首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马景 《回族研究》2011,(2):45-53
马君实作为中国伊斯兰教著名经师、汉文译著家之一,学术界很少对其有独立的研究。一般认为他是王岱舆的弟子,直到《经学系传谱》一书出版以后,认为他是王岱舆的老师。由此引发了学术界的争鸣,至今未有一个明确的定论。本文根据已有的研究成果,结合新发现的资料,对马君实的生平和著述作一个初步的考证,以请教方家。  相似文献   

2.
哈森 《中国民族》2014,(12):24-26
藏族翻译家加羊达杰先生译著丛书前不久由中国藏学出版社出版发行。译著丛书共四册,主要包括《资治通鉴》里的有关藏族史料和从十几本古代汉文史籍中选译的藏族史料零散记载。  相似文献   

3.
《天方典礼》中国伊斯兰教汉文译著。清朝刘智著,书成于康熙四十五年(1760年)。作者自序尔初译为《年方礼法《“卷目浩繁”,后择要成本书,故亦称《天方典礼择要解》,二十落。是一部全面阐述伊斯兰教哲学及教法、礼仪的重要著作,内容分为三大部分:以《原教篇》...  相似文献   

4.
从《五部遗教》看禅宗在吐蕃的传播和影响   总被引:1,自引:1,他引:1  
有关禅宗在吐蕃传播的资料,主要保存在敦煌汉藏文献中,如汉文《顿悟大乘正理决》,藏文P.T.116、P.T.823等卷子。国内外学术界对此已多有研究。除敦煌文献外,后期的藏文佛教史著对禅宗在吐蕃的传播也有涉及。但大部分著作认为禅宗的宗旨与正统佛教不相符合,只有《五部遗教》等宁玛派典籍对禅宗的态度比较公允,并收录有禅宗的原始材料。鉴此,《五部遗教》对于研究汉藏佛教关系史及禅宗在吐蕃的传播历史极有参考价值。一、关于《五部遗教》《五部遗教》属藏传佛教宁玛派伏藏文献,传说是由莲花生大师等人秘密伏藏的,几百…  相似文献   

5.
仇王军 《回族研究》2012,(3):119-124
回族伊斯兰教汉文译著家刘智邀请王泽弘、徐倬、徐元正、景日昣、鹿祐等一些汉族官员和名士为其著作《天方性理》和《天方典礼》写序,目的是借助他们的社会政治地位和在文化上的影响力,获得思想上的认可和学术上的肯定,并让更多的汉族知识分子了解伊斯兰教,这在一定程度上也反映了当时伊斯兰教思想不为教外人士所知晓的一种焦虑心情。后人在刊刻刘智的《天方性理》时,邀请乔松年写序,是因为乔松年在对待回民起义问题上持缓和态度。  相似文献   

6.
关于汉文伊斯兰教碑文搜集整理出版的问题李兴华一有关中国伊斯兰教史的汉文资料,虽然不能算多,但认真搜集起来也不算少。汉文伊斯兰教译著自属一大门类,汉文伊斯兰教碑文①也属一大门类。且后者较之前者,除系统化、学说化、体系化这一方面欠缺一些之外,另一方面也有...  相似文献   

7.
才让 《西藏研究》2002,(1):35-43
有关禅宗在吐蕃传播的资料,主要保存在敦煌汉藏文献中,如汉文《顿悟大乘正理决》,藏文P.T.116、P.T.823等卷子.国内外学术界对此已多有研究.除敦煌文献外,后期的藏文佛教史著对禅宗在吐蕃的传播也有涉及.但大部分著作认为禅宗的宗旨与正统佛教不相符合,只有《五部遗教》等宁玛派典籍对禅宗的态度比较公允,并收录有禅宗的原始材料.鉴此,《五部遗教》对于研究汉藏佛教关系史及禅宗在吐蕃的传播历史极有参考价值.  相似文献   

8.
正由宁夏社会科学院金贵助理研究员著的《异而同同而异——王岱舆对儒学的一种理解》一书,2013年11月由黄河出版传媒集团宁夏人民出版社出版发行。该书以中国伊斯兰教发展史上的汉文译著活动的代表人王岱舆为研究对象,从其所涉及的微观的命题、概念、范畴和思维方式出发,从批判、认同和借用三个方面探讨了王岱舆与儒学的关系,以及蕴含在其中的文  相似文献   

9.
《新唐书.南蛮传》及《册府元龟.外臣部》记载吐蕃官吏中有苏论一职,学术界历来无解。今检得拉萨《唐蕃会盟碑》东面碑文有sovi blon pos一词,学者译为边将或边吏;敦煌本吐蕃历史文书《赞普传记》有so blon sde lnga一词,可译为边吏五部。依此,汉文文献所载的吐蕃苏论应为古藏文so blon的音译,为吐蕃守边官吏的专称。  相似文献   

10.
西夏文《杂字》研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
《杂字》是西夏王朝时西夏人自己编纂的字典之一。有西夏文及汉文两个文本。本文对《杂字》的来历及文本做了简要介绍,对两个文本做了相互比较,对西夏文《杂字》的特点及反映出的问题做了深入研究。文章最后还附有《杂字》的西夏文与汉文对照表。  相似文献   

