首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
谈日语教学中的文化因素   总被引:2,自引:1,他引:1  
任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的内涵。不了解目的语赖以存在的文化,就很难正确地使用所学语言。在日语教学中,教学双方须充分了解母语与目的语间的文化差异及如何有效地习得目的语文化,将文化习得贯穿于日语教学的始终。  相似文献   

2.
阅读课程是了解英语语言文化习俗的重要渠道,也是学生习得第二语言并加强运用语言能力的重要手段.语言习得是外语语言学习中的一个重要因素,对英语阅读课程的教学也有很大影响.明确语法习得的重要性,及时排除文化干扰,可以明显提高阅读课程的教学质量和学生学习效果,帮助他们全面掌握和运用英语.  相似文献   

3.
文化和语言是密不可分的。语言习得理论模式研究中涉及文化问题,在研究与文化相关的语言习得理论模式的同时,我们还应该注意研究与之密切相关的语言习得者的态度和动机问题。这些研究对于教师引导学生树立学习外语的正确态度和动机将大有裨益。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,文化制约着语言的发展;高校英语教学应重视文化教学,在习得语言的同时,增强学生的文化敏感性,切实提高学生的跨文化交际能力;在加强目的语文化学习的同时,应进一步加深对本民族传统文化的认识,在对比中深化对中西方文化差异的认识,全面提高大学生的人文素养。  相似文献   

5.
一代语言大师赵元任先生的早年回忆《从家乡到美国》将语言习得作为线索记录了自我的成长经历,其中生动展示了语言习得与文化身份建构的关系,是语言与文化关系的鲜明个案。文章试图运用评价理论分析作品中展现的语言习得过程中所经历的情感体验,语言习得与文化身份的建构中经历的顺应、融合和超越过程,从而为语言习得的研究和教学提供实际的参考意义。  相似文献   

6.
语言学家Krashen的语言习得理论中的情感过滤假设论述了情感变化对语言吸收的作用。在教学中学生语言习得的过程可理解为对语言输入的吸收和输出 ,在决定学生习得的各种因素中 ,情感因素是一个重要的方面。降低情感过滤 ,对教师和学生 ,对语言输入的发出和语言的吸收都会起到意想不到的作用。因此 ,充分重视并处理好教学中教师和学生的情感过滤问题 ,无疑有助于促进师生之间的情感交流。  相似文献   

7.
文化意识与对外汉语教学   总被引:9,自引:0,他引:9  
语言和文化的关系是一个不可分割的个体。人类语言一经产生,便深深地打上了文化的烙印,积淀着文化的内容,可以说它本身已负有“文化的使命”,无不沾染着浓厚的文化的色彩,在对外汉语教学中,首要的任务应该是给语言习得者建立一种文化意识,使他们认识到语言习得与文化习得的同步性以及不可分割性。其次是应该发现那些相异的文化涵盖符号,并通过对比、阐释等各种方式,把那些不同的文化涵盖渗透揭示给学生,使他们真正地学会并掌握汉语,而不是只使用汉语符号的准汉语  相似文献   

8.
语言景观与语言教学特别是二语习得教学的相关性研究在近年来是比较新颖的话题。探讨语言景观对学习者语言学习尤其是二语习得的迁移影响,可以对语言教学形成反馈作用。二者的相关性研究不仅可推动语言教学的进一步发展,同时对语言景观设计者具有借鉴意义。通过分析成都市语言景观的语码分布和英译偏误对二语习得的迁移影响发现,语言景观对二语习得学习者的正迁移影响除了提供语言服务等功能外,还提供词汇、语音、书写、语用、文化等各方面的具体使用场景示范;语言景观对学习者二语习得的负迁移影响则主要来自标识的错误、偏误和不恰当标识等,这些负迁移会影响学习者二语习得的真实性和完整性,从而影响其语言的习得程度。  相似文献   

9.
不恰当的教学方法是造成大学英语教学“费时低效”现象的原因之一。在充分了解语言习得过程的基础上探索以该理论为指导原则的教学方法,“高效低耗”地培养学生实际运用语言能力,即尽量创造促进语言习得的教学环境,让第二语言的学得最大可能变为第一语言的习得,增加语言的输入量和输出量,使教学方法与教学目的达到最佳的匹配度,作到有的放矢,降低教学“成本”,增大教学的“有效”产出。  相似文献   

