共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
冶虹 《湛江师范学院学报》2002,23(1):112-114
在阅读英章时,我们可能会遇到学短标题翻译方面的困难。有些英短的翻译仅从字面意义上实行翻译,是难以正确表达其原意的。因为标题的翻译涉及到语言表达方式、化背景以及审美标准等诸方面的因素,是一种直译基础上的意译。所以,对学短的标题翻译,只有深刻理解本土语言表达方式,才能正确掌握其翻译技巧。 相似文献
2.
3.
重点讨论了科技论文标题英译和英文摘要写作应注意的几个问题。对于标题的英译 ,通过对汉语和英语的惯用表达的归纳和对照 ,找出其相通之处。此外 ,还强调了翻译标题修饰语和使用副标题的必要性。关于英文摘要的写作 ,论述了时态、语态、人称和数词四方面内容 ,旨在提醒作者、译者、编者避免常规错误 ,使英文摘要的写作更加规范 相似文献
4.
从翻译伦理角度重点讨论尊重差异的伦理观,同时对文学翻译中译英的文化差异进行分析探讨,指出在翻译研究中应该尊重差异,以加强译者尊重差异的伦理意识,客观公正地审视文学翻译中的文化差异,推动翻译伦理不断发展。 相似文献
5.
从俄罗斯文学作品标题结构特点出发,结合俄汉翻译理论,探讨了俄罗斯文学作品标题翻译的基本标准与方法. 相似文献
6.
对学术论文中的动宾型标题进行了分析归纳 ,该类标题译成英语时有 7种类型 :介词词组型、名词词组型、不定式短语型、句子型、冒号 /破折号型、动宾词组型 ,并对词组型标题中的动宾型标题的英译进行论述 相似文献
7.
顾正阳 《上海大学学报(社会科学版)》2001,8(6):34-39
古诗词英译中标题的处理方法较特殊,译者应结合诗歌的主题、内容,采取”循规守矩”、“重起炉灶”、“修修改改”三种不同的办法. 相似文献
8.
王敏 《重庆交通大学学报》2011,11(1)
国内土木工程类刊物大都要求作者将文章的标题、摘要和同.分析近年土木类核心期刊论文标题英译的若干实例;总结出目前标题翻译存在5个方面的问题:术语不够规范,机械直译,译文繁琐、冗长,条理不清、语序混乱,译文没有体现文章特色等;提出了标题英译的改进方法. 相似文献
9.
王敏 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2011,(1):137-140
国内土木工程类刊物大都要求作者将文章的标题、摘要和关键词英译,以期获得国外同行的检索和认同。分析近年土木类核心期刊论文标题英译的若干实例;总结出目前标题翻译存在5个方面的问题:术语不够规范,机械直译,译文繁琐、冗长,条理不清、语序混乱,译文没有体现文章特色等;提出了标题英译的改进方法。 相似文献
10.
陈芮 《新疆石油教育学院学报》2010,11(3)
文化差异是文学翻译中最难把握的部分.本文从词汇,文学体裁,历史等方面对文学作品中的中西方文化差异做了一个对比,一个优秀的译者在翻译的过程中应考虑到这些文化因素. 相似文献
11.
宋德发 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2011,13(5):615-620
晚年的歌德明确表达了对拿破仑的敬仰和崇拜,塑造出一个“乌托邦化”的拿破仑形象,其原因首先在于拿破仑对歌德有着“知遇之恩”;其次在于拿破仑是个天才,而歌德恰恰推崇天才;再次在于歌德将拿破仑当作批判德国现实、建构德国未来的一面镜子;最后在于歌德是一个世界主义者,反对民族仇恨,呼吁用世界性的眼光看待世界。透过歌德塑造拿破仑形象的四种动机,我们清晰地看到了他身上“庸人”和“天才”的双重性。 相似文献
12.
13.
非洲文学作品:语言学分析 总被引:1,自引:0,他引:1
张荣建 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2003,(1):90-94
非洲文学作品的语言具有混合特征 ,这种特征是由非洲现实的多样性和语言媒介及文化形式的多样性而产生的。本文论述了非洲文学作品的语言问题 ,和非洲作家对欧洲语言的态度问题。他们认为 ,在饱受殖民统治的非洲国家 ,代表着文化、文化认同和民族认同的语言是与民族存亡紧密相关的。在文学创作中 ,外语难以完全满意的方式表现另一文化。非洲作家认为欧洲语言并非是文学叙述和表达的唯一手段 ,寻求将非洲语言作为平等的写作工具。他们在欧洲语言的“非洲化”和利用欧洲语言作为非洲文学创作的媒介上进行了有益的尝试。 相似文献
14.