11.
《萨迦格言》是藏族文学名著之一,是藏族最早的一本哲理格言诗集,成书于十三世纪上半叶,至今已有七百余年。此书不仅在藏族人民群众中广为流传,产生了深远影响;而且先后译成八思巴文、蒙古文、汉文和英文、印度文、法文、日文、捷克文、匈牙利文等多种文本,在国内和图外学术界引起了浓厚的研究兴趣。《萨迦格言》的正文,是用七言四句的整齐诗歌形式写成,共有457首,计1828句12796字,在藏文著述中是一本小书。但是内容十分广泛,论述的也是人们十分关心的重大问题。全书分为九章:第一  相似文献   

12.
藏族、蒙古族的《格斯尔》,卫拉特蒙古的《江格尔》,柯尔克孜族的《玛纳斯》,是我国英雄史诗的三大高峰。解放以来,对三大史诗的搜集、出版,批驳了中国没有英雄史诗的谎言,引起了国内外学术界的重视。前几年《江格尔》已经用托忒蒙古文、回纥蒙古文陆续出版。现在我们计划把《江格尔》的全文用汉文译出来奉献给广大读者,目前其第一卷本出版之际,我们回顾我国对《江格尔》的搜集出版里程,展望未来的研究,并简要介绍卫拉特人的历史是十分必要的。  相似文献   

13.
杨华 《回族研究》2007,(1):45-48
本文在阐述回族伦理的起源和演变时,主要论述了回族伦理与伊斯兰伦理密不可分,回族优秀思想家及汉文译著家对回族伦理的贡献,回族伦理在现代的运用和发展。  相似文献   

14.
1990年,喜饶尼玛(郭卫平)在《中国藏学》汉文版4期发表了《英国在藏机构沿革及其活动概述》一大,这是国内首次发表这一题材的论文,很有价值。喜饶尼玛同志从事民国西藏史的研究已有多年,此文主要使用了汉文史料;他使用的英文史料来源于外丈著作汉译本,而从事这一课题的  相似文献   

15.
公元七世纪中叶,崛起于青藏高原的吐蕃王朝,是我国藏族历史上一个建树卓著、创造了空前繁荣的奴隶制文明的王朝。对吐蕃历史的研究,是整个西藏学研究的一个重要内容,一向受到中外学术界的重视。但是,在运用吐蕃时期的古藏文原始资料来从事吐蕃研究方面,一直是一个薄弱环节。最近,由四川民族出版社出版的《敦煌吐蕃文献选》(汉文译注本),在一定程度上可以弥补某些不足。  相似文献   

16.
"小儿锦",又称"消经""小经",是中国穆斯林创造的汉语拼音文字,它是中国文化与阿拉伯伊斯兰文化相互交融的产物。它曾经在历史上被中国的回族等穆斯林广泛使用,成为学习汉文、记事、通信的工具,具有特殊的历史价值。"小儿锦"已得到学术界的广泛关注和研究,成果颇多。20世纪30年代,白寿彝先生已开始关注和研究小儿锦,他于民国26年(1937年)发表在《申报》上的《从"小锦"说到边疆教育上的文字问题》一文是目前发现学术界对小儿锦最早的研究。本刊刊发此文,以飧读者。  相似文献   

17.
马广德 《回族研究》2015,(1):98-102
一、中国清真寺研究的历史与现状清真寺与伊斯兰教可以说是影与形的关系,用形影不离来说明这一关系可谓再恰当不过了。这种关系反映在学术研究上,就是有对伊斯兰教的研究,就有对清真寺的研究,反之亦然。可见清真寺的研究是中国伊斯兰教研究的重要组成部分。早期对清真寺和伊斯兰教的研究,只停留在现象的描述上,到了明清才有所好转。汉文译著的出现,掀起了伊斯兰教研究的高潮。但对于清真寺的研究,还没发现有值得注意的地方。开始大规模、真正意义上的清真寺研究,是在民国时期,这主要体现在民国时期清真寺的调查上。当时,北平《月华》报社发起调查全国  相似文献   

18.
中央民族学院李瑛副教授的新著《解放以前鄂伦春族教育史稿》,最近由吉林教育出版社出版。这是我国第一部用汉文出版的系统叙述一个少数民族教育发展史的专著,引起了学术界、教育界的广泛注意。该书根据库玛尔路鄂  相似文献   

19.
研究小经文献与语言学相关的问题,可以使过去所遇到的诸多难题得到有意义的进一步的探索。过去学术界对“经堂词汇”(小经词汇)及其产生的时间、构词规则等作了许多有价值的探索和研究,这对进一步研究提供了颇多的参考和有益的线索。笔者正是在他们的基础上往前摸索,企图有更多的收获。虽然小经词汇或语气也不是回族等穆斯林所采用的词汇或语气的全部,但和汉文译著相比,更接近真实。所以小经文献所反映的相关语言学的研究,有助于我们了解该文献词汇来源、语法特点等问题。笔者在此作一些不成熟的探讨,望读者批评指正。  相似文献   

20.
严复一生著译丰富,主要代表有八大译著。他对近代中国的思想界、翻译界以及教育界贡献殊钜,同时对近代中国的版权事业进步亦有鼎力之功。其译著《群学肄言》开创了出版业内多个第一:第一个采用写真版印刷,第一次使用版权"印花",所立之约也是近代中国出版业内第一份出版合同。通过对严复及其译著《群学肄言》的研究,可以让后人更好更全面地了解这位伟大的思想家。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号