首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
从系统功能语言学和认知语言学的衔接机制及认知方式入手,以转喻的理想化认知模型理论为基础,在语篇层面探讨非结构衔接中认知转喻所起的作用和功能,详细分析了认知转喻在指称、替代、省略、重复、同义、上下义等手段上的衔接性,从而证明非结构衔接方式的转喻性本质。  相似文献   

2.
根据陈平(1987)关于回指的分类,零形回指(zero anaphora)是其中一类。它指的是无回指语的回指。认知语言学认为,转喻已经成为人们的一种思维方式。因此我们就可以从转喻的角度探析英语语篇中的零形回指。本文将从四方面讨论:(1)零形回指概述;(2)构建转喻的语篇模式;(3)零形回指的转喻研究与理论与实践启示。  相似文献   

3.
转喻是人类基本的认知方式之一,是在同一认知域内用一个范畴激活另一个范畴的映现过程,以邻近性为基础。转喻思维存在于语篇的生成和理解过程中,转喻关系可以影响语篇表层理解中指称、替代和省略的衔接关系,也可作用于语篇深层次理解心理表征的认知机制,对语篇连贯的建构起着重要作用。  相似文献   

4.
转喻是人类基本的认知方式之一,是在同一认知域内用一个范畴激活另一个范畴的映现过程,以邻近性为基础。转喻思维存在于语篇的生成和理解过程中,转喻关系可以影响语篇表层理解中指称、替代和省略的衔接关系,也可作用于语篇深层次理解心理表征的认知机制,对语篇连贯的建构起着重要作用。  相似文献   

5.
语言是社会中人与人之间进行交际的工具,在语义中必然要表达人际功能.人际意义的重要组成部分是说话者对自己命题的成功性和有效性作出判断;在命令中要求对方承担义务;或在提议中表这个人意愿等.文章以系统功能语言学、认知语言学和语用学的相关理论为基础,从语气和情态两个方面出发,初步提出语气转喻和情态转喻的概念,并简要论述了转喻在口语语篇发展中所发挥的重要人际功能,以期丰富语篇转喻的研究.  相似文献   

6.
基于转喻的认知本质,将语用视角下的指称转喻、谓词转喻和言外转喻与语篇分析相结合,阐释了转喻推理在语篇中的作用,从而证明元功能范畴中的衔接机制可以很好地与认知机制相结合并进而实现语篇的连贯,同时指出了认知、功能、语用因素的综合运用对语篇解读的必要性。  相似文献   

7.
转喻不仅是一种语言修辞手段,也是一种认知过程。转喻作为认知语言学的基本构成理论成分之一。将为不同层面上的意义构建,特别是语篇的连贯提供新的研究视角。本文从认知语言学的理论出发,对转喻在语篇连贯所起到的作用进行了分析,得出转喻思维能够为语篇的连贯性做出合理的解释,转喻可以从五种认知关系中构建语篇的连贯性。  相似文献   

8.
词汇衔接与语篇中词汇项之间的相互联系有关,是衔接的一种主要方式。近年来,许多语言学家认为转喻是人类认知的重要方式,语言本质上是转喻的,所以我们认为转喻也可以用来解释语篇中的词汇衔接。本文将以当代认知语言学和功能语言学理论为基础,从语篇的层面上用转喻来对词汇衔接做出解释。  相似文献   

9.
10.
用模糊策略来表达观点或态度,不管是为了填补信息缺失、和读者维持和谐关系、提供适量信息,还是为了增强语言表达的灵活性等目的,模糊语都能使新闻语篇更易为读者接受,从而使新闻语篇的功能得以实现。  相似文献   

11.
借代或转喻在传统上通常被看作一种修辞手段,近年来,人们从语言认知的角度认为借代或转喻不仅是一种修辞手段,而且是人们的一种思维认知和行为方式,是一种语言现象。文章对汉语借代和英语转喻的生成与认知进行了分析和理解,并分析了借代和转喻的运用、认知模型、类别及语用,并附以一定实例,旨在发现其在语言中的运用规律,给人们以启示。  相似文献   

