首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语境与语用     
语境(语言的文化背景、情绪景象、时空环境等)的介入,一方面使多义的语言符号趋向单义,另一方面又使语言符号节外生枝,增生出语境意义。语境意义甚至可以掩盖语言符号自身具有的意义而成为交际的主信息。语境也控制着交际者对语言符号的选用。我们这里所谓的语境意义,是指在语境中,语言符号实际具有的涵义,包括赋予义和解释义。  相似文献   

2.
语用歧义是语言交流中不可避免的一种现象,而它与语境有着密切的联系。本文着重从语用学的角度,探讨如何通过语境来消除语用歧义。  相似文献   

3.
语境与语用歧义   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用歧义普遍存在于各种语言的使用过程中 ,语用歧义的产生和消除均离不开语境 ,而语境又是多层面的。本文试从语境的不同侧面对语用歧义进行分析和探讨。  相似文献   

4.
本文运用语言的共性理论和标记性理论,通过对比中西文化和认知方式的差异,分析了语言语用失误和社交语用失误的成因,指出在中介语的形成过程中应注重词汇的理性意义和附加意义,有意识的进行文化导入,减少母语的负迁移,以促进中介语的发展。  相似文献   

5.
对中介语的研究目前已经成为二语习得研究领域的热门话题,而对中介语的语用研究也越来越多的引起人们的关注和重视.语用研究的重点在于语用理解、语言表达、语用迁移和二语学习者的语用失误.对中介语的语用研究对教学具有实际的指导意义.  相似文献   

6.
语用学尤其是关联理论对语境的研究为等效翻译的实现提供了依据。语境是“理解某个话语所使用的各个前提的集合”:语境研究突出了语用等效并且提升了译文接受者在翻译活动中的地位。  相似文献   

7.
运用Verschuere和Sperber&Wilson的动态语境观,讨论了英语语言中的语用歧义现象,指出成功的交际过程其实就是交际者不断根据话语所取得的语境效果去改变、调整以及选择关联假设的过程。另外,还分析了语用歧义产生的原因及语用歧义的功能,期待能有效指导英语教学这一特殊的交际活动。  相似文献   

8.
作为言语行为的语用模糊策略受到许多研究者的关注,他们从不同的角度对它进行了研究,取得了一定成果。但是对于作为语用策略的语用模糊研究较少。试用Verschueren的顺应理论分析人们在言语行为中选择使用模糊语言作为语用策略的情况,指出它们是与语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界相互顺应的结果。  相似文献   

9.
翻译不仅是语言的翻译,更是文化的翻译,本文从跨文化语用学角度论述了文化语境的概念与特点、语用翻译的内涵及分类、文化语境与语用翻译的关系,旨在说明文化语境在语用翻译中的重要性。  相似文献   

10.
情景会话中语境的语用制约功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
交际者对语境因素的把握是衡量交际者语言行为能力的根本尺度。在情景会话中,语境的语用制约功能体现在交际活动的整个交际过程和各个环节之中。本文描述了语境的六个方面的语用制约功能  相似文献   

11.
礼貌是人类社会中的普遍现象,在交际活动中起制约人们言行、协调人际关系的作用。但由于文化背景不同,汉族和英语民族在恪守礼貌时的言语方式和习惯差异很大。由于对英语民族礼貌文化缺乏认知,跨文化交际中,客家学生往往会下意识地用自己的礼貌观来指导自己的思想和言行,易将客家文化中的礼貌准则移用于英语交际,从而引发诸多语用失误。  相似文献   

12.
学术研究是促使人类走向坦途的重要活动,具体到一个国家或民族而言,学术研究则象征着这个国家或民族的生产力发展水平和前进方向,象征着这个国家或民族的精神价值取向、智力水平和尊严。时下我国的科研院所、各大高校等重要的学术研究机构则形成了僵硬的量化指标。尤其是在社会科学界,研究成果只用专著或论文的多少、长短来衡量,这当然不失为一种有效的学术管理方式,但一味地过分追求某种形式的东西而忽视学术的内在动力及其精神显然是不尽客观的。鉴于此,本刊特开设“学术短论”栏目,刊发有一定创新精神、短小精悍的学术短文。为思想的光芒一片蓝蓝的天空,给思考的阵痛一块分娩的容身之土,以期挖掘培养年轻的学术新锐,为国家学术的繁荣昌盛尽绵薄之力。  相似文献   

13.
成功地运用汉语进行交际必须具备相应的语用能力。在汉语教学中应用语用学知识,既能让学生了解语言的形式结构,也能让学生根据语境恰当、得体、灵活地使用语言,提高学生的话语理解和跨文化交际能力。  相似文献   

14.
作为语言的特殊成分,习语的使用需要一定的语境条件,否则容易引发歧义。歧义的辨别和消除有赖于语境,因为意义不是抽象的、游离于语境之外的;同时习语的语义意义也是语用意义的载体,只有运用语用语境的背景知识,根据上下文的语义进行语用分析,透过语义意义看语用意义,才能更好地辨别、认识习语歧义。  相似文献   

15.
语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素。人们的语言交际活动是在一定的环境中进行的,受环境的制约影响。语境是语用的基础,语境对语用起制约作用,只有在具体的语境中实现和练习语言形式,才能培养学生的语用能力。本文探讨了语境与语用能力培养的关系,以及语境在英语教学中的作用。  相似文献   

16.
模糊语言在商务信函、商务广告、商务合同、商务谈判等商务语境中被广泛应用,显示了其独特的功能。模糊语言的使用要有节有度。在商务交际过程中,模糊语言只有根据语境的需要恰当地使用,才能真正起到积极而有效的作用。  相似文献   

17.
从文化语境的角度谈语用翻译   总被引:7,自引:0,他引:7  
本文从文化翻译学的角度出发,以语用学为理论依据,着重探讨了文化语境,包括色彩的文化内涵、双关语的文化色彩、历史典故传递的历史文化信息、以及宗教信仰的文化内涵等文化现象对语言翻译的制约作用和相应的翻译方法.  相似文献   

18.
人们交际过程中离不开对语法结构的选择。语言交际中的语用推理过程实际上是人们在语境的参与下完成交际的的心理过程。文章在分析认知语境概念的基础上运用认知语境理论对静态的语法的主要五个层面进行了动态的语用研究 ,认为认知语境对语法结构的选择及其隐性意义的确定起着动态的语用制约作用 ,具有很强的认知阐释力。  相似文献   

19.
社交语境下的各种英汉称谓语,往往不能按其字面意思简单理解,而必须依据语境提供的信息,揣摩其语用含义和语用功能选用恰当的称谓词语,表达称谓者的情感,传达称谓者的语气,体现交际者之间的身份,反映交际发生的特定场合,以达到称谓语在原语和目的语之间的语用等值。  相似文献   

20.
以交际语境顺应视阈剖析语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用失误是异文化冲突的常见现象,也是导致跨文化交际故障的重要根源。语言顺应论从本质上揭示了语言使用的重要特征:动态的选择—顺应。以Verschueren的顺应理论下的交际语境顺应理论为指导,就跨文化交际过程中经常出现的语用失误的问题进行阐释,并提出成功的跨文化交际应该是交际双方彼此对对方交际语境的顺应。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号