共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张萍 《山西煤炭管理干部学院学报》2006,19(2):48-48,51
英语教学也要实行素质教育。英语素质教育的任务,主要是培养学生具有英语语言素质、跨文化素质、思想品德素质和心理素质。同时,在实施英语素质教育时,还要处理好教学与测试的关系。 相似文献
2.
陈玲 《安徽农业大学学报(社会科学版)》2005,14(1):138-140
英语教育的根本目的就是培养和发展学生的英语素质和能力,长期以来在英语教学中,由于我们过分注重语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养,致使学生屡犯"文化错误",因而达不到交际的目的.本文主要对文化在语言教学中的作用及学生在进行跨文化交际时出现的障碍作了总结,旨在强调文化在英语教学中的地位. 相似文献
3.
王淑杰 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,(6):53-54
不同的语言有着不同的文化背景,专业英语教学的目的之一就是在教授语言知识的同时,培养学生的语言综合运用能力:即跨文化的交际能力。本文从专业英语教学中跨文化交际的内涵,专业英语教学与跨文化交际的关系,及专业英语教学中跨文化交际的能力培养三方面阐述专业英语教学中的跨文化交际教学。 相似文献
4.
为改善基于少数民族本科预科新疆班学生这一特殊学习群体的语言教学,本研究采用问卷的方法对北京邮电大学民族教育学院220名新疆班学生的跨文化交际能力进行了调查.调查结果表明,新疆班学生跨文化交际能力的9个构成因素中,汉语语言能力最强,其次是社会语言能力、跨文化态度、跨文化意识、交际策略能力、跨文化知识水平、语篇能力和跨文化技能,英语语言能力最弱.皮尔逊相关分析表明,构成跨文化交际能力的多项因素存在正相关关系,只有英语语言能力与跨文化技能之间存在负相关关系.偏相关分析表明,交际策略能力与跨文化知识呈中度相关关系. 相似文献
5.
王淼 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2011,30(6):146-148
翻译在本质上是一种跨文化交际活动,翻译教学也理应被纳入到跨文化交流的大框架之中。英语专业的传统翻译教学注重语言转换的训练,但在全球化的大背景下,翻译教师不得不转变教学观念,注入培养学生跨文化意识、提高学生翻译能力及跨文化交际能力的理念。这一教学模式的转变与教师自身的跨文化意识分不开。 相似文献
6.
韩克康 《西南农业大学学报(社会科学版)》2007,5(3):121-123
语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,它有自己丰富的文化内涵。文化靠语言存储与传播,语言与文化密不可分。跨文化意识是综合语言运用能力的一个重要组成部分,中学英语教学中不可忽视。文章阐述了语言与文化的关系,跨文化交际在英语教学中的意义以及培养学生跨文化交际的方法和提高学生跨文化意识的能力。 相似文献
7.
姚莉莉 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》2002,(1):69-71
语言和文化相辅相成。忽视文化背景而单纯地进行语言教学往往会使学生在跨文化交际中出现困惑。在外语教学中我们既要教授学生语言知识 (听 ,说 ,读 ,写 ,译 )且要传授社会文化知识 ,以培养他们的跨文化交际能力 相似文献
8.
杨元元 《新疆石油教育学院学报》2006,8(1):100-102
商务英语教学具有“跨文化”的性质,其教学目的不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,尤其是培养学生运用英语进行跨文化交际的能力。本文旨在探讨商务英语教学中注重培养学生跨文化交际能力的意义和途径。 相似文献
9.
矫福军 《吉林师范大学学报》2007,35(3):47-50
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。文从跨文化交际的概念入手,从文化与语言的关系的角度分析了文化差异对跨文化交际的影响,论述了在大学荚语教学实践中,教师要注意文化教学和语言教学相结合,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
10.
刘美玲 《湖南人文科技学院学报》2005,(2):125-126
语言交际中的文化差异表现在词汇方面,交际习惯和行为方式中,价值观和思维方式中。这种差异给学生语言习得造成了障碍,为此,要培养学生的跨文化交际意识,运用语言学理论,指导英语教学;转变传统的教学观念,提高教师自身素质,强化异质文化意识,培养学生对异质的兴趣和宽容态度。 相似文献
11.
