首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
论颜色词语     
颜色词语发展到今天,已经从起初的仅仅表示单一颜色到包含了丰富的文化意义。通过颜色词,我们可以了解到其所承载的社会文化象征意义,以及其中所蕴含的深厚的汉民族文化心理和感情色彩。本文从汉语颜色词的词义发展、语法特征、语用特点等几个方面来展开研究。  相似文献   

2.
英汉颜色词的文化内涵对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化制约了颜色词的意义演变,颜色词的文化意义又折射出了丰富的文化内涵.由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大,容易造成理解和表达上的错误.本文运用语义学和语用学的理论,对"颜色词"在英汉文化交际中的运用进行了探讨,论述了英汉颜色词的文化内涵的异同,及产生的原因.旨在增强人们的语言交际能力,促进异族文化的交流与融合.  相似文献   

3.
论颜色词汇的文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
颜色词汇的文化差异不仅导致了词汇文化内涵的不同,而且也反映了不同民族的文化特点.从颜色词汇的文化象征意义、颜色词汇的文化类比意义以及颜色词汇的文化内涵展开汉英的对比研究,可以看出颜色词汇文化内涵的不同,一是受中西方文化背景的影响,二是受传统和习惯的影响,三是生活经历对颜色的感觉不同.  相似文献   

4.
将颜色词分成基本颜色词和实物颜色词,探讨了基本颜色词在中西方文化中的联想意义。  相似文献   

5.
从颜色词看中西文化的内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
颜色词因其自身的魅力丰富着语言文化的内涵,从颜色词的词义、起源、人文意义及其社会文化影响几个侧面可以揭示颜色词在中西文化理解上的差异与相似。  相似文献   

6.
以颜色词为研究对象,比较分析了英汉词义指称客观同一的颜色词的文化内涵,认为不同文化之间颜色词象征意义的差异是由于各民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象.指出准确地把握颜色词的语言意义,可以避免在跨文化语言交际出现语用失误现象.  相似文献   

7.
从文化差异的角度浅议颜色词   总被引:1,自引:0,他引:1  
大自然给人类提供了五彩斑斓、赏心悦目的颜色,这些颜色在为人类提供视觉享受的同时也随着人类文明进步的进程深入到了各民族文化的各个层面。在英语中,颜色词承载了厚重的文化底蕴。本文试图从情感色彩、中国特色词汇、政治经济和思维认知的角度探讨颜色词的文化内涵,加强英语学习者对颜色词深层文化意义的理解,促进文化共享和语言交际。  相似文献   

8.
以颜色词为研究对象,比较分析了英汉词义指称客观同一的颜色词的文化内涵.认为不同文化之间颜色词象征意义的差异是由于各民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的.是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。指出准确地把握颜色词的语言意义,可以避免在跨文化语言交际出现语用失误现象。  相似文献   

9.
文章通过对《说文解字》糸部颜色字的字型分析 ,探讨其反映的文化内涵 ,并进一步揭示古人颜色观所具有的现代意义  相似文献   

10.
模糊性是自然语言的一个重要构成要素,是语言发展变化的内在本质属性.颜色词作为最典型的语言模糊性现象,其模糊性不仅表现在概念上,而且渗透到了文化内涵之中,使颜色词包含了丰富的联想意义.本文试图通过汉泰语言对比,主要从颜色词的联想意义方面来分析颜色词的模糊性.  相似文献   

11.
英汉色彩词联想对比的词汇学意义   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇是语言三大系统中最为活跃的部分,词无定义,义随人生。色彩词的联想意义是由特定的民族文化所铸造的一种附加的或隐含的意义。语言具有承载文化的功能,色彩词联想意义的理解必须参照特定时代特定地域的民族文化,否则便产生失误。本文从文化语言学、及翻译学的角度探讨了英汉色彩词联想意义的共性与个性,分析了造成这些特点的民族文化心理,总结了英汉色彩词对比研究的词汇学重要性。  相似文献   

12.
颜色与人类生活息息相关 ,在语言中有着生动体现 ,中西文化在颜色认知领域既有共性一面 ,又存在着差异。了解英汉文化的背景知识 ,掌握表示颜色词汇在两种语言中的深层涵义 ,对促进文化交流和英汉双语翻译研究有一定的意义。  相似文献   

13.
本文从探讨“绿”这一生命之色入手,着重研究它的转义,伴随意义和象征意义。它可表示无知、缺乏经验,还可表示健康状况、安全、希望及和平等意。  相似文献   

14.
《广雅疏证》中有大量的“对文异、散文通”,这种现象体现了在不同语境中言语义和语言义之间的有机联系,也反映了王念孙父子对语言义和言语义的认识。《广雅疏证》中的“对文异散文通”有两种类型:一组近义词的全部或部分词语的意义在“散文”中发生变化。  相似文献   

15.
颜色形容词是《墨子》书中形容词的一个小类。本文通过对《墨子》颜色形容词作穷尽性的描写分析 ,试图从该书中颜色形容词的意义层次、使用状况、历史来源等方面探讨出汉语词汇在发展过程中所表现的某些规律  相似文献   

16.
述宾结构和主谓结构之间的变换是有条件的,并且变换前后语义会出现差异一是语义重心有所转移,二是信息储量多寡不同,三是语义关系发生变化.这两种结构变换的作用大致有三点一是使语义更为突出,二是使语言更为流畅,三是使声律更为和谐.  相似文献   

17.
中国钢琴音乐作品的演奏须注意作品理解、演奏理念、技术技巧、模拟音色等四个方面的问题。中国钢琴音乐作品的复杂性决定了钢琴演奏者只有深入理解、准确把握作品的内涵与风格,才能对音乐作品的艺术真谛进行恰到好处的表现;演奏者必须树立多声融合的立体感、传统音乐线条感和民族器乐演奏的即兴性的演奏理念;钢琴弹奏技术的训练对中国钢琴音乐作品的演奏的技术掌握和形象刻画具有重要意义;中国钢琴音乐作品演奏中对于模拟音色的意识和把握亦是一个不可回避的重要问题。  相似文献   

18.
寻根文学与“五四”是两个表面相似而实质不同的文学启蒙运动。五四启蒙思想由于对传统性的全盘否定成了“无根状”思想。寻根文学表现出了更多的对传统的认同、欣赏甚至迷恋,而完全丧失了主体性和批判精神。这样,寻根文学追求的“国民性重建”也是不可能实现的。  相似文献   

19.
外国留学生形符书写偏误分析   总被引:10,自引:0,他引:10  
以拼音文字记录母语的外国留学生的形符书写错误,表明学生一方面已经具备了一定的汉语能力,对汉字的形义关系也有了一个粗浅而模糊的认识,面对所记录的汉语词,他们可以由词义而词形、由词形而字形地推导演绎,显示出某种合乎逻辑的推理能力。但从另一方面讲,这些错误又混淆了作为语言单位的词与作为语言书写单位的汉字的界限,误将字所记录的词义甚至句义等同于形符的意义,并据以改写形符,将表示字义的形符当作汉语的表意单位。形符书写错误同时也表明学生对形符的把握还处于从非理性向理性过渡的中介状态。对这种中介状态的描述与研究应成为今后汉字教学与科研的重要课题  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号