杨凯旋 《沈阳工业大学学报(社会科学版)》2017,10(5):463-471
情节是文学作品的重要组成要素,也是非字面侵权的主要“受害者”,对其进行著作权保护的依据既有以复制权和演绎权为中心展开的理论基础,也有中外各国司法判例的支持。情节要切实受到著作权法保护应考虑其是否具有独创性,主要是最低限度的创新性。不同类型情节的独创性要求程度不同,在通过实质性相似认定判断是否侵权时,认定的主体标准也会随之不同:事实情节的独创性要求程度较高,应按照敏感性读者标准进行实质性相似认定;虚构情节的独创性要求程度较低,则由一般性读者标准进行认定。同时,相较于部分比较法的“切割”,整体比较法能够在保证情节完整性的前提下进行实质性认定。依此标准和方法,可以确定文学作品情节的保护范围和程度,使其获得应有的著作权保护。 相似文献
15.
渼陂是唐代长安地区闻名遐迩的旅游胜地,渼陂以其秀美的景观吸引着一大批文人士子前来观光游览,而历代文人士子则在渼陂留下众多优美的诗文篇章。在陕西省政府大力开发渼陂旅游文化景区的大背景下,本文将唐代渼陂文学作品作为本文的研究目标,并试图以上述文本为基础,勾勒出唐代渼陂文学作品的思想脉络。本文主要运用陈寅恪先生“了解之同情”的史学研究方法,尽量站在古人的处境分析文本中蕴藏的思想内容;在上述基础之上,本文还试图将渼陂文学作品和渼陂的时代兴衰、唐代文学思潮联系在一起,最终抽绎出一条唐代渼陂文学作品的发展轨迹。 相似文献
16.
重论萧绎的文学派别归属 总被引:2,自引:0,他引:2
刘林魁 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2004,24(5):52-56
梁代文学思想大致可分为三派,其中萧纲和萧绎代表趋新派.但长期以来存在一种看法,认为萧绎应该更接近以萧统为代表的折衷派.这种说法,出于对一些基本文献的误解和萧绎创作风格的忽视.从根本意义上说,萧绎应属于以宫体为创作方向的趋新派. 相似文献
17.
王力波 《中国海洋大学学报(社会科学版)》2003,(3):78-81
颜之推的生存境遇所导致的心理心态 ,无疑会使他更加清醒的认识到家门儒学传统在家族延续中所起的作用 ,这自然对他的人生观、思想观以及文章观无疑会产生极为深远的影响。他的文章学理论是围绕着“宗经”、“尚用”这一核心而展开的。 相似文献
18.
汤文菲 《华北电力大学学报(社会科学版)》2004,(3):66-69
古今中外优秀的文学作品都具有深层的寓意 ,无论在精巧构思 ,还是在人物塑造中 ,读者都能在探寻其隐性寓意的过程中感受作品的伟大和永久的艺术魅力 相似文献
19.
李珞红 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2003,21(1):25-28
浪漫主义思潮对张洁1985年前作品影响较大.对张洁笔下理想人物矛盾的分析,可看出张洁作品中浪漫主义情绪的由来与张洁本人的追求密切相关.1985年新写实主义的突起,浪漫主义在中国失却存在的土壤,张洁创作风格由此改变,表明她是一个痛苦的理想主义者. 相似文献
20.
隐喻具有认识功能与审美功能.其认识功能指隐喻是人类从特殊性中见普遍性,从纷繁复杂的世界抽象出普遍真理这一抽象思维过程及其理论结论在语言符号系统中的反映.其审美功能则指人类从一般到特殊,从抽象到具体形象这一形象思维过程及其艺术结果在语言符号系统中的反映.它的这两种功能既相区别又相联系,统一于人类认识世界、传情达意的需要,隐喻也因此成为文学现实主义与浪漫主义两大传统的重要文学手段,成为诗歌的基本特征之一. 相似文献