宁颖 《吉林工程技术师范学院学报》2007,23(7):28-29
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务。通过对语言与文化的关系和跨文化交际含义的阐述,探讨了在大学英语教学中如何进行跨文化交际教学。 相似文献
12.
刘慧霞 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2012,14(3):360-361
培养学生的语言交际能力是外语教学的最终目的.但由于文化差异等原因,学生在进行跨文化交际时常会出现语用失误.本文主要分析了导致跨文化交际语用失误的主要原因及常见语用失误的表现形式,并提出了实施跨文化交际语用失误的教学对策,从而帮助学生避免跨文化交际中的语用失误,以提高其英语语言交际能力. 相似文献
13.
徐虹 《贵州大学学报(社会科学版)》2008,26(2):117-120
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言和文化相互依存。不可分割。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。因此。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误及其原因进行教学指导。这对提高英语教学质量至关重要。 相似文献
14.
在跨文化交际中,除了语言行为之外,非言语行为也发挥着相当重要的作用。在外语教学中介绍有关非言语交际的文化内涵,培养学生跨文化非言语交际能力,使学生具备较为全面的跨文化交际素质,是培养进行国际交流与合作所需人才的需要,也是外语教学面临的一个新任务。 相似文献
15.
语言教学的最终目的是培养学生双向跨文化交际能力,目前大学英语课堂教学模式在培养学生的跨文化交际能力方面比较薄弱。教师的跨文化交际能力,无论在文化知识层面还是能力运用层面都存在不足,这样必然影响到教师的课堂教学效果。为了真正做到语言教育在很大程度上就是文化教育,大学英语教师应该注重提高自身英美文化修养的同时提高学生的跨文化交际能力,中外教师合作教学的课堂模式有助于更有效地实现这一目标。 相似文献
16.
李明秋 《北京化工大学学报(社会科学版)》2015,(3)
跨文化交际能力是学生运用语言技能和掌握专业知识能力的综合体现.外语教育的培养目标和语言专业使命是拓展学生的跨文化沟通能力,基于此,文章以CDIO教育理念的跨文化交际能力培养为目标,总结出在外语专业教学中要不断创新,从以教学愿景为依托培养跨文化交际能力的国际性人才为目标、构建过程性中西文化教学模式、创新文化课程教学体系优化人才培养结构、加强教学活动课外延伸方式、培养学生的跨文化自主学习能力等五个方面培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
17.
张素芳 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2003,5(4):67-68
跨文化交际是外语教育最终目的之一 ,而交际是通过语言行为和非语言行为共同完成的 ,其中非语言行为在交际中占有重要位置。围绕非语言交际行为现象 ,针对其不可代替的交际作用 ,着重阐述了母语和目的语的文化差异所造成的非语言信息的区别。提出了在外语教学中培养学生非语言交际能力的途径 ,旨在使学生具备较为全面的跨文化交际素质 相似文献
18.
浅议"交际一结构一跨文化"英语教学模式的构建 总被引:1,自引:1,他引:0
韩祥柱 《聊城大学学报(社会科学版)》2009,(2)
跨文化教学理论是重要的教学理论之一,它认为外语教学要注重文化因素的培养,外语教学应该包括交际体验、结构学习和跨文化意识,即,交际--结构--跨文化教学模式.中国学生英语学习中的文化意识非常淡薄,从长远来看会影响其语言的习得,有必要运用该教学理论对现有教学模式进行改革. 相似文献
19.
郑军 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2007,7(4):75-78
跨文化教学是异质文化之间的互动。在多元文化框架下,跨文化教学是非常必要的。实施跨文化教学的策略为:对比式跨文化教学、融合式跨文化教学和兼并式跨文化教学。在跨文化教学中存在一些问题,解决这些问题的方式方法为:培养学生的跨文化意识,培养学生的民族文化意识,开发本土文化英语教材等。 相似文献
20.
赵巧红 《福建论坛(社科教育版)》2010,(6):73-74
跨文化交际是对交际的预测过程,在跨文化的交际过程中,交流涉及参与交流者的文化背景问题。因此,交际行为的意义取决于交际环境因素及其相互间的作用。交际双方要共享交际环境,才能成功进行跨文化交际。外语语言教学应与文化比较相结合,才能培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,交际时才能真正把外语当成工具,从而达到交际的目的。 相似文献