首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 493 毫秒
1.
讨论了科技论文英文摘要和原文信息的等量性和完整性,辩证地分析了英语主动态和被动态的使用,提倡在科技论文英文摘要翻译中多用数字和符号。  相似文献   

2.
英文摘要是科技论文在国际学术期刊上能否被录用、发表及检索的重要因素。通过语际对比和语内类比研究,在自建的小型科技论文摘要库中,对翻译共性的显化假说进行验证极为重要。该结果不仅可以揭示科技论文英语摘要的主要特征,为国内学者翻译和撰写英文科技论文提供有效的参考,也可为二语教学提供一定的借鉴。  相似文献   

3.
采用语料库统计分析法,从语体学的角度出发,通过对国内外期刊科技论文英文摘要进行语体特征的数据收集及对比分析,发现中国英语学习者在摘要长度、字系结构、时态、语态等句法上与英语母语学习者之间存在明显差距。中国英语学习者倾向于使用简短句子,时态上一般过去时使用比例明显低于英语母语学习者,将来时和其他复合时态也偶有使用,同时,受直译和传统观点的影响,使用被动语态的比例明显偏高。提出科技论文英文摘要写作要在内容上按照目的、方法、结果、结论的结构将科技论文的内容交待清楚,时态上多使用一般现在时,语态上常使用主动语态。  相似文献   

4.
英文摘要是科技论文的重要组成部分。由于中英文表达方式或习惯的差异,在科技论文摘要的英译时务必要注意词类转译现象,其中较为重要的是动词、形容词转译成英语名词以及动词、形容词、副词、名词转译成英语介词(短语)两类词类转译。恰当地使用两类词类转译有助于受众对论文的理解,扩大论文的影响。  相似文献   

5.
使用模糊限制语是英语写作中常用的策略之一。由于对模糊限制语认识不足,国内作者撰写的实证性科技论文英文摘要中模糊限制语的使用频率低于美国作者,并且种类比较单一,缺少变化。在摘要写作得体方面,国内作者要重视模糊限制语的作用,加强规范写作英文摘要的能力,提高论文被刊载的机会。  相似文献   

6.
学术论文的英文摘要对于论文的发表和学术成果的交流与传播都起着非常重要的作用。本文从学术论文英文摘要的句式特点入手,通过实例分析,发现被动语态、名词化结构、从句是英文摘要中最常见的三种句式。并且针对这三种句式总结出了一些汉语摘要英译的技巧以供读者参考。  相似文献   

7.
本文论述了论文摘要的定义和英文摘要在科技论文中的地位,提出了科技论文英文摘要应该包括的内容,用实例介绍了常用英文摘要的几种类型及异同点,分析了科技论文英文摘要的语言特点,并从词汇、语法、文体、语气诸方面对如何撰写科技论文英文摘要提出了一定的见解。  相似文献   

8.
监控不足--英文编辑谈当前的英语语法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
以两种期刊英文摘要手稿为样本,调查科技英语写作中存在的问题,认为不少论文作者在使用英语时表现出严重的监控不足.文章对手稿的典型语法错误从比较语言学的角度一一予以点评,并着重对造成监控不足的根源进行了初步探讨.  相似文献   

9.
摘要是科研论文有机整体的组成部分之一。作为一种独特的英语应用文体,科研论文英文摘要在语言与结构方面有其自身的特点。正确把握其语言特点与结构特征是写好科研论文英文摘要的关键。本文通过实例从语言和结构两个方面对英语科研论文摘要进行了全面的分析。  相似文献   

10.
论述了摘要的定义和英文摘要在科技论文中的地位,提出了科技论文英文摘要应该包括的内容,并介绍了科技论文英文摘要的几种类型及异同点,分析了英文摘要的语言特点,并从词汇、语法、文体、语气诸方面可能存在的一些问题提出了一些看法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号