共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
《红楼梦》诗词研究综述 总被引:3,自引:0,他引:3
李萍 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2005,24(4):60-71
20世纪前期及中期,关于《红楼梦》诗词研究的文章比较少而且零散。从70年代开始,研究《红楼梦》诗词的文章开始多起来,也出现了许多《红楼梦》诗词研究专著,它们分别探讨了《红楼梦》诗词的渊源、含义、特点、作用、优劣及所体现的文艺思想等,其中有一些诗词引起了比较广泛的专注,形成了专题研究。 相似文献
2.
从红楼梦英译文看中国古典小说的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
王兰 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(2):122-123
《红楼梦》是中国古典小说的代表作。对它的翻译涉及到很多中国古典小说翻译的难点。这篇论文主要援引中国著名翻译家杨宪益及其夫人戴乃迭以及美国翻译家大卫.霍克斯对《红楼梦》翻译的版本以讨论他们关于文化内容,习语典故,诗词,以及人名等方面的翻译方法。 相似文献
3.
宗揚 《南昌大学学报(人文社会科学版)》1979,(2)
“自有《红楼梦》出来以后,传统的思想和写法都打破了”。鲁迅对《红楼梦》的这个评价非常精辟、确切。别的不说,单以诗词的运用而论,《红楼梦》就颇有独到之处。众所周知,在小说中穿插大量诗词,并非始自《红楼梦》,早在唐人传奇、宋元话本里即如此。至于后来的才子佳人小说,更是满纸诗词歌赋。这些作品里的诗词,它的 相似文献
4.
李虹 《北京化工大学学报(社会科学版)》2018,(1):81-85
诗词是《红楼梦》作品不可分割的重要部分,这些诗词因其语言的简约性给意义认知和翻译带来不少困难.基于Langacker所提出的视角、详略度及辖域的三个认知维度,运用调适方法可以对《红楼梦》诗词英译的各种处理方法作出合理解释,为翻译理论与实践提供了合理的认知依据和新的启示. 相似文献
5.
6.
唐涛 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2013,15(2)
当前学界对《红楼梦》中诸如开篇预言叙事、诗词预言叙事、用梦境、谜语、讖语、谐音等预言叙事手法的论述,成果颇丰,但同时却忽略了《红楼梦》中的这些预言叙事手法对中国传统叙事手法的继承以及其出现的原因.文章就这两方面来再次探讨一下《红楼梦》中的预言叙事手法. 相似文献
7.
杜若凡 《安徽理工大学学报(社会科学版)》2021,23(6):72-79
《红楼梦》中的诗词是整部小说不可或缺的重要组成部分,值得重视.文章基于作者自建的《红楼梦》诗词汉英平行语料库,借助语料库软件,从词汇层面对《红楼梦》诗词的两英译本——霍克斯和闵福德合译本与杨宪益和戴乃迭合译本呈现出的不同译者风格进行了定量与定性分析.研究发现:霍译本用词更为丰富,重视对人称代词的使用,其复杂句的数量远多... 相似文献
8.
《红楼梦》文化阅读的目的、方法及其意义——2008年11月17日在宁波工程学院人文学院的演讲 总被引:4,自引:4,他引:0
胡文彬 《辽东学院学报(社会科学版)》2010,12(5):104-108
《红楼梦》中的人物,都是真的人,活灵活现,具有"原生态"意义。破解《红楼梦》中诗词的意义既贵心细尤贵眼明,需要耐心更需悟性。《红楼梦》宴饮活动中的这种文化意蕴不仅仅是为了"烘托"气象。正是饮宴活动才凸显了小说人物性格中的"另一面",让人感到更可爱可亲。《红楼梦》的文化研究使我们认识到中国文化的博大精深和它在小说中的巨大作用。没有丰富的文化内蕴,就没有《红楼梦》的永恒魅力,《红楼梦》就不会经久不衰,屹立世界文学之林! 相似文献
9.
胡艳红 《长江大学学报(社会科学版)》2011,34(6)
《红楼梦》中大量的优秀的诗词,是大观园这个特足背景下的严物,包含着丰富的文化信息.杨宪益和霍克斯的《红楼梦》译本非常成功,但存在由于文化背景的不同所造成的不足.因此,译者还需要付出更多的努力,来尽力减少不同文化所带来的翻译中的困惑. 相似文献
10.
约距《红楼梦》产生半个世纪,在中国文学史上又出现了一部杰出的长篇小说——《镜花缘》.倘就艺术水平而论,勿庸讳言,《镜花缘》远远不能与《红楼梦》相比,倘就作品的思想倾向而言,《镜花缘》在许多方面都可以说是《红楼梦》的继续和发展.它在较为拙劣的艺术形式之中,包涵着一系列崭新的、闪光的、令人感到惊异的思想内容.这种内容与形式之间的不平衡性,构成了《镜花缘》一书的显著特点.它在“论学说艺、数典谈经”之中包藏着一整套民主主义的社会理想.虽然这种理想充满着浓郁的乌托邦色彩,然而它在某种程度上却提出了《红楼梦》所没有提出的问题.它较为准确地对生活作出某种天才的预言,虽然这些预言最终以极其可悲的方式实现,然它所预见的方向却不能不说是非常准确 相似文献
11.
