共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
当年的大召东仓,是大召市场内最红火热闹的地方。有饭馆、茶摊儿、小吃喝,有剃头、杂货、西洋镜,有杂耍、快板、小人书屋,有旋匠、鸟市、评书摊儿……今天要说的就是评书摊儿. 相似文献
2.
从清朝到民国时期,归化城(呼和浩特旧城)有三家经营蒙药的中药铺,坐落在小召半道街(早年有火烧了半道街之说)靠北头路西的永和堂和旧城北门外的广源恒、春林中药铺。这几家中药铺,既经营中药也经营蒙药,蒙药占百分之二十左右。永和堂中药铺的门口,有石头座的通天招牌。上书“永和堂”,横匾的黑底金字是“永和药店”。相传,在清代康熙三十六年(公元1697年)崇福寺(小召)建成不久,永和堂便在它的附近破土动工,地基的高度和小召相同,比后来的马路低了一米五,故有“圪洞子药铺”之称。距今已有310多个年头了,药铺是三间门脸儿,有暗楼,后面是里外三个院子,作药库、制药作坊、居住伙房等用。在药铺的南面儿是一条不长的死胡同,因有永和堂的后门,而取名永和堂巷。在小巷的路南有归化城八小召之一的广福寺(喇嘛庙)。 相似文献
3.
4.
5.
陕西巷,位于北京市宣武区大栅栏地区。明代属正南坊管界,清代属外城北城辖区。陕西巷在明代《京师五城坊巷胡同集》已有记载。胡同呈南北向,纵贯于大栅栏南部地区,北口接铁树斜街(旧称李铁拐斜街),南口通珠市口西大街,是个交通便利的地方,在旧时亦属“八大胡同”之一。 相似文献
6.
内蒙古呼和浩特过去叫归绥,是内蒙古西部归化城和绥远城的总称,一建于明,一建于清。这里扼控三北,交通大漠,毗邻俄境,是我国北方的重要门户。清代中叶后,归化和绥远二城又成为清王朝用兵西北和统治蒙、汉、回各族人民的军事重地。 相似文献
7.
某个城市一条街道的两头各有一个菜市场。几年来,这两个菜市场每天的交易量都相差无几。不过,近一两个月,越来越多的商户都往街西的菜市场入驻摆摊,使得那里的交易量迅猛增加。街东菜市场的承包商杨老板既嫉妒又好奇:街西的赵老板使用了什么妙招在短短的时间内吸引到了那么多商户呢? 相似文献
8.
9.
10.
11.
长沙在春秋时期纳入楚国版图,战国时城邑已颇具规模,成为楚南重镇。据考证,战国时长沙城东起黄兴路和蔡锷路(今名,下同)之间,南到坡子街一带,西临下河街,北抵五一路与中山路之间。西汉开国,长沙王吴芮在楚城的基础上筑临湘故城。临湘故城的具体位置,东起东牌楼、南阳街,西临太平街、西长街,南达解放西路,北止中山西路、又一村一带,也就是今五一广场及周围地区。以后,长沙城不断向四周扩展,但城中心位置经历了2000多年都没有改变。这在世界大城市中并不多见。这也是长沙老城区具有很大传承性的重要原因。宋代,西濒湘江的长沙城已南扩至南门口… 相似文献
12.
乐亭县乐亭镇柏庄村有一位88岁的高龄老人,名叫刘印华,而今已是步履蹒跚,耳背眼花,对陈年旧事多已健忘,而单单对自己早年从事地下工作的一段经历记忆犹新。这天她一见我,听说我是县里的党史工作者,便一下子打开了话匣子。刘印华说自己幼年家里很穷,从9岁开始随父母为乐亭县城八街绅士魏培之家看坟。魏家坟场有3间房供他们一家三口居住,坟周围有5亩香火地供他们耕种。 相似文献
13.
14.
15.
韦努蒂(Venuti)说得好,翻译的伦理就是差异的伦理,翻译就是要保持原文的语言和文化差异,不要用本土的语言文化和价值观去压制原文的他性话语。他所倡导的就是反归化式译论。本雅明(Benjamin)也认为“只有直译才是真实的保证”。美国翻译理论家奈达对翻译提出了“三字方针“——closest,natural,equivalent。其实应该说对直译而言更为贴切。因为直译才真正可能做到在风格上最贴近,在表述上最自然,在风格、形式上等诸方面最对等。 相似文献
16.
17.
19.
20.
长沙市现在的五一大道从西长街口到南阳街口,清代时排列着一系列带“仓”字的街道。自西往东依次有永丰仓、皇仓街、仓后街、皇仓湾、一仓里等。这些街道因集中于这里的清代“粮仓”而得名,这些粮仓包括湖南皇仓、长沙府仓、长沙县仓和善化县仓。湖南皇仓位于原明藩王左右府,即 相似文献