首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到6条相似文献,搜索用时 40 毫秒
1.
被动语态表达了被动意义。但被动语态并不是表达被动意义的唯一方法。本文试图对英语中不用被动语态表达的被动意义作一归纳总结。除了用被动语态表达以外,被动意义还可用不定式,现在分词,动名词的主动语态及不及物动词表示,也可由部分形容词、名词、介词短语和所有格等表示  相似文献   

2.
在英语中,当我们谈到“被动”时,我们就会联想到“be+及物动词-ed”这种被动语态形式。我们知道含有这种谓语结构的句子叫做被动句,其主语是动词表示的动作的承受者。但在英语中,有一些主动语态的句子,在一定的情况下却具有被动意义:即句子的主语实际上是动词所表示的动作的承受者。一些不及物动词(即不和介词结合的不及物动词)在一定的情况下也具有被动意义。一些非限定动词的主动语态也常表示  相似文献   

3.
<正> 本文通过对名词、形容词、介词结构、副词和动词的分析,由大量例句中得出,英语中并非所有含被动意义的句子都必须用被动结构来表达。即使某些动词本身,倘若采用主动结构也可表示被动含义。  相似文献   

4.
英语中的动词不定式和动名词都有主动形式和被动形式之分,如to do和to be done; doing和being done。一般来说,如果要表达被动的意义,通常要使用其被动形式,如:These carpets are to be cleaned as soon as possible.(这些地毯要尽早洗出来);This question is far from being settled.(这问题远没有解决)。但在有些句型中或某些单词后,常使用动词不定式的主动  相似文献   

5.
<正> 英语中常用含有否定词的句子来表达否定意义,然而,有些表面上看来是肯定形式的句子,即不含否定词no或not的句子,也可以表达否定意义。而且,这些形式上肯定的句子所表达的否定意义往往比纯粹否定句所表达的否定意义语气更加强烈、委婉、含蓄、幽默,因而也更加鲜明生动,富有表现力。英语中表面肯定实质否定的表达方式很多。如,可以利用各种带否定意义的词(包括动词,名词,形容词,副词,介词等)和短语,也可利用各种句型,比如强调陈述句,虚拟条件句,择比句。比喻句,各种形式的疑问旬以及其他特殊形式的句型。本文主要探讨这些以肯定形式表达否定内容的句型,以提醒学习者在阅读和翻译中切忌望文生义、造成误解。  相似文献   

6.
英汉言语行为动词被动(字)句语义认知分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
研究成果表明,英汉言语行为动词的词汇语义、词汇类别以及句法语义认知结构差异不大,但它们在句法表达结构上却有较为明显的差异。为探讨英汉言语行为动词在被动(字)句中的表达形式异同,文章从词汇意义、句子的形态结构和语言在民族文化和思维之间的关系方面,分别对英汉言语行为动词特点、词汇类别、主句和从句进行分析,探讨其语义认知结构  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号