共查询到11条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
彭晓 《成都大学学报(社会科学)》2011,(3):87-90
以"跳水"为例,从语义的聚合与类推来阐释其词义衍生的过程,用隐喻理论揭示其词义衍生的机制。研究中发现,随着"跳水"语义跨域投射的完成,原本隐性的量级标尺开始显化,同时,实现了一种主观化表达。 相似文献
2.
类比和隐喻是认知语言学中常见的两种语义建构机制,其最终目的是降低认知难度,因此经常被运用在以阐释为目的的科技英语文体中。两者常因映射机制的相似性而被混淆。然而,从结构映射及概念隐喻理论可以看出,类比侧重系统结构的映射对接,而隐喻侧重概念特征单向投射。即使显性或隐性地共同呈现出“A is B”的语言结构,在具体语境中也有类比或隐喻的侧重性,而非完全雷同,但在某些语境下又可能存在相互补充的糅合关系。 相似文献
3.
高锋 《吉林师范大学学报》2001,(3):68-70
英语中修辞格Metaphor的定义、起源、分类特征与汉语中暗喻有相同、相异之处,比如本喻体在句中出现情况,本体和喻体在句中的相似处等,掌握这些异同,将更清楚地了解Metaphor的特点和用法。 相似文献
4.
英汉概念隐喻的相似性研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从认知语义学的角度研究隐喻,介绍了由Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论。从结构、方位、本体隐喻三个方面比较了英汉概念隐喻的相似性。 相似文献
5.
葛宁宁 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2007,21(6):168-171
语言在很大程度上受思维习惯和文化内涵的影响.然而,在世界文化朝着多元化发展的进程中,不同文化间的频繁接触促进了文化的趋同,而文化的趋同又必然引起词语的语义变化.文章旨在通过词语的示例分析比较,探讨人类语言的共性和个性,从而证明英汉两种语言的词语语义随着文化的趋同所出现的同一变化趋势. 相似文献
6.
崔娓娓 《常州工学院学报(社会科学版)》2007,25(5):83-87
文章以认知语言学家Lakoff和Johnson所提出的从认知角度研究隐喻的观点为基点,简要陈述了传统语言学和认知语言学在隐喻研究上的分歧,介绍了认知语言学家关于隐喻研究的基本观点以及关于概念隐喻的三大分类。在此基础上,文章从空间隐喻概念入手,从数量域隐喻、时间域隐喻、社会地位域隐喻以及状态域隐喻4个方面,对英汉语料进行对比分析,对英汉语中"上、下"空间概念在非空间范畴隐喻拓展中的对称性进行了考证,进而从语言特点、认知模式等方面探讨影响英汉语空间隐喻相似性和不对称性的因素。 相似文献
7.
8.
金凤 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(9):83-86
隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类思维和认知的有力工具。从认知的角度阐释了概念隐喻的意义,并运用概念隐喻理论对中英文广告中的结构隐喻、方位隐喻、本体隐喻进行了研究。认为概念隐喻在广告语篇中起着重要作用,验证了概念隐喻理论的普遍适用性。 相似文献
9.
陈金诗 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2007,26(1):114-115
作为语言精华的谚语具有鲜明的语言特色。文章从民族文化性、内容丰富性、意义潜在性、本质教育性和关系多样性等方面分析了英汉谚语的语义特点。 相似文献
10.
李荣 《中北大学学报(社会科学版)》2003,19(2):66-67
过去隐喻只被看作是一种修辞手段 ,当代的隐喻学家提出隐喻不仅是语言自身的问题 ,而且广泛存在与人们的思维当中 ,可以说隐喻无处不在。本文就隐喻的多种表现形式 ,阐释隐喻的多种语义特征 相似文献
11.
表示人的家族系位称号的姓,是标志人类群体的一种特殊语言代码.中国是世界上第一个用姓氏来对祖先表示敬意的国家,而现代史上英语姓的发展速度最快,对英汉姓的起源和发展所进行的语源学、语义学和社会语言学研究揭示:英汉姓的语义取向在很多方面有着共同之处.这种共性基于人类的共同性和共知原则.与此同时,在不同部落、社会、历史、文化、意识形态、宗教、传统、审美观、价值观和社会习俗等因素的影响下,英汉姓的语义取向也存在着一些差异.这些差异构成了英汉姓的语义取向的民族特征. 相似文献