12.
英语借代的方式多种多样,概括起来,主要有以容器或工具代替邻近内容或概念,以人名借代事物,以具体代抽象,以地点代事情。提喻也是一咎借代修辞手法,它有两种方式。适当运用英语借代和提喻可以使语言更有趣、生动、简洁,还可以表达作者强烈的思想感情。  相似文献   

13.
反语运用中的语境包括言语交际者的主体因素和运用环境的客观因素,它往往能起到暗示和限制的作用。反语运用涉及到的是整体的部分之间相互转换而产生的转喻,话语p之所以能够转指话语-P,是因为话语P的认知突显度高于话语-P,始源域之所以能够激活目标域,并为目标域提供心理通道,是基于这两个概念实体间的邻近性,话语p与话语-p在语义方面呈现出反向相邻性,说话人运用反语转喻而不直言跟说话人的意图有关,概念转喻是反语意义发生转移的心理必经之路。  相似文献   

14.
转喻是在同一认知模式中一个概念为另一概念提供认知操作过程。高层转喻直接利用类属认知模式映射而影响语言结构。高层情景转喻产生间接言语行为,高层命题转喻对语法结构产生影响,从这个层面上来说,它是语法转喻。通过对谓词、价扩展与压缩、间接言语行为及What构式的转喻解释等方面的讨论来分析其对语言结构的影响。  相似文献   

15.
换喻是英语修辞的一个组成部分,其特点是以事物的某一特点替代该事物.它以独特的功能在语言交流及写作中具有其他修辞手段无法替代的作用.  相似文献   

16.
转喻不仅是一种修辞手段,而且是人类认知的重要思维方式之一。本文基于转喻的认知本质,以《现代大学英语精读》为语言素材,利用概念转喻来分析和理解文章中的词汇、语篇和文化,旨在帮助学生准确、深入地理解和把握文章的含义和作者的写作意图,激发学生阅读兴趣,提高英语阅读理解能力。  相似文献   

17.
转喻机制具有普遍性,也存在于翻译过程中。在回顾前人研究的基础上,对翻译转喻现象进行了基本的分类,并从范畴化和认知语法角度分别对存在于词汇和句子层面的翻译转喻现象进行了分析。翻译转喻涉及音、形、意三个方面,研究发现:1)其主要实现途径包括整体代部分、部分代整体以及部分代部分;2)翻译转喻依托范畴化结构,尤其是当两种文化存在通用图式的情况下,翻译转喻就是对原语范畴之外其他级别范畴或同一级别其他范畴成员的凸显及在译语中的映射;3)增译、减译、转换等技巧是翻译转喻思维的具体方法论,其使用会导致译语概念结构出现不同程度的调整。研究成果对认知语言学、翻译学研究具有一定的启示意义。  相似文献   

18.
模糊认识是认识过程中的一个重要成分。它具有缺乏对事物量的精确规定、缺乏与邻界认识的清楚分野、缺乏严密的逻辑论证、缺乏坚实的实践基础、比较灵活易变动等特点;它的形成取决于世界上事物联系的复杂性、实践的具体性、认识手段的限制、某些先在或外在因素的影响等方面;它是人们认识的开端,是认识发展过程的必需形式,是指导人们创造性地改造世界的实践活动的重要认识因素,是人们日常生活所必需的交际中介。  相似文献   

19.
从认知语言学的角度对英语习语的特征进行研究。研究发现,许多习语与概念转喻有密切的关系,具有高度理据性;进而通过英语习语转喻理据的分析,获得由转喻理据特征对英语教学的启示,启发教师对自身转喻认知能力的提高和在教学过程中对学生进行认知转喻意识的培养,促进对习语含义的理解,提高语言习得效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号