首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
第二语言习得顺序研究兴起于上世纪40~50年代,它试图证明语言习得机制的普遍性,语料分析法是它的主要研究方法.在这项研究中,语言的词素、句法结构和语用特征等内容发展的顺序性和阶段性,对于"由浅入深,由简单到复杂"地开展英语教学活动具有重要指导意义;而第二语言习得顺序不随母语和学习者年龄的差异以及习得过程中监控条件的改变而改变的理论假设,无疑可以极大地增进学习者的信心.但目前关于第二语言习得顺序研究的充分性问题、"母语对第二语言习得顺序不产生影响"的理论假设以及"准确度顺序"等于"习得顺序"的研究前提等都受到学者的质疑.  相似文献   

2.
本篇文章介绍了当前在第二语言习得研究领域较为前沿的几个理论模式,并对其不足之处进行了点评,便于外语教师和外语学习者能在今后学习型及终身学习社会中为外语学习探讨出科学的学习理论,从而指导外语教学的实践,研究出科学正确的学习方法。  相似文献   

3.
第二语言习得理论对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
Stephen Krashen认为,语言习得机制不仅影响母语习得的效果,也对第二语言习得发挥作用."可理解的语言输入"是语言习得的必要条件,语言榆入的作用在于激活这种机制.但"输入假说"也有偏颇之处,我们不应将语言习得完全归功于语言输入,语言输出对语言习得同样具有积极意义.从这个意义上来说,大学英语分级教学与"疯狂英语"等创新式教学手段都是对第二语言习得理论的积极应用.其旨在培养语言能力的教学理念与实践对我国的外语教学有着现实的指导意义.  相似文献   

4.
在第二语言习得中,中介语僵化(又称石化)是客观存在的一个广泛而又必然的现象,是外语学习中经常出现的问题,值得引起外语教育工作者和学习者注意。从(一)语言僵化现象的理论概述;(二)导致语言僵化现象产生的因素;(三)语言僵化现象的防微杜渐及其与外语教学的关系三个方面进行讨论,以期对外语教学有所启示。  相似文献   

5.
第二语言习得研究综观   总被引:7,自引:0,他引:7  
第二语言习得研究是应用语言学的重要课题 ,本文对第二语言习得研究中出现的各种流派进行了全面的论述和分析。并对这些理论在外语学习理论和语言教学中所起的作用进行了讨论  相似文献   

6.
外语教学和习得的成功取决于许多因素,其中情感因素对二语习得有重要影响。本文就影响第二语言习得的五个主要情感因素进行界定,并就其对外语教学的一些启发作扼要评述与分析。  相似文献   

7.
文献回顾与检索的结果表明个体差异研究是第二语言习得的核心话题之一,而已有研究的方法侧重于单因素研究。要更全面的反映个体差异因素与二语习得之间的内在联系,探讨各个个体差异因素不同水平之间是否存在交互作用,就需要进行多因素研究。  相似文献   

8.
语言形式教学与第二语言习得关系研究概述   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言课堂教学的最终目的是促成第二语言的习得,而学习者的第二语言习得结果又为第二语言教学提供指导。本文对20世纪60年代以来关于第二语言课堂教学中的语言形式教学与第二语言习得的关系的研究进展情况作一概述,期望能给我们的外语教学研究以启示。  相似文献   

9.
第二语言习得研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言环境、第二语言的输入及其与习得之间的相互作用等学习者外部因素、对第二语言的认识和语言的共性等一系列影响第二语言习得的心理因素和相关的语言学习理论等学习者内部因素以及认知方式、性格特征等学习者个体差异,构筑了第二语言习得研究的框架结构,确立了第二语言习得研究独立的学科地位,并对中国外语教学产生了深远的影响。从理论与实践两个方面,探讨了第二语言习得研究及其教学启示。  相似文献   

10.
第二语言习得指的是人们有意识或无意识地习得第二语言的过程。第二语言习得过程与使用这种语言的民族或国家,以及其历史、文化、社会背景等因素息息相关,本文主要论述了文化因素在第二语言习得过程中的体现。  相似文献   

11.
学习主体的认知风格是影响第二语言习得的一个重要因素。从认知心理学和第二语言习得的角度对两组不同的认知风格进行研究,结果表明,在语言学习中,具有不同认知风格的人往往采用不同的学习策略。学习主体的认知风格会给外语学习带来许多有益的启示。  相似文献   

12.
This paper probes into the optionality from interactive constrains among linguistic and non-linguistic modules in second language acquisition. Speech production requires the coordination of modules and their interafaces. Optionality either results from L1’s superceding of L2 that is still underspecified in coindex or low in activation level, or from the coersion of extralinguistic modules to the linguistic ones.  相似文献   

13.
制约母语迁移的多重因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移研究是二语习得理论研究中的重要内容。母语迁移对二语习得有着重要的影响,但母语迁移受到很多因素的制约。从语言、社会和心理三个角度探讨制约母语迁移的多重因素。  相似文献   

14.
人类具有先天的语言学习能力,在儿童时期能够轻松地习得第一语言——母语,然而在第二语言学习过程中却面临着许多的困难因素。本文从社会文化因素、态度与动机、焦虑状态、年龄因素等方面与第二语言习得的关系作了一些初步的探讨,以供第二语言教学和学习者参考。  相似文献   

15.
第二语言习得理论及其对外语初学者的启发   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得理论对于我们外语学习的启发就在于 ,我们可以在“学得”第二语言的过程中 ,通过模仿和学习“习得”的过程 ,进而达到与“习得”相仿的良好的第二语言学习效果。  相似文献   

16.
通过比较的方法,着重探讨了几种目前有较大影响的第二语言习得理论,并分析了这些理论与语言学习之间的关系.如何将这些理论运用到教学实践中去是每个语言教师需要研究及思考的问题.  相似文献   

17.
第二语言习得中的语言迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移或语际间影响存在于二语习得中 ,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文列举分析了语音、语义词汇、句法和语篇等语言层面上的迁移现象 ,阐明迁移发生的条件、范围和特征 ,介绍这一研究领域所取得的成果和存在的问题 ,指出了迁移对外语教学的启示  相似文献   

18.
对二语习得的研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文通过对英汉两种语言的对比分析,从语音,词汇,语法,文化等诸多方面阐明母语迁移中的负迁移现象对二语习得的影响,并探究了在英语教学过程中如何尽量避免母语负迁移,以使二语习得者的语言能力得到有效提升。  相似文献   

19.
模糊容忍度始于心理学的研究,模糊容忍度与二语学习成绩有显著相关性.从心理学角度对模糊容忍度做出界定和测量,回顾国内外模糊容忍度的发展历程发现,当前模糊容忍度与二语习得领域的研究现状集中在模糊容忍度与二语技能、二语策略和语言焦虑方面,并提出对教学的启示.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号