共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
文化与旅游的结合,是个老话题,也是新话题。如何深度结合?本文作者提出“六个必须”.其中“要发挥传统文化在旅游中的灵魂作用”及“要加强旅游环境建设”等言说.颇具新意。
近年来.我市文化产业增加值特续上升,其占GDP的比重在全省17个地市处于遥遥领先的地位。《我市文化大市建设纪实》一文对此作了总结回顾,同时也表明着我市发展文化产业的深厚潜力。 相似文献
4.
作为中华民族的文化象征,“龙”不是“神”,而是中华民族生命存在方式和生命生成方式的凝炼、概括和提升。中华“龙”文化的建构历程及建构机制折射出中华民族的形成及生命生长历程。从生命生成视角和文化建构视域来看,天地之大德日生、和实生物、和而不同、生生之谓易、生生不息,构成中华“龙”文化的生命理念;其生命生成方式和文化建构模式是一种融合兼容、有容乃大的模式;其基本特性是优化创生性、开放性兼容性、协调和谐性、系统整体性、一体多样性。中华“龙”文化内蕴着宝贵的生命生态精神和生命伦理智慧,从生命生成的生态性视域解读中华“龙”文化具有重要的时代意义。 相似文献
5.
6.
日前,黄山脚下谭家桥镇境内的东黄山旅游度假村正式引入一列“东黄山”号老式蒸汽机火车实物,并将其开发成列车咖啡馆,为前来进行拓展训练和游玩的客人们提供服务, 相似文献
7.
最近,黄山市委、市政府发出了“黄山旅游发展第三次高潮”的号召,作为旅游行业的龙头——旅行社行业应该有所作为。旅行社作为旅游目的地和游客之间的桥梁,是旅游发展中的一个重要环节,其作用和地位是不容忽视的,旅行社在第三次高潮中应该发挥更大的作用,承担更多的责任,本文就此作一些探讨,希望能够引起同行的关注和领导的重砚,为我市旅行社创造一个和谐的发展环境,提供更多的发展空间和平台,推动我市国际化旅游城市的进程。 相似文献
8.
“扬”“抑”策略在汉语交际中的运用十分普遍,对这种交际策略的偏爱反映了汉族的民族文化内涵。“扬”“抑”策略是汉民族辩证思维方式的折光反映,是汉民族等级尊卑意识以及和谐价值观的折光反映,是汉民族新奇之美和一波三折之美审美观的折光反映,是汉民族乐观的民族性格的折光反映。 相似文献
9.
石涛(1642—1707),俗姓朱,名若极,号苦瓜和尚,清湘老人。广西桂林籍,靖江王朱赞仪第十四孙。清康熙五年前后到宣城。与梅清、半山和尚、梅庚、江注等人交游甚契。石涛早期的画受新安画派和梅清的影响较大。以黄山为主题始于浙江。其画风核心是“静”,表现晴朗的山体,画面清晰、洁净、明朗,其次是以梅清为代表的宣城画派,其画风核心是“动”, 相似文献
10.
在情人节这个属于爱
侣的浪漫节日里,黄山发展股份有
限公司倾力打造专属情侣的恋爱情
节,推出“浪漫情侣山为盟”旅游活
动。活动时间为2005年13日-15
日,在此期间通过黄山旅游电子商
务网(www.tourmart.CFI或者www.
huangshan.com,cn)预订并入住景区
山上股份公司狮林大酒店、西海饭
店的情侣享受到以下优惠: 相似文献
11.
12.
13.
14.
“红色旅游”是指以革命纪念地、纪念物及其所承载的革命精神为吸引物。组织接待旅游者进行参观游览。实现学习革命历史知识、接受革命传统教育和振奋精神、放松身心、增加阅历的旅游活动。红色旅游起源于上个世纪六七十年代瞻仰革命圣地的热潮。尽管当时还不是严格意义上的旅游,但在人们心中已经建立起潜在的旅游品牌形象。 相似文献
15.
16.
17.
文化有广义、狭义之分。“大文化”概念便于揭示社会生产力与精神文化之间的内在联系,把握社会的协调发展,达到社会主义根本任务与社会主义发展战略的有机统一。代表中国先进文化的前进方向,就要从“大文化”的角度入手,准确把握中国特色社会主义新文化建设的各个层次和操作环节,大力发展社会生产力,发展和完善社会主义的各项制度,培养适应社会主义现代化建设要求的新的道德风尚,把握好价值观念、审美情趣、思维方式等问题。 相似文献
18.
中国古代"旅游"观念及其民族文化心态探析 总被引:2,自引:0,他引:2
中国古代的“旅游”一词 ,常有着一种游离故土的感伤甚至哀愁。这在字义上是由于与“旅”的搭配使“旅游”有了漂泊乡愁。而从民族文化的深度探析 ,在农耕经济和宗法制度下 ,中国人特别重视乡土观念和血亲关系 ,一旦“失其本居” (旅 )而游于外 ,便难免有思乡之苦。随着经济的发展和社会的进步 ,人们的旅游文化观念才逐渐改变。商业经济萌动与旅游观念更新带来了明朝中后期的旅游热 ,对该旅游热的出现及其文化背景加以分析 ,可以更好地印证古代特定经济背景和思想观念对中国古代旅游文化观念的影响。 相似文献
19.
随着改革开放的不断深入,黄山市目益朝着国际化的旅游城市迈进,黄山要建成新型的精品国际旅游城市,就必须从突出以旅游为主要职能的城市来进行构造,要充分利用自身的优势,展现独特的徽派城市文化个性。这也是“打好黄山牌,做好徽文章”的重要方面。黄山市府所在地屯溪是一个有名的古城,三江汇流,华山叠翠,“半城青山半城水”, 相似文献
20.
近代外国文学译介中的民族情结 总被引:6,自引:0,他引:6
中国翻译活动起源很早,大规模的翻译活动应当溯源于东汉开始的佛经翻译,而严格意义上的文学翻译则始于近代。在近代文学翻译活动中,民族情结是突出的一点,内容上的关注民族精神、形式上的本土化选择是其主要两个侧面。挥之不去的民族情结不仅制约着翻译主体的文本选择,而且它也强化了翻译文本中主体文化的渗透力度。这是20世纪第一个20年外国文学译介中凸现的一种独特的文化现象。 相似文献