共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
王俊霞 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2014,(5):180-182
对二语习得的研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文通过对英汉两种语言的对比分析,从语音,词汇,语法,文化等诸多方面阐明母语迁移中的负迁移现象对二语习得的影响,并探究了在英语教学过程中如何尽量避免母语负迁移,以使二语习得者的语言能力得到有效提升。 相似文献
2.
赵启君 《西南大学学报(社会科学版)》2011,(Z1):274-275
母语迁移现象在二语习得中非常普遍,分为正迁移和负迁移两种。本文分析了英语语篇中母语的负迁移现象,旨在帮助人们更深地认识母语负迁移现象,同时还给出了一些克服英语教学中母语迁移的建议。 相似文献
3.
二语学习者词汇习得过程中的母语思维是不可避免的.在二语词汇习得的很长阶段里,学习者会受到母语思维负迁移的影响,依赖母语来获取二语词义,并将母语语言的搭配方式和学习策略应用到二语词汇习得过程中.学习者不断积累的目的语语言和文化知识以及母语和目的语思维差异的认识有助于减少二语词汇习得过程中对母语思维的依赖. 相似文献
4.
5.
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程.由于已经具有了数十载母语知识储备.大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知识经验的迁移影响.通过实证着重分析了二语习得中母语负迁移理论对大学英语写作教学的影响,并分析其原因从而使大学英语写作教学更加完善. 相似文献
6.
张灿灿 《吉首大学学报(社会科学版)》2008,29(4):122-125
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。本文通过系统分析在二语习得过程中制约母语迁移的语言因素和非语言因素,尽可能地让学习者们在今后的二语习得过程中促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性。 相似文献
7.
文章以太原理工大学学生为研究对象,通过其在课内外作业中的表现来分析母语负迁移的存在和具体体现,提出了克服负迁移以促进英语学习和教学的对策。虽然目前尚不可能完全消除母语负迁移现象,但是通过积极采取对策,使学生正确认识母语负迁移,可以在一定程度上避免负迁移。 相似文献
8.
回顾语言迁移研究的演进过程,分析其在各个发展时期的研究特征及理论成果,可见母语的角色经历了从被否定到重新被肯定的转变,母语迁移是一个与认知、社会、环境等其他因素相互作用的复杂过程。 相似文献
9.
卢丽虹 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2011,(2):178-179
随着社会的不断进步,经济的高速发展,人们生活水平有了很大提高,人们为了开拓自己的视野,学习更多的文化和知识,逐步走向了世界,这就在语言领域形成了"母语迁移"这一现象。"母语迁移"现象的出现和发展需要引起我们的注意,笔者就二语习得中母语迁移现象进行研究。 相似文献
10.
袁玲丽 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2006,(5):106-108
母语迁移是影响二语词汇习得的一个重要因素。研究表明母语迁移是二语词汇学习的必经阶段,二语词汇语音、词形、语义、搭配以及学习策略等方面都会受到来自母语的正迁移、负迁移,回避或过度运用的影响。学习者对迁移各种表现形式的意识和不断积累的目的语文化知识将有助于缩短这个过程,提高二语词汇学习的效率。 相似文献
11.
英汉语音差异对英语语音习得产生的母语负迁移作用 总被引:14,自引:0,他引:14
洪明 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2004,29(2):108-111
在外语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用.这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用.本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服这种负迁移作用. 相似文献
12.
杨春花 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,(5):61-64
"母语负迁移"不仅影响着英语学习者的听、说、读、写能力,还影响着英语学习者的翻译能力。在汉译英的翻译实践中,"母语负迁移"的影响主要体现在词汇层面、句子层面和思维层面上,本文从以上三个方面来探讨如何避免汉译英中的"母语负迁移"。 相似文献
13.
熊志坚 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,27(3):91-94
在外语教学中,适当发挥母语的正迁移作用可以使学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率。教师应根据迁移规律,创设迁移条件,帮助学生掌握正迁移的学习策略,提升学生在外语学习中利用正迁移的意识。 相似文献
14.
略论母语文化的负迁移与英语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
黄涓 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2001,18(3):78-79
本文从中西文化差异、词汇内涵、文化习俗和价值观等方面,对跨文化交际中母语文化的负迁移进行分析,并提出了英语教学中应以文化背景知识寓于语言教学的一些看法和建议. 相似文献
15.
李萍 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014,(4):91-94
文章从分析汉语与英语的句法差异入手,指出母语为汉语的学生在用英语表达时所出现的错误主要是因为不了解两种语言采用的信息组织方式。在汉语中占有压倒性优势的话题句并不能都直接转换成英语的主谓结构。作者对如何克服母语产生的负迁移提出了建议。 相似文献
16.
17.
蒙古族学生英语教学中母语文化缺失现象严重。母语文化在提高学生综合素质、培养学生跨文化交际能力及传承和弘扬民族文化方面起着重要作用。建议从教师素养、教材编写及第二课堂方面着力,加强母语文化渗透。 相似文献
18.
于文华 《陇东学院学报(社会科学版)》2011,(4)
二语习得中的母语负迁移现象是客观存在的,其消极影响显而易见。主要运用二语习得中有影响力的理论,从词汇、语法、语用三个方面对母语负迁移现象进行例举和分析,据此指出在英语教学中,应加强文化教育,减轻汉语思维方式的干扰,提高学生的英文理解和表达水平。 相似文献
19.
杨春晖 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2005,30(3):89-91
方言虽然在民族声乐演唱中不可替代,但也对歌唱学习造成许多潜意识的介入性干扰.文章从语音学和音韵学的角度分析吴方言对歌唱整体产生负迁移的几个方面,使歌唱者重视歌唱语言的准确性,积极辨正方音,提高歌唱学习效率. 相似文献