10.
第二语言习得中的文化移入与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过分析文化移入和中介语言这两个基本概念以及他们的发展过程、相互关系、在第二语言习得中的地位及对外语教学的启示,从一个新的角度探讨了语言教学与文化适应的关系,说明语言知识与文化移入是相辅相成、不可分割的,并通过示例探讨了如何在对高段学生的英语教学中将两者结合起来。  相似文献   

11.
标准英语与英语变体   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言的传播一般有几种模式 :地理传播模式、文化传播模式以及政治侵略模式 (又称帝国主义模式 )。英语参与了各种传播 ,已经成为国际化语言。来自世界各地的人士操着不同腔调的英语 ,即使在英语国家也出现了各种各样的英语变体 ,这就给英语教学带来了问题 :教师应该遵循什么样的标准 ?是标准英语还是英语变体 ?中国与各国间的交流不仅局限在英语国家 ,所以我们的学生只会用标准英语交流显然是不够的。教师应在恰当的阶段 ,给学生提供接触和了解带有各种口音英语的机会和条件  相似文献   

12.
在英语教学中,不仅要传授英国英语、美国英语,还要使学生们了解更多的英语变体的特点及其社会文化背景信息,不断更新教材,培养跨文化交际的人才。  相似文献   

13.
英语歌曲与大学外语教学   总被引:8,自引:0,他引:8  
把歌曲与音乐带进大学外语课堂教学是极富时代特征的教学创意。经过教学实验证明,听歌学英文对增强学生语言学习兴趣和提高学习成绩有明显促进作用。  相似文献   

14.
从英语重音看汉腔英语   总被引:3,自引:0,他引:3  
英语节奏主要体现在重读音节和轻读音节的交替变化中,元音在重音的指派下具有明显的强/弱对立、长/短对立和清晰/模糊对立。汉腔英语是一种偏离英语节奏规范的变体,表现在随意添加重读,惯用强读式,回避连读,导致重读音节和轻读音节大量中和化,元音时长扭曲,节奏配置失调。因而对中国英语学习者来说,树立并强化英语节奏的重音意识,注重重读音节和轻读音节之间的区分度,无疑是克服汉腔英语、提高英语听说能力的有效途径。  相似文献   

15.
语言是文化的裁体.在英语教学中注入英语文化教育,对于提高学生的语言水平和交际水平具有重要意义.  相似文献   

16.
文章阐述了文化对语言的制约作用 ,比较了中西文化的差异及这种差异在语言上的反映。同时还介绍了如何在课堂教学、课外活动中贯彻文化教育 ,使文化教育在操作上成为可能  相似文献   

17.
“疯狂”英语与英语口语学习   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过对“疯狂”英语主要内容和特点的分析,从二语习得理论层面分析了中国人学英语口语欠佳的症结。本文认为,李阳“疯狂”英语的出现,从心理情感上满足了中国人英语口语学习的需要,对提高中国人英语口语具有一定的引导作用。  相似文献   

18.
美式英语与英式英语在语音、词汇、语法等方面都存在一定的差别 ,且这些差别都在不断的变化之中。继承、创新、隔离是语言变化的三要素。通过典型的例证 ,分析了美式英语与英式英语在词汇、用法、拼法等方面的差别及产生这些差别的原因。同时 ,对于地域、时间、行话、俚语等原因引起的语言差别及其变化 ,也作了简要的分析。  相似文献   

19.
习语是人们在劳动实践与认识世界的过程中提炼出来的思想结晶,它具有极大的表现力和创造力,是语言中的精华。英语写作是大学英语教学的重要组成部分。要写出好的、地道的文章离不开对英语习语的深刻理解和熟练的运用。本文围绕英语习语的起源、特点以及如何理解、积累和运用英语习语,阐述了英语习语在大学英语写作中的可行性。  相似文献   

20.
英语学习者如何在学习初期理解英语习语以及在学习的高级阶段应用英语习语是衡量一个英语学习者对这门语言掌握程度的标准之一。在大学英语听说课程中有意识的英语习语教学可以提高学生对英语习语的敏感度,提高其语言的流利度、正确性及语言的地道性等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号