首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
美国宪法中规范性语词"Shall"的立法表达与功能   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对美国宪法文本中的规范性语词"shall"的词义演化和立法表达的梳理和实证分析,研究英文规范性语词"shall"的立法表达的规律及其法律功能,认为英文规范性语词"shall"在立法表达中具有多重含义,而正是"shall"的立法适用,有效创设了美国授权性宪法规范和禁止性宪法规范,进而建构了美国宪法结构中的权威统治和人权保障机制.  相似文献   

2.
强行性规范及其法律适用   总被引:1,自引:0,他引:1  
王轶 《南都学坛》2010,30(1):85-89
调整交易关系背景下民事主体的利益与公共利益之间的关系,有赖强行性规范。依据其功能的不同,强行性规范可分为强制性规范和禁止性规范。违反法律、行政法规强制性规范以及管理性禁止性规范的合同行为并非绝对无效的合同行为,违反效力性禁止性规范的合同行为方属绝对无效的合同行为。  相似文献   

3.
立法根据是指立法主体制定某一具体部门法的根据或基础问题,包括立法的法律根据与立法的事实根据。法律文本中设置"立法根据"条款的目的在于保障立法的合法性、明确法的效力等级以及实现法的可操作性。但立法主体设置"立法根据"条款的基础与依据在于实在法观念、立法体制状况以及立法权的来源。我国现行法律文本中在"立法根据"条款设置技术上存在位置设置不规范甚至缺失、语言表达以及逻辑等问题,需进一步规范与完善。  相似文献   

4.
立法语言中的法律常用词研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在立法文本的词汇系统中,除法律术语外,最有研究价值的是法律常用词。根据法意表达功能,将其分为语篇连接词、法意具指词、书面语体风格词、情态词、模糊限制词、介引对象词、近义区别词、高频法律术语构成词(素)八类。准确掌握法律常用词的用法可以提高立法技术水平。  相似文献   

5.
由于其自身语言的规约性,法律语言的翻译要遵循精确、统一和简洁六字准则。研究发现原立法文本中"可以"一词存在语义差异,而相应的英译多没有注意含义的不同,造成译文的含义与原立法文本的理解存在不同程度的差异。  相似文献   

6.
试论法律条文中逻辑结构及其特殊句式   总被引:1,自引:0,他引:1  
考察立法文句的类型与特点 ,应与法律条文中的逻辑结构联系起来 ,从表达法律规范的角度对法律条文中特殊句式分类。表达禁止性规范的有“不得”字句、“禁止”字句、“处”字句等 ;表达授权性规范的有“可”字句、“有”字句、“行使”字句等 ;表达义务性规范的有“应”字句、“须”字句等。虽然每种法律规范的表达 ,都有其特有的句式 ,但也有一些交叉情况  相似文献   

7.
立法语言文字是准确表述立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体。立法语言要符合通用语言文字和法律行业语言文字的双重规范。根据《宪法》精神和现有的立法语言的相关规范和国际经验,我们认为,应该从三个方面具体建设法律语言文字的规范:1.立法语言的语言规范,即立法语言的字词、句子、标点符号和格式的使用有相应的规范;2.立法语言的逻辑规范,即立法语言的概念界定、语句表述、逻辑联系词和语词的使用有相应的规范;3.立法语言的法理规范,即立法理念、立法内容、立法技术和立法体系等要有相应的规范,以完善现有的立法语言规范体系,以消除现行法律中立法语言失范现象且预防其重现于新的法律中,从而提高立法质量,促进严格执法、公正司法、全民守法,实现法治。本节主要讨论逻辑和法理规范。  相似文献   

8.
立法融入党的领导既是加强党对相关工作领导的客观需要,也是推动党的领导法治转型的必然结果。从当前立法实践看,法律法规写入党的领导主要通过“政策性(宣示)表达”“职权性(权力)表达”“责任性(义务)表达”三种基本类型予以呈现。囿于入法技术标准化建设滞后、立法主体认识水平差异以及重内容轻形式的思维局限等因素,党的领导入法的文本表达在条文表述规范、语词表述规范等方面仍存在诸多有待改进之处。确立统一的党的领导入法文本表达技术规范、健全党的领导入法文本表达的审查程序、提升立法工作者的综合素养,应成为党的领导入法文本表达进一步发展完善的可循进路。  相似文献   

9.
生育权是作为基本人权的一部分而被提出和接受的。然而,生育权应有在私权领域存在的必要性。民事立法文本中生育权规范的缺失有其历史原因,并非立法对该权利的否认。婚姻法司法解释(三)规范生育权的初衷在于为司法界解决有关"生育权"的实际纠纷提供立法指导,但它同样也可以为"生育权私法化"的实现提供立法支持。  相似文献   

10.
立法语言是准确表达立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体,比一般的语言文字严谨、规范、简洁、通俗、明确。法律文本大到行文成篇,小至遣词用字,都应当予以足够的重视,要求既符合作为法律行业特殊语体的习惯和规则,也要符合国家通用语言文字(普通话)的语法、语义要求。根据我国立法文本的用字和用词、立法语言的口语以及立法语言的外来词等方面的统计、分析和研究,我们发现立法语言具有通用语言文字和特殊行业语言的双重特点,自然也要接受、符合通用语言文字和法律行业语言的双重规范。  相似文献   

