首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
胡鸿保 《民族研究》2001,(2):98-100
如今,ethnic group一词以“族群”为对译语出现在中文文献里,频率越来越高。“国家民族事务委员会”的英译名已经由The State Nationality Affairs Commission改为The State Ethnic Affairs Commission。那么,究竟应该怎样理解汉文的“民族”和与之相对译的英文“nation”、“nationality”、“ethnic group”及其相关术语呢?中国从“五族”到“五十六族”的社会和学术背景是什么?我们这个多民族的“国民国家”(nation-state)的学者和公民都渴望见到一种简明的解释。纳日碧力戈博士多年潜心研究民族理论,著述颇丰。最近,云南…  相似文献   

2.
对“百姓”一词的较早义项,盖自汉人解作百官以来,两千年间,代代沿袭。《汉语大词典》“百姓”的义项有二①百官,②人民。我们通过对先秦文献的分析考证,溯本求源,初步得出“百姓族”当为“百姓”的较早义,但有待于文献的进一步证实。  相似文献   

3.
在民族研究领域里,ethnicity是一个比较晚出的术语,我们一般将其译作“民族性”。这个词在《牛津大词典》1933年版中尚未出现,在该词典的1972年补遗本中才予收录。据词条介绍,该词是D·赖斯曼于1953年首次使用的,作“异教:异教徒的迷信”解。1966年Random House出版的《英语词典》,乃至《美国英语传统词典》1969年版均未见有该词。后者的1973年版才收进该词,并释义为:1·某一特殊民族集团属有的状态;2·民族自豪。从罕用的“异教徒的迷信”到民族集团的主客观状态,说明ethnicity这  相似文献   

4.
280.man-tsi,一种丝织品;men-tsi(达斯),一种花丝手绢。此词见于《拉达克史》,在书中马克思(K.MABX:《孟加拉亚细亚学会杂志》,1891年,第135页)解释为“点花丝纱”,而“绫子”g-ling-zi亦应指同样的但没有点花的物品。来自“缦子”,man-tse一词。达斯也将man-tse误拚为s-man-tse,并解释为“印有红点的黄丝头巾”。  相似文献   

5.
民族性(ethnicity)一词看来是个新术语。我们所使用的含义为民族集团的性质或特点的民族性一词,在1933年出版的《牛津字典》中是没有的,但在1972年的补遗本中收录了该词,词条中记载大卫·瑞斯曼于1953年首次使用了该词。民族性一词也见于1961年第3版的《新韦氏国际英语大辞典》。1973年出版的《美国传统英语辞典》也收录了该词,将其解释为:“1.某一特定的民族集团的状况;2.民族自尊心。”由此可见,民族性一词的含义是在  相似文献   

6.
“民族气节”一词在我们评价各民族历史人物时是很常用的。然而什么是民族气节,则未见人做专门论述。本文旨就民族气节的含义进行尝试性的剖析。 要弄清民族气节的含义,关键在于弄清“气节”一词的来龙去脉。“气节”一词最早见于《史记·汲郑列传》,说汲黯“然好学,游侠,任气节。”在这里“气节”是指秉性刚直,  相似文献   

7.
极地文化的起源和雅隆文化的诞生与发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、极地文化的起源 1.“文化”和“极地文化”人类学的目的在于描述和解释自然界的一种特殊物种——人,人类学中的民族学的目的在于说明人的某一种群的内在结构、变化,要达到这些目的,其主要的探讨对象就是文化。《周礼》云:“观乎人文以化成天下。”意思是观察人类各种文化现象,用以教化社会,完成社会使命。因此,汉语“文化”一词的本意是指的“文治教化”,不是今天人们理解的“文化知识”、“文化水平”之类的概念。  相似文献   

8.
汉语"民族"一词在我国的最早出现   总被引:14,自引:0,他引:14  
关于汉语“民族”一词的起源 ,学术界有三种观点。第一种观点认为 ,汉语中的“民族”一词是梁启超从日文中借引过来的。梁氏 1 899年所著之《东籍月旦》中 ,出现了“东方民族”、“泰西民族”、“民族变迁”、“民族竞争”等术语 ,这是汉语“民族”一词的最早来源。① 第二种观点认为 ,中国古代虽有“族类”、“邦族”、“国族”、“部族”、“种族”等词语 ,但汉语“民族”一词最早出现于 1 882年王韬所著之《洋务在用其所长》一文中。② 第三种观点认为 ,汉语“民族”一词的出现时间为 1 9世纪后半叶 ,而其普遍使用是 1 90 3年梁启超将瑞…  相似文献   

9.
“傣”这个字在傣族语言里,一说是和平的意思,另一种解释说“傣”就是犁。不管“傣”字的含义是和平也好,是犁也罢,总之,这一点是不错的:傣族,这是一个爱和平、爱劳动的民族。  相似文献   

10.
穆昆塔坦的研究,我们主要以《满文太祖老档》所载的穆昆塔坦表即所谓的族籍表为中心,试对穆昆塔坦制进行历史的考察,并竭力说明这一制度所必然依据的一些基本事实。以下,我们准备以穆昆塔坦为背景,考察一下穆昆塔坦制在各种环境下所表现的具体形式,最后证明这一制度是满洲社会的基础组织。“塔坦”(tatan)一词的语义,在《清文鉴(二四)·毡屋帐房类》释为“走在野外人的住所”,相当汉语的“下处”。另在《女直译语》一书载有“塔塔孩” (t’ah-tah-hai)一词,意为“下营”。《女直译语》所收条为海西和建州的方言,所以可知“塔塔孩”一  相似文献   

