首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《红楼梦》是中国小说巨著,在中国乃至世界文学史上具有重要地位,对这部经典名著的研究意义重大.虽然书中的每一个角色都被分析过,因为每一个角色都有他的精彩之处,作者的写法甚是精妙,每一个角色的都有让人赞许和痛恨的地方,本文介绍的是红楼梦中的晴雯一角,这个角色具有鲜明的特征,她身上的闪光点和不足之处一直都是人们乐于谈到的,本文作者独爱晴雯一角,因此通过描写她的个性特征,来反应人性的特征,也通过对她的人物角色的分析来反映当时背景下的社会.  相似文献   

2.
红楼梦之所以被称为文学经典巨著,就是因为人物语言都经得起品味,都要反复琢磨才能领悟其精髓.笔者通过文中三个主角人物、贾府"元应叹息"四姐妹代表贾惜春、丫鬟群体代表晴雯、小人物代表刘姥姥、以及统治阶级代表王熙凤和贾政等不同群体的语言风格,来分析《红楼梦》的语言魅力.  相似文献   

3.
《红楼梦》与满族礼俗文化陈伯霖《红楼梦》是中国最优秀的古典文学名著。它反映了清代康乾盛世时期一个满族贵族大家庭的兴衰史,揭示了她由盛而衰的历史必然,表现了作者对一个民族的深沉的忧患意识。在揭示其兴衰过程中,曹雪芹把满族团有的礼仪作为创作素材和内容完整...  相似文献   

4.
曹雪芹的《红楼梦》与马尔克斯的《百年孤独》都采用了具有现代主义特色的叙事手法,借以谱写一个庞大家族的历史,同时展现了作者自身对自由平等生活的向往.通过对这两部作品的叙事手法之比较,凸显其文本特征上的异同,对于提升传统叙事小说的审美艺术具有一定借鉴价值.  相似文献   

5.
《红楼梦》与满族生育习俗陈伯霖《红楼梦》是中国最优秀的古典文学名著之一。满族作家曹雪芹在描述满族贵族家庭生活时,对满族传统生育习俗多有反映。本文试图探讨满族生育习俗在《红楼梦》中的表现,以此从一个侧面论证《红楼梦》是满族文化乃至满汉文化融合的杰作。一...  相似文献   

6.
二百多年前,曹雪芹以"满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味"一句作为《红楼梦》完结的自评,带给后人无限的思考。作为中国传统文化的"百科全书",《红楼梦》不单单有着吸引人的故事情节,同时有着余音绕梁的曼妙音律,演绎与传承的是音乐与文化。本文对《红楼梦》的音乐文化进行了研究探讨,从具体的文学案例、影视案例出发,剖析《红楼梦》中的音乐文化,体悟其所独有的文化底蕴,在传承中国传统文化的同时对其做进一步发展。  相似文献   

7.
由于合唱艺术是一种集体性的音乐表现形式,所以,在合唱过程当中每一个人都需要共同的投入一定的精力来塑造合唱的整体性,从而达到雅俗共赏的效果。在合唱表演的过程当中,成功是需要很多因素共同促进的,所以在民族语言当中就有重要的影响因素。我国是一个多民族的国家具有56个民族,而每一个民族都有独具特色的语言类型,对于合唱的影响也具有多种多样。所以,在合唱的过程当中为了达到不同的艺术效果,就要深入地研究中国民族语言对于合唱艺术的影响。本文就以对合唱艺术中民族语言影响因素来进行深入地的分析和探究,希望能够更好地将合唱艺术与民族语言进行结合,推动合唱艺术的整体发展。  相似文献   

8.
动画角色设计在整部动画作品中占据着非常重要的地位,动画作品中角色设计的优劣是动画作品成功与否的关键。一个成功的动画人物不仅具有独特的艺术价值,同时也蕴含着巨大的商业潜力。但动画人物的创作会受到很多因素的影响,本文将通过对中美动画角色设计的特点及原因分析,简要阐述中国动画的发展问题。  相似文献   

9.
阿吉拉姆藏戏的开场表演中依次出现的3个人物角色及其相应的表演动作都是为了铺垫正戏的内容。首先,是猎人平整、征服大地;其次,是王子们的赐福;最后是仙女通过唱腔和舞蹈表演呈现出这段表演的神圣性。文章分析了每一个人物角色的仪式性及其象征意义,同时特别强调了传统藏戏剧目《诺桑王子》的重要意义,并通过对西藏中部流传的阿吉拉姆藏戏开场的分析,试图解读其表演结构和实践意义。  相似文献   

10.
历史已经证明,作为一种强大的思想和运动,民族主义具有神话般的建构和解构能力它不仅可以创建一个新的民族国家,而且还能冲破国家主权的控制,导致民族国家的解体或融合。朝鲜半岛民族主义之强烈是一个不争的事实。半个多世纪以来,朝鲜半岛南、北两国都宣称致力于朝鲜民族统一,但至今未果。本文力图通过探究朝鲜半岛民族主义所具有的三大特性——反抗性、分裂性和精英主义——来揭示朝鲜半岛民族主义在朝鲜民族分裂和统一进程中的矛盾角色。  相似文献   

11.
《红楼梦》对满族夜婚习俗的表现陈伯霖《红楼梦》是中国最优秀的古典小说之一。它通过对清代“康乾盛世”时期一个满族贵族大家庭的描述,揭示了它必然衰败的历史趋势,给处于兴盛时期的满族同胞敲响了警钟。对书中的有些内容和文化现象,如果我们用传统的中原汉族文化去...  相似文献   

