首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
远古汉语的词义基本上都是用单音节来标示。“汉语构词法的发展是循着单音词到复音词的道路前进的。”汉语词汇从单音节词演变为以复音节词为主的原因,是词汇史研究的重要课题,长期以来一直受到学者们的关注,至今仍众说纷纭,莫衷一是。其中语音简化引起词汇复音化,吸收外语词汇引起词汇复音化的说法,很欠妥当却广为流行,前者还出现在近年出版的一些教科书中。郑文贞先生曾经指出:汉语词汇复音化是为了解决“新词大量增加而语音的音位、音节有限的矛盾”。但他没有专文充分论述这个观点。同时这个观点也还不够全面。唯物辩证法认为,…  相似文献   

2.
委婉语并非是汉民族语言中独有的文化现象,它在世界各国语言中也有反映,但是汉语中委婉语的数量却远远多于其它民族,特别是关于“死亡”委婉语的表述犹多,这是由汉民族特有的历史和文化底蕴决定的。经过几千年的发展,中华民族有其特有的宗教文化、等级制度、价值观等,这一切都赋予了“死亡”这个字眼以特定的隐晦解释与说法。从几个方面对古代和现代汉语中的“死亡”委婉语进行比较深入的探索和研究,明确认识“死亡”委婉语在不同场合下的说法。  相似文献   

3.
基于中国英语学习者的实际情况,利用英语和汉语两份词汇联想测试试卷对比分析了中国英语学习者汉语一语和英语二语心理词典的结构模式。主要研究了以下问题:汉语一语心理词典的结构模式是什么?英语二语心理词典的结构模式是什么?两部心理词典的结构模式有何异同?数据分析表明,汉语一语心理词典的结构主要为组合型模式,英语二语心理词典的结构为组合型、聚合性、同现型和拼读型大体呈同步发展的趋势。两部心理词典的对比分析表明,首先二者在性质上是相似的,都是以组合型为主,其次为聚合型,再次为同现型,但统计分析表明它们存在着数量上的显著差异。据此,我们认为中国英语学习者汉语一语和英语二语心理词典的结构模式在性质上是相似的,但是存在着数量上的差异。  相似文献   

4.
复音词是汉语词汇中词的一种重要形式,它指由两个或两个以上音节构成的词。古代汉语以单音词为主,现代汉语以复音词为主。在汉语词汇发展史上,整个词汇系统由以单音节为主发展到以多音节为主应该是一个很有影响的变化。这种变化与语音、词汇、语法的发展都有密切关系,而且这种变化对汉语内部各系统都会有很大的影响。因此,学者们很重视对复音词的研究。古汉语词汇由单音词向复音词发展有一个过程。在这个过程中,我们根据什么判定某一语言形式是复音词还是词组呢?古汉语词汇为什么要朝着复音化方向发展呢?是怎样朝着复音化方向发展的…  相似文献   

5.
域外借词指属于“汉字文化圈”的日语、朝鲜语和越南语等诸语言在历史上从汉语借入的字词。域外借词数量巨大,保存了借用时代的汉语词义,是汉语历史词汇的活化石,对于汉语词汇史研究具有重大价值。汉语词汇史、方言词汇和域外借词三者结合起来研究,大有可为,前景广阔,  相似文献   

6.
概略语是语言中由音节较长的固定说法经过压缩、截略或统括而形成的词语。概略语是语言符号的任意性原则催化语言结构产生的偏移性变动,是汉语词汇发展的总趋势对语言结构的选择,是人类的语言认知能力对复杂信息传播采取的有效策略。构造概略语应坚持区别性原则、规范性原则和俗成性原则。概略语的深入探讨对于当代汉语的研究具有重要理论价值。  相似文献   

7.
汉语词汇从上古以单音词为主,过渡到中古以复音词为主,是汉语发展史上的一大变化。并列式复合词在汉语复合词中是数量比较多的一类,这一构词方式能产性强,是汉语词汇的一大特点。调查探究专书中的复合词,对汉语词汇史研究具有积极意义。  相似文献   

8.
以公示语汉语地名及其英译为研究对象,以转喻认知机制为理论基础,尝试对转喻进行重新分类,进而以公示语地名及其翻译的汉英词汇结构为例,考察转喻机制在语料中的操作模式和解释力。研究发现:1)所有公示语地名都是定中名词结构,包括名名定中和形名定中两类;2)公示语地名构词要素,包括专属词汇和通用词汇,其中专属词汇结合是概念和语义混搭的结果,汉语读音和英译拼音之间存在基于语音象似性的转喻机制;3)通用词汇组成的公示语地名中,部分显示指称转喻现象,汉英均是“名1+名2”或“形+名”定中结构顺序,其他地名不存在明显转喻机制,英译时呈现“名1+名2”和“名1 of 名2”两种形式。  相似文献   

9.
一、同音词的定义和范围任何语言的词汇都是一个完整的体系,由许许多多相互对立、相互制约的单位所构成。在这个体系中,每一个单位不是孤立着、游离着,而是跟其他单位联系着、制约着。譬如说,语  相似文献   

10.
颜师古在训诂著作中,常用注释用语"今"来指称唐代通语,说明从东汉到唐代汉语词语的演变发展轨迹.这些唐代通语与被释词相比较,在形态上,主要有一成不变、貌合神离、改头换面、面目全非等四种变化,而以后两种为主.在构词法上,单音词演变为复音词,以合成词为主且偏正式最多.今天仍有一部分唐代通语作为现代汉语基本词汇、一般词汇或方言词汇在沿用.  相似文献   