11.
立法语言是准确表达立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体,比一般的语言文字严谨、规范、简洁、通俗、明确。法律文本大到行文成篇,小至遣词用字,都应当予以足够的重视,要求既符合作为法律行业特殊语体的习惯和规则,也要符合国家通用语言文字(普通话)的语法、语义要求。根据我国立法文本的用字和用词、立法语言的口语以及立法语言的外来词等方面的统计、分析和研究,我们发现立法语言具有通用语言文字和特殊行业语言的双重特点,自然也要接受、符合通用语言文字和法律行业语言的双重规范。  相似文献   

12.
梳理现行动物卫生相关法律文本297篇,基于计量分析方法,从文本的关注重点、发布主体以及历史变迁进行实证分析,发现现行法律文本对动物产业的生产经营直接管制立法虽多,但对动物产品安全性等规范不力;文本发布主体单位多为单独发布、部门协调度低;政府行政行为调整多但市场主体法治功能不强。研究建议:必须坚持服务市场,深化动物卫生立法内容改革;加强部门合作,促进动物卫生立法机制创新;充分发挥产业发展的法律服务功能,抢占动物卫生立法世界制高点。  相似文献   

13.
文本归一化是语音合成中一个与语言规划联系最为密切的问题。英语文本归一化的3个任务是:句子的词例还原,非标准词的处理,同形异义词的排歧。根据汉语语音合成的实际,汉语文本归一化应当解决的问题是:汉语文本的词例还原,汉语文本非标准词的处理,汉语文本同形异义词的排歧。此外,还应注意汉语语音合成中特殊韵律现象的处理。  相似文献   

14.
企业社会责任进入法律文本,获得实证法表达,是立法理论与立法实践理性决策和审慎抉择的产物.企业社会责任立法历经半个多世纪得以演进与发展既是现代企业的制度需求,也是现代商法强化企业营利和社会责任目标融合互动的立法价值追求.企业法律责任究其规范性质而言应具有强制性规范、倡导性规范和任意性规范兼备之特征,究其实现途径则需要依赖司法裁判与商事自律.  相似文献   

15.
侵犯配偶权行为的法律规制   总被引:3,自引:0,他引:3  
我国婚姻法中没有对配偶权中的夫妻的相互忠实义务和同居义务及所涉相关法律责任问题作出规定,仅分别对夫妻忠实义务和同居义务作了倡导性和禁止性的规定。文章从比较分析国内外立法经验和现实问题的角度,在深入剖析我国立法方面存在的不足的基础上,就我国婚姻家庭法如何完善对配偶权的法律保护问题提出了具体的立法建议。  相似文献   

16.
公共卫生是公共管理不可或缺的一部分,公共卫生对全面建成小康社会具有重要意义。文章基于政策工具、政策规范和政策目标维度,利用内容分析法,结合NVivo 11分析软件,对235份公共卫生政策文本进行整理、统计和分析。研究表明,我国在公共卫生领域所使用的政策工具中,存在政策工具体系失衡的现象,供给型政策工具使用过于频繁,需求型工具使用存在着缺位现象,环境型工具使用相对不足;在政策规范维度,倡导性规范占据了主导地位,实现了禁止性规范向倡导性规范的转型;在政策目标维度,对公共卫生服务类目标和公共卫生安全类目标的关注相对均衡。基于以上结论,提出了相关的政策建议。  相似文献   

17.
在我国既有的立法经验中,虚词“必须”被大量地用来设定义务性规范或针对某种事实的、含有一定价值期待的限定语;与此同时,“应当”一词也被用作几乎同等的角色.法律语言学及立法学的研究表明,法律用词必须讲究统一性(能用一个词表达的就不用两个词)、单义性(一个词只应具有一种意义)和稳定性(一个法律用词不应具备可替换性),因此,具有几乎同等功能和意义的“必须”与“应当”两词只应保留一个.在参酌法律语言学、立法学及法理学理论的基础上,对几部法律文件的经验考察表明,应当用“应当”取代立法中的绝大部分“必须”.  相似文献   

18.
鉴于英语立法文本中的定义频繁招致语言和法律专家们的批评,从立法定义与词典定义的区别、立法定义与语义的不确定性、立法定义与法律虚幻三个方面重新解读了英语法律文本中定义的使用,认为有必要对英语立法文本中定义的位置或措辞进行更改.  相似文献   

19.
商标淡化是传统商标侵权模式在非相关商标领域的扩张 ,其本身是为规避传统商标侵权保护模式对相同或相类似商品或服务仿冒的禁止性规定而产生的。所以 ,自然是《商标法》自身所无法完全克服的。结合我国立法传统和现行法律架构的状况来看 ,应把它界定为不正当竞争行为的一种 ,通过竞争法相关规范的完善来共同承担反商标淡化行为的任务。  相似文献   

20.
刑事立法语言的立场   总被引:2,自引:0,他引:2  
有学者提出“刑法术语的专业性” ,主张“法律条文应当使用专业术语”。这是主张刑事立法语言精英话语的立场。本文认为 ,作为普遍适用的刑法规范 ,其立法语言不能单纯是精英话语 ,也不可能到处充斥大众话语。在法律规范中 ,合理分配和运用精英话语与大众话语才能使法律文本的表述达到最佳效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号