12.
《红楼梦》成书于清代,书中的惯用语运用已是处于近现代汉语词汇的过渡阶段,具有明显的时代特征。本文以《红楼梦》中的惯用语为研究对象,对出现的惯用语进行了定量与定性分析,从其类别划分及语言文化两大方面进行探讨和论述。考察发现《红楼梦》中的惯用语来源类别以及其所体现的文化非常丰富,对了解当时的语言文化背景和民族文化特色有一定帮助。  相似文献   

13.
管祥麟 《民族论坛》2003,(11):23-24
不学织布绣花嫁都嫁不出去贵州台江县位于黔东南苗族侗族自治州中部、清水江中游,是清代著名苗族农民起义领袖张秀眉的故乡。全县人口14万余人,苗族占了93,9%,素有“苗疆腹地”之称。苗绣,则是黔东南苗族的传统手工艺,具有鲜明的地域特征和粗犷豪放的艺术风格,其精湛的工艺、绝美的图案造型,在中国民间工艺美术中占有重要位置。在县城街道的一角,坐着一位卖小杂货的老太太,她叫王安丽,今年83岁了,曾被文化部授予“民间艺木家”称号。老人戴着老花镜,在一块深蓝色粗布上飞针走线,我不忍心打断老人,蹲在一边看她刺龙绣凤。她发现了我,便操着一…  相似文献   

14.
项萌 《民族论坛》2007,(6):20-22
客家是一个经过多次迁徙形成的民系,几乎每一姓氏的客家家族历史中都有文字或口头流传的迁徙记录,其中最著名的是“宁化石壁传说”和“南雄珠玑巷传说”。巧合的是,女性在这两个迁居传说中都扮演了重要的角色。本文通过在桂东南某一客家宗族村落田野调查获得的资料,结合这一家族与这两个著名客家迁居传说的关系,尝试分析传说中女性的角色地位以及体现在其中的传说的创造者和传承者的性别观念。  相似文献   

15.
《红楼梦》在我国世界文学史上具有不可替代的地位。从人物描写来看,这部小说其实就是以女性为中心且为女性树碑立传的小说。在这部作品中,作者塑造了非常多较为生动、鲜明而又多样的女性形象。通过作品,可看出作者对女性的尊重、关爱、同情,同时也包含了对女性的赞赏。毫不夸张地说,《红楼梦》就是一部描写女性的赞歌,但也是一首悲歌。以守望者的角度来看待女性,更能够清晰了解女性当时的社会地位。这部作品的产生对后世影响非常深远。  相似文献   

16.
广告在经济迅速发展的今天被广泛运用,在生活中扮演着重要角色。成功的广告语翻译是开拓国外市场必不可少的第一步。由于广告语具有特定的语用功能,所以语用等效原则是适用于广告翻译的指导性原则。本文从语用翻译的角度,通过对英、汉广告特征的分析,来探讨使广告译文具有与原文同等功效的翻译方法。  相似文献   

17.
《红楼梦》英译中民俗词汇的研究目的旨在探索如何将《红楼梦》中的民俗词汇准确地翻译成英文,以便更好地传达原作中的文化内涵和情感意义。研究方法可以包括语料库分析、对比分析等,通过对原文中的民俗词汇进行深入研究和对比来寻找最合适的翻译方式。研究结果可能是一份翻译手册或指南,提供给翻译者参考,让他们在翻译过程中更好地理解民俗词汇的含义,并选择合适的翻译方法,使翻译更加精准和贴切。  相似文献   

18.
本文讨论《红楼梦》绰号在克力木·霍加译本的维译中的直译与意译的情况。《红楼梦》中人物众多,个性多样,人物绰号的使用在塑造人物形象上发挥了重要的作用,同时也是这部著作的亮点之一。在维语译文中绰号的翻译法有直译法、意译法、音译法等,从翻译角度上看这些翻译都不失为较好的处理方法,但是《红楼梦》中的绰号很多带有双关语义、引申语义以及隐喻的意义。绰号中直译与意译居多,本文重点对克力木·霍加译本《红楼梦》中绰号的直译与意译进行探究与分析。  相似文献   

19.
借助归化和异化的分析视角,比较了中国古典名著<红楼梦>的两个英译本在传递文化信息方面所采取的处理原则和方法.在对<红楼梦>两个译本中牵涉到文化因素的一些隐喻、明喻和典故等翻译进行分析后,我们可以看出如果考虑到不同的翻译目的、文本的类型、作者意图以及读者对象,"归化"和"异化"两种方法都能在目的语文化中完成各自的使命,因而也都有其存在的价值,翻译中文化信息的传递不存在"归化"和"异化"之争.  相似文献   

20.
《红楼梦》在我国世界文学史上具有不可替代的地位.从人物描写来看,这部小说其实就是以女性为中心且为女性树碑立传的小说.在这部作品中,作者塑造了非常多较为生动、鲜明而又多样的女性形象.通过作品,可看出作者对女性的尊重、关爱、同情,同时也包含了对女性的赞赏.毫不夸张地说,《红楼梦》就是一部描写女性的赞歌,但也是一首悲歌.以守望者的角度来看待女性,更能够清晰了解女性当时的社会地位.这部作品的产生对后世影响非常深远.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号