首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
浅谈英语中的汉语借词   总被引:2,自引:0,他引:2  
由于中英两国历史上的贸易往来、文化交流和战争等原因,英语从汉语中借用了大量富含传统文化意义的词语。借词范围几乎覆盖了中国传统文化的每一层面,借用方式亦多种多样。  相似文献   

2.
陶红梅 《江淮论坛》2011,(1):188-191
语言包容性是语言在发展过程中必需具备的特性。本文从音译法、意译法、音意结合法和中式英语法等四个方面探讨了英语中的汉语借词;指出英语之所以成为现代世界强势语言,是因为其所具有的较强包容性。  相似文献   

3.
汉语在同其它语言的交流过程中,大量借用外来词,本文主要着眼于汉语中的英语借词,简要分析了其借入汉语的途径,主要包括音译、音译意译相结合、直译等方式。同时指出,在借用外来词时要注意保留原词的本意。  相似文献   

4.
本文通过分析英语中汉语借词的语义特征,阐明汉语借词对跨文化交际及辞书编纂的重要影响。  相似文献   

5.
高静 《天府新论》2007,(Z1):239-240
维吾尔语词汇发展到今天,与维吾尔族善于吸收借鉴和创造的民族特性是分不天的。汉语属于孤立语,维吾尔语属于粘着语,是一种构词能力很强的语言。语言工作者应从保障广大人民群众利益和需要的角度出发,按照维吾尔语词汇的规律,创造符合民族特点的新词。  相似文献   

6.
在现代俄语中,外来词尤其是借自英语的外来词大量涌现,形成了一股前所未有的英语借词热。俄语作为世界上最丰富的语言之一,在其发展的各个历史阶段都有外来词进入,但这并没有使俄语失去独特性,相反却丰富了俄语的词汇和表达手段。语言是一个自动净化的系统,语言会自行淘汰多余的、不需要的词汇。由于语言是与社会文化发展紧密联系的,随着俄罗斯社会的稳定,俄语的变化也会相对稳定,英语借词热也会降温。俄罗斯人民对英语借词将会冷静地分析对待,对这些词的吸收也会逐步走向自然。  相似文献   

7.
世界上所有活的语言都随着时间的推移和社会的变迁而不断发展变化,任何语言在其发展过程中,都会从世界其他各个主要语种吸收不少借词,汉语也不例外。本文对英语中的汉语借词和汉语中的英语借词进行探索,着重对主要借入方式中的音译借词即谐音词的特征,产生的根源和发展的趋势进行分析研究,从中找出某些规律以提高语言习的效果。  相似文献   

8.
粤方言中的英语借词研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
借词是一种重要的社会语言现象,粤方言中的英语借词显得尤为突出。这种借词的大量出现有其历史原因和社会原因。其表现形式非常独特,其中又以音译形式居多。这种借词不但对粤方言产生了很大的影响,对普通话也产生了一定程度的影响。  相似文献   

9.
从哈尔滨方言中的俄语借词看俄语与汉语的相互影响   总被引:4,自引:0,他引:4  
在人类社会的发展进程中,不同文化的交流体现了人们相互影响、相互促进的历史潮流,在吸收外来文化的态度中体现了不同民族的包容精神和学习兴趣,这种交流必然伴随着语言的交流和相互影响.对两种语言相互影响的分析,能够为两者文化交流的考察提供充分的根据.通过对哈尔滨方言中的俄语借词的考察和分析,使我们看到两种文化相互作用的历史和发展轨迹,为双方更进一步的交流提供参考.  相似文献   

10.
澳大利亚英语中的外借词主要来自澳洲的土著语言、美国英语以及其他移民语言。美国英语和澳大利亚英语自十九世纪初就开始相互影响相互渗透。美国和澳大利亚的早期交往以及十九世纪澳大利亚的淘金热促使美国英语渗入澳大利亚英语  相似文献   

11.
英语与汉语混用现象考察   总被引:2,自引:0,他引:2  
颜红 《云梦学刊》2005,26(2):132-134
汉英混用的现象由来已久,在现代汉语的句子中夹杂一些英语单词或短语,可增强言语的表现力。从现实生活的角度来看,这种现象已经形成了一种新“时尚”。上升到文化的层面来看,实际上是汉语与英语文化交融的产物。  相似文献   

12.
毛新耕 《云梦学刊》2004,25(2):113-115
委婉语是人类语言实践活动的产物,任何民族的委婉语都有其生成基础。避讳基础、审美基础、心理基础、合作基础、礼貌基础以及语域变异、时代变异、文学传统推崇基础等六个方面构成英汉委婉语的生成基础。  相似文献   

13.
方坤山 《云梦学刊》2002,23(6):113-115
英汉词汇的翻译过程,必然涉及文化的介入。因此,翻译工作者掌握和熟悉两种语言及文化是非常重要的。因此,特就英汉词汇中的词汇空缺现象、词联想、文化意向的差异以及词汇的语义和文化含义不等词现象习语与词文化内涵四个方面进行粗浅的探讨。  相似文献   

14.
朱娟辉 《云梦学刊》2014,(4):153-155
“叙事教学法”是关于语言教学的一种新思路。“叙事教学法”的核心在于以“故事”的形式对教学内容进行叙述,教师以“叙事”风格组织教学。“叙事教学法”在大学英语词汇教学中科学运用,令学生在可能世界或真实语境中学习词汇、在交际中运用词汇,能促进大学英语词汇教学目的的有效实现。  相似文献   

15.
从冠词的意义角度(虚义泛指意义,类指意义、殊指意义、指量意义)出发,通过实例的分析,较为详尽地论述了英语冠词汉译的种种方法。  相似文献   

16.
李先进 《云梦学刊》2011,32(4):135-137
郭著章教授等编写的《文言英译教程》中专门有一章介绍"古典小说英译"情况,内容涉及我国四大名著英译片段及教材编者相关点评。在仔细研读原文与译文的基础上,进行汉英对比,同时对四种英译文作了平行比较分析。结果发现,尽管译文片段分别出自四位不同译者,而且翻译的年代也不尽相同,但他们所运用的翻译策略却基本相同,且与当代翻译理论不谋而合,称得上"殊途同归,相得益彰"。  相似文献   

17.
胡振东 《云梦学刊》2003,24(4):108-110
英汉两种语言中都有多种修辞格,并且很多辞格相同或十分相似。但是,由于历史、文化、风俗习惯及语言本身的发展不同,同一种类辞格在英汉语中也有很多差异。将对英汉语中几种常见辞格的异同进行分析比较,有利于深对英语语言和英美文化的了解,提高英语理解能力和翻译水平。  相似文献   

18.
张秀红 《云梦学刊》2014,(1):135-138,155
目前.对外汉语初级综合课词汇教学中尚有不尽如人意之处。“基于信息交流”的词汇教学模式包含三个要素:教师“高质量的目的语输入”是关键,“师生、生生之间的高频互动”是桥梁,“互动型的目的语输出”是目的;一个总原则:“有意义的信息交流”。  相似文献   

19.
邹照兰 《云梦学刊》2001,22(4):121-121,123
在英语教学中运用心理学原理,可探索下列几点了解学生的心理状态,了解学生的学习动机和个性差异,了解学生的英语实际水平,重视情感因素的作用.  相似文献   

20.
新课程背景下英语教师继续教育课程建设的现状及课程设置的原则决定了多层次、模块化、个性化的继续教育教学内容是英语教师继续教育课程建设基础,符合目前英语教学的发展变化。而优化的课程体系和有效的实施途径是构建形式多样、可持续发展的英语教师继续教育体系的质量保障。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号