首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
母语文化的负迁移普遍存在于英语学习之中,它是影响学习的一个关键因素,从词汇、句法和篇章段落三个方面分析母语在英语语言教学中存在的负迁移障碍,并提出相应的策略,目的在于最大限度地发挥语言正迁移的积极性,减少负迁移带来的影响,更好地促进英语语言教学。  相似文献   

2.
母语迁移是二语习得的一个热点话题.分析了母语在大学英语学习中的积极作用,指出在大学英语教学中避免母语负迁移的同时应该充分发挥母语的良性作用.  相似文献   

3.
母语在双语学习和应用过程中必然会产生迁移性影响,然而,母语的影响具有方向性差异,即在语言学习的输入性积累过程中所产生的阻滞性负迁移影响和在双语交际输出性应用过程中所产生的助导性正迁移影响。本文从结构性的语言规范和非结构性的语用和文化角度论述了母语在翻译过程中所产生的助导性正迁移影响。  相似文献   

4.
从母语对第二语言学习的影响分析入手,讨论了发挥母语优势学习英语的可能性。探讨了如何利用汉语对英语学习在语音、词汇、语法以及文化方面的正迁移作用和汉语对英语学习在语音与文化方面的负迁移作用,提高大学英语的口语教学水平及取得的效果。  相似文献   

5.
英语教学中母语迁移现象以两种方式存在,一种是正向迁移,另外一种是负向迁移.这两种迁移可以发生在文化、句法、词汇以及语音等诸多方面.本文从上述四个方面深入探讨母语迁移情况,希翼第二语言教学者因势利导,最大限度利用母语正向迁移,尽可能减少其负向迁移,使英语学习达到最佳效果.  相似文献   

6.
从语音、语法、词汇等语言层面和文化价值等非语言层面分析了母语对英语学习的干扰与影响.即负迁移作用,并提出在英语教学中应强调语言教学与文化教学相结合。  相似文献   

7.
在英语教学中,适时适当地运用母语教学对学生更好地进行英语学习是大有裨益的。教师应在全面了解学生思维方式和学习习惯的基础上,把母语教学手段恰当地融入英语教学的过程中去,尽可能规避其消极影响并充分发挥它的积极作用,提升自己的教学水平和教学效果。本文重点阐述了母语在英语教学中所发挥的重要作用,并提出在英语教学中运用母语教学应该注意的问题,为英语教师提供参考与借鉴。  相似文献   

8.
从迁移的作用来看,同一语言谱系内的各语种间的学习,其母语的正迁移作用比较大,因为许多语言要素都是相互借用的;然而,对于不同语言谱系内的跨语种学习来说,比如,以汉语为母语来学习英语,虽然也有一定的相似性可以作为正迁移的依据,但是,两种语言之间没有亲属关系,结构距离远,借用成份少,其迁移的负面影响是主要的.  相似文献   

9.
由于汉英两种语言在语言文字上的差异、表达方式上的差异以及文化背景上的差异,汉语中的习惯思维表达方式不自觉影响到第二语言习得的过程,形成了语言上的负迁移现象。本文基于负迁移形成的原因及种类,尝试着提出了解决母语负迁移现象的一些方法,从而使学生能更准确地习得英语。  相似文献   

10.
语言迁移是指在外语学习中学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。母语迁移可分为两种,即正迁移和负迁移。正迁移是指母语的语言规则和目标语是一致的,母语迁移会对目标语有积极的影响。而负迁移是指借用的母语形式不符合外语的习惯,或者不被该语言的本族人所接受。本论文研究了负迁移在语音、词汇、句法、篇章方面的具体体现,并在此研究的基础上提出了相应的对策来减免负迁移的负面影响,以促进英语教学和学习。  相似文献   

11.
在外语教学中,适当发挥母语的正迁移作用可以使学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率。教师应根据迁移规律,创设迁移条件,帮助学生掌握正迁移的学习策略,提升学生在外语学习中利用正迁移的意识。  相似文献   

12.
略论母语文化的负迁移与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从中西文化差异、词汇内涵、文化习俗和价值观等方面,对跨文化交际中母语文化的负迁移进行分析,并提出了英语教学中应以文化背景知识寓于语言教学的一些看法和建议.  相似文献   

13.
14.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。在语言学习者学习语言之前,他们就一直使用母语与他人进行交流。因而,他们对于母语的规则已经非常熟悉。又由于语言学习之间存在着共性,所以,在学习者学习外语时,他们就会不自觉地将母语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去。而后,迁移就发生了。本文首先对迁移的定义进行阐述,然后从5个方面描写母语负迁移的表现:语音方面,词汇方面,句法方面、语篇方面和语用方面,进而提出一些在教学中可以采取的正确对待母语负迁移的方法。  相似文献   

15.
大学英语写作中的母语负迁移及教学启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
在语言学研究领域中,迁移是描述二语学习过程中母语对二语学习产生影响的术语。它在行为主义背景下产生,又随着行为主义教学理论的衰落而几乎被摒弃,之后在认知主义理论框架下重新得以发展。母语迁移既体现在对二语输入的理解过程中,又体现在二语输出的产生过程中,尤其直观地体现在学习者的写作中。分别从词汇、句法、语篇三个层面分析了大学英语写作中母语负迁移造成的各种影响,尝试着提出了解决母语负迁移的方法——正确的认知态度、广泛的英语阅读与真实的写作情境、全面的对比分析。  相似文献   

16.
中国学生在学习俄语的时候,常常受到汉语的干扰,造成母语的负迁移,从而阻碍了俄语学习。本文总结了俄汉教学中常见的母语负迁移现象,找出俄汉语存在的差异及如何促使母语由负迁移产生正迁移的转变,使母语对俄语学习起到积极的促进作用。  相似文献   

17.
母语迁移是外语学习过程中的一种常见现象。本文在强调母语迁移的必然性的同时,着重从母语的正向迁移分析其表现并探索在外语教学中如何促成对母语正迁移作用的利用,最终提高教学效果。  相似文献   

18.
在过去的半个世纪,国内外母语迁移研究经历了不断的发展,也还存在一些尚未解答的问题。在中国开展对英语学习者的母语迁移研究,并将其应用到英语教学中意义重大。但当前英语教师还普遍缺乏汉英对比能力,因此需要增强母语和目的语对比分析的意识和能力,利用母语和母语迁移知识来帮助学生更好地克服母语迁移的负面影响,提高英语综合能力。  相似文献   

19.
第二语言习得中的母语迁移现象述析   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,并且将影响它的方方面面。本文结合英语语言学习中的实例对母语迁移现象进行详细分析,并指出要正视外语教学中母语迁移现象的存在,从而更好地提高英语学习的效率。  相似文献   

20.
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号