共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张华德 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2007,29(1):147-151
广告语言是广告的一个最重要组成部分之一。作为一种特殊的专门用途语言,广告语在词汇、句法、修辞各个方面都有着自己独特的文体特点和美学特征。英汉广告语言的美学特征主要通过各种修辞手段来实现,为了实现广告的劝说功能,各种修辞手段都被广泛地应用在广告中。英汉广告翻译的美学策略要求在翻译中尽可能利用不同语言的美学修辞,在不同目的环境下实现美的再现和拓展。 相似文献
2.
顾会田 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(2):167-169
语言运用中的各种修辞手段,都是客观存在的反映,即修辞是人们一种有意识的活动,而这种活动往往受制于特定的客观存在——语言环境。各种修辞手段都是语言在客观现实生活运用过程中总结出来的规律,那么它也只有符合客观事物的发展规律、符合客观事物在文章中所处的特定语境、主旨,才能产生其所蕴含的艺术化的效果。在运用语言实现修辞艺术效果... 相似文献
3.
洪娟 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2002,(4):69-72
广告语言是一种实用的文体 ,它要求通过艺术的形式以达到商业的目的。广告英语中的主要修辞形式及其运用修辞手法的理据和功能效果 ,是个重要问题 ,值得深入探讨 相似文献
4.
广告英语是一种已逐渐从普通英语中独立出来的、具有特殊效用的应用语言,为达到注意价值和记忆价值的目的,运用了多种多样的修辞手段,以增强生动性、艺术性和感染力。修辞手段的运用能够使广告英语优美独到,内涵丰富,不仅具有很高的商业价值,而且具有一定的语言研究价值和美学价值。从几种主要的语音修辞手段如头韵、腹韵、尾韵、拟声等对广告英语中的语音修辞美作了分析。 相似文献
5.
6.
吴靖 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(1):189-190,208
广告谐音成语有三种研究观:(1)修辞观——认为广告谐音成语是一种临时运用成语的异乎寻常的修辞活动,达到了广告意图明确而幽默别致的修辞效果;(2)结构观——从语言结构本身即语音、语义和语法的角度去分析广告谐音成语的内部结构;(3)认知观——运用认知心理学的图形-背景理论、完形趋向理论和概念合成理论来阐释广告谐音成语特别吸引公众眼球以及广告意图突显的原因。 相似文献
7.
刘佳 《河南科技大学学报(社会科学版)》2008,26(1):60-61
修辞在广告中被大量运用。修辞的运用使广告的语言更生动,更富感染力。英语广告中常用的修辞包括词义上的修辞、音韵上的修辞和结构上的修辞三种形式。 相似文献
8.
孟丽君 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》1999,(Z1)
广告是以最简单明了的语言表达最复杂含义的一种艺术形式。语言的活力和魅力在广告语言中得以最充分的体现。广告英语作为一种应用语言,谴词造句、句法修辞与普通英语有所不同。了解广告英语的特点,有助于更好的全面把握英语学习和提高英语写作的能力。 相似文献
9.
10.
周建民 《江汉大学学报(人文科学版)》2007,26(4):55-60
广告语言已经成为我们语言生活的一个有机组成部分,同时,作为语言生活中一种覆盖比较广泛,表现比较活跃的构成部分,又渗透到语言生活内的其他领域语言,如新闻语言、文学语言、网络语言、校园语言等,与其产生互动,互相影响,共同发展.从修辞学角度看,广告语言被变异运用,活跃在语言生活中的形式,主要是运用引用和仿拟等修辞方式.广告语言对语言生活的正面影响是主要的,对丰富语言生活、构建和谐的语言生活有着积极作用. 相似文献
11.
吴志伟 《长江大学学报(社会科学版)》2009,32(1)
修辞作为一种不可缺少的表现手段,越来越多地运用于英语广告中,但因为语言文化的差异,这给广告翻译带来了困难.试用翻译方法理论来探讨英语广告中的修辞的翻译. 相似文献
12.
杨永和 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2008,26(2):131-134
仿拟就是模仿某一著名作家或知名作品中的某些部分,或现有的习语等而表达一种新的思想的一种修辞手段。修辞手段的利用,有助于广告语言推销产品或服务,推广某一思想观念。修辞学与语用学是相通的,它们都涉及到社会中语言使用的准确性与合适性。本文旨在研究英汉广告语言中的仿拟现象,并从社会语用学的视角对广告语言中的仿拟作语用分析。 相似文献
13.
幽默在广告中的运用越来越普遍,不仅能够使消费者玩味生活中的俏皮幽默,还能有效完成广告诉求。幽默广告逐渐成为一种深受广告人喜欢的现代广告形式。本文重点从语言的歧义、Grice的"合作原则"、修辞手段等方面分析书面广告语中幽默产生的语言机制。 相似文献
14.
林雅娟 《新疆石油教育学院学报》2010,11(2)
修辞作为一种不可缺少的表现手段,越来越多地运用于英语广告中,但因为语言文化的差异,这给广告翻译带来了困难.本文试用翻译方法理论来探讨英语广告中的修辞的翻译. 相似文献
15.
广告是一种特殊的交际形式,双关语是广告中一种较为常见的修辞手段.本文拟从语用学的合作原则、关联理论和经济原则入手,探讨广告双关语的运作方式,旨在帮助读者深刻理解广告双关语这一特殊语言现象. 相似文献
16.
赛汉其其格 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2012,(3):262-263
修辞格(tropes)作为一种语言表达的艺术形式,在英语语言中的运用是必不可少的。所谓修辞是指依据题旨情境恰当地选择语言手段和表达方式,以有效地表情达意。修辞的目的是使作品更加形象生动,引人入胜。英语语言中的修辞格多种多样,它可借助语音、语法或词汇几种手段对语言进行修饰,。本文着重介绍在大学英语教学中最常见的使用词汇修... 相似文献
17.
根据关联理论,交际是一个明示推理过程。广告是广告发布者与受众之间的一种特殊言语交际形式。双关和隐喻作为在各种文学作品中常用的修辞手段,在广告交际过程中,为达到推销商品的目的,也被广告发布者作为吸引广告受众注意力的语言策略加以广泛运用,以使其接受广告所传递的信息。试用关联理论来分析英、汉广告语篇是如何通过运用双关和隐喻等修辞手法吸引广告受众的注意力,并使其获得最佳关联的。 相似文献
18.
储文华 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2001,22(3):143-144
广告英语已经成为英语中的一种特殊变体,一种具有独特艺术技巧和修辞特点的语言。本文要主从英语广告的句式结构和修辞手段方面来探讨英语广告的特点。 相似文献
19.
储文华 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2001,22(4):143-144
广告英语已经成为英语中的一种特殊变体,一种具有独特艺术技巧和修辞特点的语言。本文要主从英语广告的句式结构和修辞手段方面来探讨英语广告的特点。 相似文献
20.
陈刚 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,(6):81-82
广告英语中各种美学修辞的运用体现了广告英语的语言美感和艺术感染力。本文以国内外的一些知名广告词为例,简要分析了各种美学修辞在广告英语中的运用和从中体现的语言美感。 相似文献