11.
《突厥语大词典》中的诗歌谚语及其文化透视邓浩一《突厥语大词典》(以下简称《词典》)是一部反映中世纪突厥诸部落,尤其是回鹘(古代维吾尔族的汉译名称之一)人民语言、历史、文化的百科全书式的经典之作①。它记载的语言材料至为珍贵,具有极高的学术价值。其中《词...  相似文献   

12.
什么是民族?     
民族,一般是指在历史上形成的比较稳定的人们共同体。“民族”一词,最早见于古希腊荷马史诗《伊利亚特》中。以后为各国历史学家所沿用。在我国,“民族”一词,至近代才开始使用。1874年前后王韬的《洋务在用其所长》一文中开始使用民族一词。1899年梁启超在《东籍月旦》、章炳麟在《序种姓上》等文章中也使用了这个词。至二十世纪初,“民族”一词才广泛使用。  相似文献   

13.
“发展”一词在词典上的解释是:事物由小到大,由简单到复杂,由低级到高级的变化;扩大(组织、规模等)。前一种意思说的是一切有机现象都有生命或自然发展过程,有生长,有终结;后一种意思说明这种成长是线性的。发展所需的必须的条件是生产力水平的提高和人类社会交往活动范围的扩大。  相似文献   

14.
《汉语大词典》书证滞后现象比较普遍,以《南齐书》为例,对《汉语大词典》中首例过晚之词条进行了补充。补充的词要包括平存、应须等共21个。  相似文献   

15.
“瓯脱”释     
“瓯脱”一词,在《史记》、《汉书》中凡六见,兹列于次: “与匈奴间中有弃地,莫居千余里,各居其边为瓯脱”。“匈奴所与我界瓯脱,外弃地”。“发人民屯瓯脱”。“瓯脱捕得云中生口”。“与瓯脱战”。“闻瓯脱皆杀之”。 对瓯脱一语的解释,有笔者所见,除注①外,尚有八种。为分析之便,亦抄录于下:  相似文献   

16.
在北京一个宾馆的“回民餐厅”里,就餐的维吾尔、哈萨克族同志提议:将“回民餐厅”改为“清真餐厅”。因为“清真”能包括“回民”,而“回民”不等于“清真”。这是为什么呢? “清真”二字最早见于唐代大诗人李白的诗句。“圣代复元古,垂衣贵清真。”是对诗歌创作而言。在这里“清真”二字是指自然质朴纯洁,摒弃雕琢。北宋词人周邦彦把自己的词集题作《清真集》(即《片玉词》),而他的词追求典丽,流于雕琢,恰好与李白的主张相反。明末清初,中国伊斯兰教学者用汉文介绍伊斯兰教时沿用了“清真”二字。王岱舆著的《清真大学》,马文炳译著的《清真指  相似文献   

17.
长期以来,研究者对“伊玛堪”一词的语义及来源一直迷惑不解,意见众说纷纭,莫衷一是。归纳起来大致有三种态度:一是认为材料不足,尚难作出肯定明确的结论。如马名超同志在他所执笔的《赫哲族伊玛堪调查报告》中就指出:“对伊玛堪一词,迄今为止,尚难作出语源上的解释。”第二种意见认为它来源于赫哲语中的Imulhan(阎罗王),并倾向于认为这种说唱文学样式最初可能同阎罗王的崇拜有关,同萨满教的阴世观念有着密切的联系。第三种意见认为,Imakan一词可能来源于赫哲语Imaha(鱼),由此说明“伊玛堪”这种说唱叙事形式同赫哲族的渔猎劳动之间的深刻渊源关系。  相似文献   

18.
众所周知,现在我们所见到的“萨尔特”(Sart)这一词,最初出现在15世纪末作家纳沃伊(Mir Ali-Sira Neway)的著作中。在更早的史料中,我们仅找到与之同义的、显然是这一术语的更完全形式Sartaqti和Sartaul这两个词。据了解,Sartaqti这个词仅在拉施德丁(Rasidad-Din)的著作中有,并且是出现在奥斯特罗马莫夫(N·P·Octroumov)所著的一书的引文中,该书还引用了贝列津(Berezin)教授的注释,教授认为Sartaqti一词就是“蒙文形容词Sartaq=  相似文献   

19.
神话学二题     
扶桑(扶木)释扶桑是神话中的名树,见于《楚辞·九歌·东君》、《山海经·海外东经》、《淮南子·天文训》等;又叫扶木,见于《吕氏春秋·为欲》、《山海经·大荒东经》、《淮南子·墬形训》等.扶桑是怎么样的桑树,就看“扶”字什么意思.与“扶”古音相近的词“丰”、“般”、“(魇)”、“丕”、“溥”,都可表示大义:《方言》、《玉篇》“丰,大也”;《方言》“般,大也”;《尔雅》、《方言》“(魇),大也”;《说文》“丕,大也”;《说文》“溥,大也”.这些词意义相同且古音互近,必从同一个词分化而来.“扶桑”的“扶”若与这些词的任意一个相通而也表示大义,均无不可.证据表明,“扶”与“溥”通.  相似文献   

20.
黄明信 《中国藏学》2006,(2):245-253
本文列举英文的《不列颠百科全书》和中文影响最大的几种辞书里“藏历”条释文的原文,综合指出其中的缺点、错误之处,共有8点,逐一详细地指出其错误之所在,最后提出自己所拟的释文。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号