首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 87 毫秒
1.
对科技论文英文摘要中出现的各种常见错误作了粗略的归类和分析 ,并提出修正意见 ,供英文摘要撰写者或翻译者参考 ,以期消除或减少错误  相似文献   

2.
论科技论文英文摘要的写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了科技论文摘要写作的有关要求,列举了科技期刊文章英文摘要表达方面的一些语法和用词不当等问题,分析了出现这类问题的原因,并对一些实例作了具体分析和修改。本文认为论文作者应该提高对写好英文摘要重要性的认识,尽最大努力保证英文摘要的准确得体。  相似文献   

3.
讨论了科技论文英文摘要和原文信息的等量性和完整性,辩证地分析了英语主动态和被动态的使用,提倡在科技论文英文摘要翻译中多用数字和符号。  相似文献   

4.
本文在国外学者对科技论文英文摘要写作研究的基础上,分析了英文摘要的写作原则和结构特点,指出英文摘要写作应注意其独立性、自明性和完整性,摘要结构一般遵循IMRD形式。文章还结合国外期刊英文摘要实例,探讨了英文摘要的时态、人称、语态等问题。  相似文献   

5.
科技论文英文摘要的编校是编辑工作的重要环节之一。应针对编校过程中发现的英文摘要中常见的问题,从内容、语法、格式等方面,对英文摘要予以编辑加工。  相似文献   

6.
详细分析了我国科技期刊英文摘要中常见的写作错误,如时态的误用、主动语态与被动语态的混淆及常用介词和名词使用等方面存在的问题,同时讨论了摘要写作的结构问题。通过分析科技期刊英文摘要中常见的写作错误,介绍了在英文摘要写作上的技巧。  相似文献   

7.
8.
通过浏览农业科技期刊,结合日常工作实践,分析列举了英文摘要中的2类常见问题。在内容和结构方面,主要存在信息不完整、题名中冗余词过多、首句与题名重复等问题;在语言表达方面,主要有比较对象错误、主谓不一致、句子成分荡空脱节、动词错误、介词错误、冠词错误、标点符号及拼写错误等。作者及编辑应共同努力,力争使英文摘要规范化,使其在对外学术交流中发挥应有的作用。  相似文献   

9.
采用语料库统计分析法,从语体学的角度出发,通过对国内外期刊科技论文英文摘要进行语体特征的数据收集及对比分析,发现中国英语学习者在摘要长度、字系结构、时态、语态等句法上与英语母语学习者之间存在明显差距。中国英语学习者倾向于使用简短句子,时态上一般过去时使用比例明显低于英语母语学习者,将来时和其他复合时态也偶有使用,同时,受直译和传统观点的影响,使用被动语态的比例明显偏高。提出科技论文英文摘要写作要在内容上按照目的、方法、结果、结论的结构将科技论文的内容交待清楚,时态上多使用一般现在时,语态上常使用主动语态。  相似文献   

10.
科技论文英文摘要的文体特征与写作范式   总被引:3,自引:0,他引:3  
分析了科技论文摘要在词汇、语法和句法三个语言层面的文体特征 ,介绍了英文摘要标题写作特点 ,列举了摘要正文常见的句型或表达方法 ,为科技论文英文摘要的写作提供了一种范式  相似文献   

11.
句子变换与句式变换是两个不同的概念 ,前者范围较宽 ,后者范围较窄 ;前者包含后者 ,后者是前者中较有特点的部分。认真区分 ,不仅有利于对其特点、规律的认识 ,而且对语言教学和研究都有十分重要的意义  相似文献   

12.
身体行为句式是汉语里的一种常见句式,其基本结构模式为"n1+v+n2",例如"他摇了摇头"。句子中通常有两个名词,一个指人,一个指人身体的某部分。句中的动词和名词之间的语义关系特别是施受关系比较特殊。身体行为句式属于可变换句式,句式之间的变换形式丰富多样。  相似文献   

13.
句干是句子的主干,是句子除去表达交际用途的语气的那个部分.句干主要用来表达思维结构或信息内容.句干(特指句干的句式)指由一定的语法形式(包括词类序列、特定词、固定格式等)显示的包含句法结构、语义结构以及句式义的抽象结构体.句式具有“三维性”(句法、语义、语用三个平面),是句型、句模和句式义的综合体.句式义指句式自身整体的语用表达功能意义,主要由三部分组成:一是反映基本信息的部分,二是反映附加信息的部分,三是反映说话者表达意图的部分.  相似文献   

14.
席泽宗先生<论康熙科学政策的失误>一文中的部分结论和论证,诸如立论前提、康熙学习科学的目的和动机、用人和培养人才及<律历渊源>的编撰等问题值得商榷.导致康熙科技政策失误的原因很多,但不能让康熙对近代中国科学落伍承担过多的责任.  相似文献   

15.
英语等式句与对等句   总被引:2,自引:2,他引:0  
英语等式句 (equative sentence)与对等句 (identical sentence)是英语语义学中易混淆的一对重要概念。从语义学的基本概念出发 ,用语境联系 (contextual association)、成分分析 (componential analysis)与等价论 (e-quivalence theory)来阐明这两者的区别 ,进而对其语义特征进行多方位的研讨 ,可以达到澄清概念、深化研究的目的。  相似文献   

16.
科技文章的翻译,因为其专业性极强,用词严密,句型较长,翻译起来比普通的文章要困难的多。这就需要译者要从遣词的方法以及造句的美感方面培养自己的翻译技能,把握科技文体的特点,从而译出忠实于原文,可信度高,文笔优美的文章。  相似文献   

17.
祈使句的主观量级不是指祈使强度的有无,而是指祈使强度的大小。从意义入手,按照说话人S希望听话人H执行祈使指令和实现交际意图的主客观条件的强度大小,祈使句主观强制度X可分成三类:X强、X中、X弱。每一类祈使句主观量级都有相对固定的句式进行表达。  相似文献   

18.
本文从长句结构、句型、并列复合句、静态结构、短语代替从句等五个方面介绍了科技英语写作的句型特征,可供理工科学生和科技工作者在用英语撰写科技论文时参考.  相似文献   

19.
美与科学技术有着十分密切的关系。美的修养来自美育。创造性人才和创新性思维与高尚的 审美情趣有着十分重要的关连。美与审美习惯的养成是科技创新的源泉。  相似文献   

20.
科学技术是“求真、求善、求美”三位一体的人类认识、实践创新活动。它的创新本质,即求真、求善、求美,为全人类服务、为全人类所共享。在私有制存在的历史阶段,实现科学技术的创新本质是不可能的。熊彼特“创新”概念的实质是科学技术商业化、私有化。只有实现科学技术的创新本质,才能真正实现“科学创新—技术创新—制度创新—文明创新”的良性循环。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号