11.
汉语和日语共同属于汉字文化圈,随着时代的发展,两国间的词汇交流不断深入,必然会导致中日词汇的相互影响。文章主要以汉语新词语中的日语借词为语料样本,从产生原因、定义、特点、流行原因等方面进行分析,指出日语借词对汉语的影响不仅在词汇、语法方面,还表现在社会文化方面。研究汉语新词语中日语借词对汉语的影响,对研究当今中日之间语言文化的交流状况,以及汉语自身特点都具有重要的现实意义。  相似文献   

12.
汉语词汇从以单音节词为主发展到以双音节词为主,这是由于受到汉语基本韵律的制约,从而促使汉语词汇基本单位的构成形式多为双音节.这样双音节和双音节组合的四字格多数都固化为惯用语.因此,三音节词处于相对特殊的位置.对于在原有双音节词后加(+性、+化)而构成固定三音节词的研究数量很多,但有关三音节词其它方面的研究并不多.三音节词是汉语词汇发展的一个重要现象.由于三音节词数量庞大,本文的研究范围限定为“V不住”形式.先从原型“V住”来比较看,“V不住”形式的词汇化结果.  相似文献   

13.
随着篇章语言学研究的深入,我国翻译研究开始朝语篇层次拓展,英汉语篇对比和分析逐渐受到重视.以Halliday与Hasan的语篇衔接理论为基础,参考M.Heoy关于词汇衔接的发展框架,对比分析了英汉语篇中的词汇衔接模式,包括英汉词汇的重述和搭配等方面.尽管英汉语篇中都有词汇衔接模式,但在英汉互译时,考虑运用该类手段促进语篇连贯时存在的差异仍具有十分重要的意义.  相似文献   

14.
语篇衔接是语篇语言学的重要范畴.在语篇衔接手段中,最重要的手段之一是词汇衔接.对语篇词汇衔接手段的研究有助于揭示语篇内部的构建规律,更好地理解语篇的语义空间.所指相同是词汇衔接手段中最常见、最有效的手段之一.对俄汉语篇中所指相同现象的对比研究,可以有效地阐释两种语言在语篇衔接层面的不同之处,对俄汉语篇的阏读与翻译起到一定的辅助作用.  相似文献   

15.
行业语作为汉语词汇的组成部分之一,其变化和发展直接关系着整个汉语词汇的基本面貌。因此,对行业语的有关问题进行探讨,对于我们加深对汉语词汇认识有积极意义。我们以石油、法律、医学、酿酒、戏剧、电影、体育等行业的行业语为基本材料,对行业语的一些问题作初步的探讨。一、行业语的性质和范围所谓行业语,是指各行业所使用的、与本行业密切相关的专门的词和语。就现代汉语的  相似文献   

16.
俗语的性质和范围——俗语论之一   总被引:3,自引:0,他引:3  
构成汉语词汇材料最高级次的单位是熟语。熟语是由数个大于词的不同类型的成员组成的大集体。关于这个问题我在另文中已论及,不赘。但构成熟语的成员有哪些?它们各自的性质、范围、功用怎样?它们之间有什么样的关系?对这些问题人们的看法颇不一致。然而无论为了准确地揭示词汇系统的构成,或为了正确地使用词汇材料交流思想还是有利于词  相似文献   

17.
汉译佛经是汉语史研究的重要语料,尤其是汉语词汇史研究的重要语料。中古佛经中表示性行为的委婉语如交通、交会、接、通情、同房,可以在词义和始见年代上供汉语词汇史研究者和辞书编纂者参考。  相似文献   

18.
本文通过单词联想测试考察了以汉语为母语的英语学习者二语心理词汇的组织。研究结果表明:语言水平与二语心理词汇的组织相关。语言水平提高时,语音反应和无关反应逐渐减少,语义反应即聚合和组合逐渐增加。当学习者的语言水平到了中级阶段,其语义网络就已经形成,并且向着母语者的方向发展,但这种语义网络和母语者的语义网络却有着本质的区别。因此,二语心理词汇的组织经历从语音到语义的过程,学习者最初建立的系统以语音为主,而随着语言水平的提高,语义联系开始起主导作用,但这并不意味着语音联系的消失,因为词汇学习是一种动态的过程,所以,不能笼统地认为二语心理词汇的组织是语音的、聚合的或组合的。  相似文献   

19.
汉语词汇复音化新论   总被引:5,自引:0,他引:5  
汉语词汇复音化新论杨琳一汉语词汇在音节方面从古到今的一个显著发展趋势是单音节词汇比重日趋下降,复音节(主要是双音节)词汇日渐上升,最终取得了绝对优势,这一演变现象通常称为词汇的复音化(为论述方便,下文也用“双音化”这一术语)。关于汉语词汇复音化的原因...  相似文献   

20.
“汉语方言进一步的调查研究应该以词汇、语法为重点。”本文在全面调查分析内蒙古汉语方言词汇的基础上,总结出内蒙古汉语方言词汇具有七大特点:一、沉积着奇特的析音词;二、产生了丰富的语缀词;三、镶嵌着多样的重叠词;四、点缀着新颖的异序词;五、创造了多彩的特色词;六、继承了诸多的古语词;七、吸收了大量的外来词。调查研究内蒙方言词汇,总结其特点和规律,不仅有助于汉语方言和普通话的对比研究,也有助于汉语史和民族史的深入研究,更有助于语文教学和普通话的推广。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号