首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
文章论述了跨文化交际的意义,以及跨文化交际实践中产生误解的原因,阐述了外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。外语教师在教学中需加强客体(目的语)文化的导入,重视主体文化(母语文化)对交际能力的影响,进行跨文化交际教学,从而提高学生目的语文化与母语文化的修养,培养具备跨文化交际能力的21世纪的人才。  相似文献   

2.
本文用认知语言学的观点分析跨文化交际能力的重要性、存在的障碍以及怎样培养跨文化的交际能力。着重强调了造成跨文化交际障碍的认知语境因素和跨文化交际障碍的文化因素,以及培养跨文化交际能力的显性路径和隐性路径  相似文献   

3.
对大学英语跨文化交际教学的探讨   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文对大学英语跨文化教学及培养跨文化交际能力的问题做了深入探讨。文章从跨文化交际能力在外语学习过程中的重要性出发 ,阐述了人类交际体系的理论构成 ,跨文化的交际能力与母语特定文化的交际能力之间的区别与共性 ,以及跨文化交际的特点。根据我国英语教学的实际和学生特点 ,结合国外语言教学界在这一领域的实践性研究 ,提出了几种可行性的课堂教学方法。希望能与从事这一领域研究的教师共同探讨。  相似文献   

4.
飞速发展的现代通信技术和全球一体化进程使跨文化交际活动日益频繁,在交际过程中,交际者如何选择自身的身份定位对跨文化交际有着重要影响。总的来说,跨文化交际中交际者文化身份的定位共有三种选择:坚持原有文化身份;改为异文化身份;超越两种文化的国际人身份。人与文化的关系以及文化的本质特征和发展趋势。决定了跨文化交际中交际者的正确文化身份定位应该是创造性地坚持原有文化身份。  相似文献   

5.
为了探索影响跨文化交际能力的因素,促进不同文化间的跨文化交际,减少因文化不同而带来的交际失误,采用Hofstede所提出的“文化二”中的“大脑软件”方法,结合当前大学跨文化教育的现状和问题,深入研究了培养跨文化交际能力的因素。研究结果表明:成功地进行跨文化交际的先决条件是熟练驾驭外语语言的能力;跨文化交际的必要条件是掌握特定外国文化用语;进行跨文化交际的重要条件是了解目标语文化国家的历史、地理、风俗;文化意识的培养使得交往者能不断丰富和更新自己的文化知识,从而不断提高自己的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
中西方社会文化差异在跨文化交际中的表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
认识和掌握中西方社会价值体系的差异及其对应规律在跨文化交际过程中的导向作用,解决和避免文化冲突与障碍,提升跨文化交际的实际技能,对跨文化交际活动具有十分重要的理论价值和现实意义。通过对中西方社会文化差异在跨文化交际中具体表现的对比分析,整合出交际原则与模式、交际时间取向、具体交际形式3个方面的差异特征。认为应站在对文化差异宽容和认同的立场上,挖掘中国传统文化的现代价值,并吸纳西方文化中积极有益的成分,从而真正实现中西方文化之间的平等对话与交流。  相似文献   

7.
跨文化交际是对交际的预测过程,在跨文化的交际过程中,交流涉及参与交流者的文化背景问题。因此,交际行为的意义取决于交际环境因素及其相互间的作用。交际双方要共享交际环境,才能成功进行跨文化交际。外语语言教学应与文化比较相结合,才能培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,交际时才能真正把外语当成工具,从而达到交际的目的。  相似文献   

8.
文化全球化与跨文化交际研究   总被引:30,自引:1,他引:29  
现有的跨文化交际研究成果 ,大多是在文化全球化尚不明朗的背景下获得的 ,有其时效性、或然性和局限性。文化全球化拓宽了跨文化交际研究的领域 ,丰富了跨文化交际的内容 ,对传统的跨文化交际研究提出了多方面的挑战第三产业成长的理论根基  相似文献   

9.
语境是语言交际的基础,它制约着语言单位的选择,意义的表达和理解。在跨文化交际中语境的作用更是不容忽视。本文分析了语境的定义、语境的分类及其特征,并分析了跨文化交际中语境构建的可行性及必要性。从跨文化交际的角度以动态语境观出发阐述了建构合理的跨文化语言语境,文化语境和交际语境。以期人们在跨文化交际中有强烈的语境意识,成功的达到跨文化交际。  相似文献   

10.
在中西跨文化交际中,常常出现文化误区,严重影响了交往的顺利进行。因此,我们有必要找出其深层原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,走出交际误区。  相似文献   

11.
培养跨文化交际素质造就全球化高素质人才   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际能力的培养是造就全球化高素质公民的必然选择。因为跨文化交际能力的掌握可以帮助学生对不同文化进行比较,对异文化有一个全面的理解,促使学生重新审度并欣赏自己的文化。无论从职业发展还是个人素质来讲,培养和提高大学生跨文化交际素质都具有特别重要的意义。在新形势下,跨文化能力培养应该依据新理念孕育新的模式,以切实提高学生的跨文化意识,培养学生的跨文化交际能力,真正把培养全球化高素质公民的目标落到实处。  相似文献   

12.
介绍了海姆斯(D.Hymes)提出的中性抽象标示模式的特征和优点,并分析其在跨文化交际活动和跨文化交际研究中的作用;在此基础上,结合国内跨文化交际研究现状,认为中性抽象标示模式可以保证研究的客观性和科学性,中性抽象标示模式应该成为跨文化交际实证研究中重要的研究方法和工具。  相似文献   

13.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段。对跨文化交际中的英汉体态语进行探讨,有助于人们减少或避免在跨文化交际中因体态语的文化差异而引起的误解。  相似文献   

14.
语言是跨文化交际中最主要的手段。在运用语言进行交际时 ,会遇到具有鲜明民族特色的成语及其运用、翻译问题。翻译过程中文化因素对于跨文化交际研究有着特殊的意义。本文就以上问题进行分析并提出几点看法。  相似文献   

15.
大学英语教学与跨文化交际能力培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
在介绍文化与语言的关系以及跨文化交际和跨文化交际能力认识的基础上 ,探讨大学英语教学培养学生跨文化交际能力的必要性 ,提出跨文化交际能力培养应遵循的三原则  相似文献   

16.
文章对跨文化交际能力培养的路径进行分析,从而提出了在英语教学中要注意的方面和进行跨文化交际之有效交际的若干要素。  相似文献   

17.
大学生在英语学习过程中往往忽略了跨文化交际能力的培养,导致在语言的使用过程中因为文化的差异致使交流受阻碍。为了改变现状,教育部提出了以听说为主的英语教学改革的新思路,通过听力课来培养大学生跨文化交际的能力,能增强英语语言学习者的实际应用能力。  相似文献   

18.
中日跨文化交际中的语用失误主要包括中日得体策略的差异与语言习惯差异引起的语用失误,敬语和委婉语的语用失误,违反"质"的原则导致的语用失误,以及违反礼貌原则导致的语用失误。要提高中日跨文化交际能力,应充分了解日本文化,掌握学习日语的基本方法,并在交流之前做好充分的准备。  相似文献   

19.
口译是一种特殊的跨文化交际行为。以口译的跨文化交际本质出发,从释意派理论的角度,分析在其理论指导下口译跨文化交际中运用的策略,以提高口译质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号