李明洁 《新疆石油教育学院学报》2002,6(2):108-109
《红楼梦》是一部结构宏伟的完整的艺术品 ,是一部诗化了的小说杰作 ,其中大量诗词曲赋凝聚着作者的诗情才华。如果把《红楼梦》比喻为一片湛蓝的天空 ,那么文中的诗词便如镶嵌在碧天里的繁星 ,闪烁着奇异的光芒。针砭时弊、借诗讽世《红楼梦》并不像我们所看到的那样 ,是一部“儿女笔墨”之作 ,文中的有些诗词引申出了小说主体文字所不便直接说的话 ,它借题发挥 ,明叙暗讽 ,微词讥贬 ,这实在是比直接了当来得更含蓄、更深刻、更有意义。小说第一回中的《石上偈》 :无才可去补苍天 ,枉入红尘若许年。此系身前身后事 ,倩谁记去作奇传 ?这里作… 相似文献
12.
《京华烟云》与《红楼梦》比较研究 总被引:1,自引:0,他引:1
林春香 《东北大学学报(社会科学版)》2008,10(1):91-94
林语堂的一生,特别痴心和沉醉于研究《红楼梦》,在他的心目中,《红楼梦》这部作品一直保留着其他文学作品所不能替代的重要位置,并对他的一生尤其是对他的文学创作影响颇深.在时代背景、人物的设置和情节的安插以及作品所反映出的哲学意义和文化积淀等多方面,《红楼梦》对《京华烟云》有着极其重大的影响.如果说《红楼梦》是一部中国封建社会的百科全书,那么《京华烟云》无疑是一部中国近代社会的百科全书. 相似文献
13.
通常所说的“红楼梦诗词”是《红楼梦》诗词曲赋的略称,还包括诗词曲赋以外的各种韵文体裁。在同人物形象的关系上,有些诗词成了人物形象的命运的谶言,有些反映人物形象性格的流变,而其中个性化的角色诗词更有代表性。《红楼梦》诗词已和故事情节及人物形象浑然一体。1人物命运的谶言《红楼梦》中,谶言主要寓于诗词当中,如太虚幻境中薄命司内所存的《金陵十二钗》正册、副册和又副册中的判词以及《红楼梦曲》,具有鲜明的诗谶特点,为人物性格发展和命运前途提供一种预兆性的依据。“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金钗雪里埋”。这里有… 相似文献
14.
直追昌谷破篱樊——《红楼梦》诗词与李贺 总被引:1,自引:0,他引:1
杨抱朴 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》1998,(6)
《红楼梦》诗词研究已成热点,从《红楼梦》诗词看曹雪芹对李贺诗歌的继承与借鉴也是一个研究视角。他们都敢于打破常规,勇于创新;他们都远绍《楚辞》,取他山之石攻己之玉;他们的作品都呈现出一种幽冷奇崛、哀伤顽艳的风貌。 相似文献
15.
《红楼梦》中有不少关于诗词创作和诗学理论主张的讨论,这种讨论融入了小说的血脉,成为了小说不可或缺的有机构成。《红楼梦》所构建的诗学思想体系深受当时所流行的明清诸家诗论的影响。一方面,《红楼梦》对明清诸家诗论的接受与传承,构成了观点鲜明的红楼诗学;另一方面,《红楼梦》也站在自己的立场上,对明清诸家诗论进行批评与改造。总的来说,这种接受或批评是客观而辩证的,也是符合中国古代诗歌创作实际的。 相似文献
16.
庞云洲 《江苏教育学院学报》2003,19(1):95-97
《红楼梦》中的诗词大多对书中人物命运有暗示图谶作用 ,而《五美吟》一直是作为展现林黛玉反传统的新女性价值观来研究的。本文联系贾府五位悲剧女子与《五美吟》所吟咏的五个史书中女子相似的遭遇命运 ,解开这组诗的深意及寄予的感慨 相似文献
17.
18.
《红楼梦》与现代文学的成长 总被引:1,自引:0,他引:1
中国现代文学与(红楼梦》有着深刻的渊源,它的成长、成熟除了受西方文化和文学的影响外,还不能忽视《红楼梦》这部文学作品的集大成者。本文认为《红楼梦》对中国现代文学的女性形象的塑造、追求自由的个性解放精神等方面有着原型和范式的作用,是中国现代文学能走向辉煌的原因之一。 相似文献
19.
陈瑞玲 《昭乌达蒙族师专学报》2013,(12):202-203
中国古典诗词中丰富意象和意境给中国读者带来了美的享受,但也给翻译带来了很大的困难。本文分析了《红楼梦》林黛玉《咪白海棠》中的意象及意境,从保留意象、舍弃意象和改造原文意象三个角度探讨了中国古典诗词翻译中意象的处理和意境的再现。 相似文献
20.
《红楼梦》与中国文化① 总被引:1,自引:0,他引:1
王蒙 《南京邮电大学学报(社会科学版)》2007,9(2):1-6
《红楼梦》是一个很好的话题,既可以用自己的观点、经验解释《红楼梦》,也可以用《红楼梦》的故事、见解来解读自己的经验、观点。我们如果只是谈自己的创作显得狭窄了一点。在这里说明一下,《红楼梦》与中国文化,其实《红楼梦》就是中国文化,谈《红楼梦》就是谈中国文化,《红楼梦》就是中国文化的一个代表,是中国文化的一个窗口。毛泽东主席曾经有一句名言:中国有什么呢?中国有悠久的历史,960万平方公里的土地,有众多的人口,另外还有一部《红楼梦》。那么,什么叫《红楼梦》与中国文化呢?我今天着重谈的是《红楼梦》里面所表达出来的中国人… 相似文献