首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
外语教学不仅是建构学生目的语语言体系和培养他们的言语技能,而根本上是实施文化教育。但文化教学不能理解为单纯目的语文化的导入,结合母语文化的教育更符合人的认知规律,更能提高外语语言学习的成效。本文讨论了外语教学中目的语文化和母语文化兼容并蓄的一般原理及实施文化教育的途径和手段。  相似文献   

2.
在大学英语教学中,"目的语文化"导入已成为教学界的共识,但由于片面地灌输西方文化知识,中国传统文化缺失现象严重.在跨文化交际中,中国传统文化输出的"失语"也暴露出我国外语教学中"母语文化"内容的缺失.本文分析了 "母语文化"在实现外语教学目标、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的重要作用,呼吁在外语教学中不仅要重视目的语文化的导入,还要加强母语文化的传承,以弘扬民族文化,促进国际文化的传播.  相似文献   

3.
跨文化交际与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着国际间的竞争、合作与交流的日益深入 ,不同文化之间的交流和碰撞也愈加频繁 ,作为文化的重要载体 ,语言教学也必须顺应国际化的大趋势进行相应的调整。具体而言 ,英语教学必须创设各种有利条件 ,让学生尽可能多地接触不同文化 ,培养学生对于中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面差异的敏感性 ,最终促成跨文化交际顺畅有效地进行。  相似文献   

4.
论外语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际交流的日益频繁和中国加入WTO,大学生将面临更多的机会进行跨文化交际。在此形势下,有必要重新思考外语教学中的文化导入问题。笔者认为,外语教学中既要导入目的语文化也要导入母语文化。文章从母语文化的参照作用、跨文化交际能力的培养和文化素质教育三个方面就其必要性进行了探讨。  相似文献   

5.
高校外语教育比较重视大学生跨文化交际能力的培养,然而,在文化的多元性、互动性以及发展性方面重视不够。加强多元文化互动具有其理论依据及意义,交际双方要克服由于文化背景不同产生的交际障碍,进行平等的对话式交际。高校外语教育既要关注目的语文化的导入,也应重视母语文化的作用和地位,加强多元互动的文化教学,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
从中国文化失语症反思外语文化教学   总被引:8,自引:0,他引:8  
语言与文化之间的密切关系使得在外语教学中导入文化教学已得到我国外语界的普遍认同。然而在外语教学过程中过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,从而导致了中国文化失语症在中国的英语学习者中普遍存在。在全球文化交流日益频繁的背景下,只注重目的语文化输入的教学已不适应当前母语文化输出的需求,培养学生正确的跨文化交际意识,弘扬中华民族优秀的传统文化,才是解决中国文化失语症的有效途径。  相似文献   

7.
在外语教学中加强文化导入的观念已经得到了外语教育界的认同,但在具体的教学实践中,教师往往只注重目的语文化的导入而忽视母语文化的导入,这不利于学生综合文化素养的提高以及跨文化交际的有效进行。文章从三个方面深入剖析了在大学英语教学中加强母语文化导入的必要性:母语文化有助于提高英语学习和英语交际能力,促进跨文化交际的实现,树立文化平等意识。  相似文献   

8.
大学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化交际能力是21世纪大学生所需的一种能力,是一种双向交流的能力.它不仅包括学生对目的语文化的了解,还包括对母语文化的显性认识.然而,当今大学生普遍缺乏跨文化交际能力.从大学英语课堂输入角度,即教材和课堂教学两方面,分析大学生跨文化交际能力培养中所存在的问题并提出建议.  相似文献   

9.
报应刑论、特殊预防论与一般预防论是刑罚目的的三种基本的理论;它们与刑罚的正义、人权与秩序价值存在着某种贯通;刑罚目的的价值化思考有助于消解各种刑罚目的理论的对立与冲突。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,是文化重要的组成部分,语言与文化密不可分;文化教学是语言教学的主要组成部分,大学英语课程融入文化教学对提高学生跨文化交际能力非常重要。文章在国内学者调查研究的基础上,分析目前大学英语教学过程中文化教学的现状与问题,提出了推动和改进文化教学的建议。  相似文献   

11.
12.
旅游外宣资料的翻译应该采取何种策略?从功能主义理论--目的论出发,认为应采用以目的语读者和目的语文化为导向的翻译策略,以目的语为中心来实现目的语读者跨文化交际的需求.文章以<杭州>一书为样本,从朝代纪年、历史人物、专有名词和古典诗词等几方面,对该书英译文本的汉译英作了具体分析和评判;并探讨了采用目的语为导向翻译策略的时代背景和理论依据.  相似文献   

13.
归化与异化是译者翻译文本时所采取的翻译策略。借助功能目的理论对《苔丝》两个中译本的翻译策略进行分析可知,译者翻译文本所要达到的目的是其选取翻译策略的重要依据。是以源语文化为归宿(采取异化),还是以目的语文化为归宿(采取归化),取决于译者所要达到的翻译目的。  相似文献   

14.
在外语教学中,目的语的文化导人及培养学生的跨文化意识一直为大多数外语教师所忽视。本文作者浅析了外语教学中文化导入的必要性和重要性及其文化导入的内容和原则。  相似文献   

15.
从系统论的观点来看,管理系统的优化,关键在于管理功能的优化,所以实施校园绿化的目的化管理必须发挥决策和计划功能;必须发挥组织和协调功能;必须重视监督和控制功能,重视绿化系统自我完善的机制——改进和创新功能。  相似文献   

16.
高等语文的模块化整合是对现有语文资源进行重新组合优化,从教材、教学、学习几个环节入手,为学生搭建一个自主学习、研究性学习的平台,一切以提升大学生的文化素质、培养他们的语文能力为目的,体现以学生为本、倡导研究性学习的理念,是推进高校人文教育课程改革的有益探索。  相似文献   

17.
素质教育已在教育界形成共识 ,中学教学的基点就是以人为目的 ,因此 ,必须注意以下几个基本观念 :人本意识的培养是语文教学的终极关怀 ;语文教学必须高扬学生的主体意识 ;语文教学必须注重对学生完整生命的培育。只有这样 ,我们的素质教育在实践中才不会走样 ,“教育”才算是真正的“教”与“育”  相似文献   

18.
立法目的条款是具体法律制度的构建、修改和实施的方向性条款。消费税作为一种特定目的税,更应在立法文本中明确其立法目的,以保证消费税税目调整正当性,弥合消费税法文本与实践的分歧。从内容上看,消费税法立法目的条款的设置,应考量消费税法与环境保护税法、消费税法与增值税法立法目的之间的关系,同时还应厘清根本目的与直接目的的层次。从形式上看,消费税立法目的条款应采用多元分层的递进式模式,并严格遵循立法目的条款形式表达的一般范式。  相似文献   

19.
培养跨文化交际能力应遵循实用性原则和循序渐进原则。培养跨文化交际能力涉及诸多方面:大纲的制订,教材的选编,课外活动,课堂教学,利用外籍教师的优势进行一些有关文化背景知识方面的专题讲座,有意识地开展一些英美文化背景知识与本族语文化在某些领域的对比分析专题讨论活动,更新外语课程设置等。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号