.
由于汉语是音调语言,音调的正确与否,与汉字的意义息息相关。此外,音调语言在世界上屈指可数,因此,外国留学生普遍认为汉语是世界上最难学的一门语言。在四年的对外汉语教学中观察到,初级汉语水平留学生在日常交际中出现较多同音异义词偏误。同音异义词将归为以下三类:词形相同,词类不同;词形不同,词类相同;词形不同,词类任意。以西安一所国际培训机构的初级汉语水平留学生为研究对象,将其在日常交际语中出现的同音异义词偏误作为语料,按照胡壮麟教授对语境的三种分类,即通过上下文语境、情景语境、文化语境,对同音异义词偏误进行描述和解释分析,以帮助留学生克服此类学习困难,从而达到学以致用。  相似文献   

13.
通过"看图说话题"和"命题作文"调查分析欧美初级留学生的汉字书写状况。根据统计,学习者在两种题型中共输出不同汉字642个,与教学目标定量基本相符。调查对象在书写中普遍出现了偏误,偏误的数量与书写的汉字量没有直接关系。出现的偏误类型以"错字"最多,即学生在笔画或部件及其组合上最易出现问题。对于常用汉字中出现的高频率书写错误应在教学中加以强调,让学习者养成正确的书写习惯。  相似文献   

14.
作为一种文化现象,外国学生来华学习是中国高等教育国际化的产物。由于文化之间尤其是东西方文化之间的巨大差异,以及留学生管理与服务的保障机制供给滞后,留学生在华学习生活存在跨文化适应障碍,主要表现在生活不适、价值观冲突、人际关系失谐等方面。优化留学生管理与服务体系,建立留学生心理干预机制,调整国际化办学理念,构建留学生社会支持体系,是破解留学生跨文化适应困境的规范路径。  相似文献   

15.
近年来,来华留学生的数量快速增长。做好来华留学生班主任工作是留学生教育管理工作中的当务之急。本文分析了留学生因文化差异导致的生活与学习中产生的问题,探讨班主任在管理工作中的重要性。  相似文献   

16.
本文以广西省留学生为例,对东盟留学生跨文化教学出现的问题进行分析,并且提出了有针对性的解决措施,旨在促进东盟留学生快乐学习。  相似文献   

17.
进行语伴交际是来华留学生学习汉语的常用策略之一。这种主要依靠第三方引介、频度较低、话题较简单的交流活动对留学生提高汉语听说能力有显著的作用。留学生参与语伴交际的主要困难在于缺少结识语伴的机会,学校和老师可以通过组织活动、设置课程、调整住宿等方式强化留学生的汉语学习环境,提高留学生通过语伴交际习得汉语的机会。  相似文献   

18.
同形语素、多义语素对留学生理解和掌握汉语词义起着重要的作用。本文考察了《国际汉语教育用音节汉字词汇等级划分(国家标准)》中的"最低入门等级音节、汉字、词汇表"中全部505个词语的构词语素,对其中的同形语素、多义语素进行了全面分析,并针对教学实际,为教师和教材编写提出相关的教学建议。  相似文献   

19.
本文从汉字与书法的密切关系来探讨书法教学和汉字教学的融合,特别强调"六书"在书法课中的运用,有助于提升学生学习汉字的兴趣,同时巩固汉字学习。  相似文献   

20.
留学生在汉语学习的过程中,能愿动词是一大难点,也是在对外汉语教学中的教学难点,所以留学生学习汉语经常出现能愿动词的偏误,本文对留学生学习汉语时经常出现的偏误类型进行了归纳,对留学生汉语能愿动词的习得情况进行了分析和研究,发现常见的几类偏误现象有能愿动词的遗漏、误加、误代、位置不当、否定形式位置错误、重叠这几大类,希望通过本文总结和归纳,使留学生对能愿动词的使用有更好的习得效果,减少和避免这几类偏误现象的发生。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号